Creo que eso es muy dudoso, ciertamente lo espero. Diferentes idiomas tienen diferentes sonidos, por lo que primero tendría que haber un solo idioma global, y esto sería una tragedia. Reflejan una cultura, una forma de pensar, actitudes, todo esto debería eliminarse también.
Las lenguas vivas también son entidades propias que cambian constantemente. Un acento no es solo un dialecto regional, sino que refleja cómo las personas se identifican a sí mismas y sus antecedentes. Incluso dentro de un solo dialecto, una persona con educación terciaria hablará de manera diferente a un agricultor o alguien de los suburbios. Esto se debe a que las personas imitan a las personas con las que se identifican debido a un deseo innato de pertenecer. Solo piense en cómo los niños se hablan en la escuela y la forma en que se desarrollan los modismos y la jerga.
También tenemos el ejemplo del inglés de Singapur: las personas que son hablantes nativos de inglés en Singapur hablan un dialecto difícil de entender para otros hablantes de inglés, y esto ha ocurrido en nuestra era de la televisión y la tecnología. Incluso si un solo idioma se hizo global (y no puedo imaginar un solo idioma que sea aceptable para todos), el lenguaje tiene una forma de cambio perpetuo y de diferentes maneras con diferentes grupos sociales.
- ¿Cuál podría ser el evento más trágico del mundo?
- Desde una perspectiva estrictamente histórica, ¿cómo podría haberse desarrollado el mundo si Jesucristo nunca hubiera nacido, y por qué?
- ¿Qué hace que Europa del Este sea única, a diferencia de W. Europa y el resto del mundo?
- ¿Por qué parece que la mayoría del mundo odia a China, Rusia y Corea del Norte?
- Como extranjero, cuando llegaste por primera vez a Corea del Norte, ¿qué te sorprendió más?