¿Pueden los pakistaníes leer en hindi?

Las otras respuestas son un poco engañosas. Ni la mayoría de los pakistaníes hablan Khalis Urdu , ni hablan Shudh Hindi . Lo mismo con la India.

La mayoría de las personas en ambos países hablan un lenguaje pluricéntrico común, que los lingüistas han denominado hindustani . Como tal, el lenguaje hablado en ambos países es virtualmente indistinguible: solo difieren en literatura y vocabulario técnico, con el urdu adoptando un persa más fuerte y el hindi confiando más en el sánscrito.

Otra cosa que mis hermanos musulmanes / indios no sabrían / ​​no han mencionado es que tenemos pathshalas en todas las ciudades importantes de Sindh. Muchos de los hindúes en Pakistán pueden leer y escribir en hindi … y Gurmukhi. मैं और मेरे परिवार सहित. La educación comienza aquí mismo en casa.

Jai Shankar Hindi Pathshala, Mirpur Mathelo, Pakistán

Bhai Bhagwan Dass Vidyarathi Pathshala, Sukkur, Pakistán

JMD Dharmik Pathshala, Khipro, Pakistán

Bueno, puedo pero no tan fluidamente como leí Urdu por supuesto, pero aprendí el guión de Devanagari por mi propio interés. Quizás Star Sports me motivó a hacer esto cuando comenzaron a mostrar el cuadro de mandos en Hindi también durante los partidos de cricket. Así que, aunque pude entender cómo se escribieron “Pakistán” y el nombre de algunos jugadores en hindi solo con ver estos cuadros de mandos, así que, esencialmente, supe cómo se escriben los sonidos de “Pa” “Ka”, “Na”, etc. pero más tarde decidí aprenderlo. correctamente. Me parece que el hindi escrito es realmente interesante.

No A los pakistaníes no se les enseña hindi en la escuela y la mayoría de ellos no pueden leer hindi. He tenido amigos pakistaníes que han adquirido Hindi de programas de televisión y cine de la India (debido a su similitud con el urdu y la conexión anterior con la India, es más fácil de entender) pero no pueden leer ni escribir.

Los pakistaníes pueden entender el hindi; Lo hablan bien, pero dudo de sus lecturas en hindi. Como gran parte del país habla urdu, la gente puede entenderlo y hablarlo bien, pero no creo que la mayoría de la gente pueda leer o escribir hindi. La gente en la región de Punjab, una minoría de los sijs y hindúes, escribe Punjabi en escritura Gurumukhi; el resto en escritura shahmukhi. Entonces, la minoría puede ser capaz de leer hindi, debido a las similitudes en los idiomas. Los sindhis, en su mayoría hindúes sindhi, seguramente podrían escribir, leer en hindi, si han continuado con su herencia. Pero en cualquier caso, la mayoría de los pakistaníes no pueden leer ni escribir en hindi.

No puedo leer el hindi en absoluto o cualquier forma de script davanagari para el caso. Tenemos muchos idiomas aquí, pero la mayoría de ellos, si no todos, están escritos en árabe o en inglés (SMS).

El texto en hindi es ajeno al pueblo pakistaní, generalmente solo se ve en las películas de Bollywood.

नहीं भाई, तो अरब से आएं हैं ना, हमें हिंदी आएगी?

Para aquellos que en realidad no pueden leer aquí está la traducción:

(No hermano, somos del Medio Oriente, ¿cómo podemos leer hindi? )

Bueno, ningún paquistaní puede leerlo porque no se nos enseña en ese guión. Sin embargo, puedo porque lo he aprendido por mi cuenta en internet y no es difícil. Para mí, tiene más sentido que nuestro guión Nastalliq, ya que es más fonético, es decir, cada vocal y consonante se escribe por separado y se pronuncia.

Puedo leer Devanagari (y Gurmukhi). Pero eso es por mi propio interés y por un par de días de mirar los escritos en estos guiones. ¿Estás preguntando sobre la mayoría de los paquistaníes? Si es así, ¿por qué no preguntar así?

Sí, muy fácilmente. Ellos aprenden sánscrito (o simplemente Devanagari). Voilà , podrán leer hindi.

Aprendes árabe (quizás solo el alfabeto) y … Voilà , puedes entender urdu.

¿Por qué no darle una oportunidad? : 3