A menudo, una persona que vive en un país o región que termina en -y puede ser nombrada -andra, como en Laponia- Laplander, Holanda-Hollander, Islandia – islandesa. Pero ese nombre no nos dice nada acerca de la etnicidad o nacionalidad de la persona. Por lo tanto, un habitante nativo de Laponia probablemente sea un finlandés, sueco o Suomi, un hombre de Holanda (una región de los Países Bajos) se llamará a sí mismo un holandés.
Los nombres de las nacionalidades suelen tener orígenes antiguos, proceden de tribus que viven en la región durante un tiempo antes de que surgieran los países modernos.
La palabra inglesa ‘Pole’ se refiere a una persona de nacionalidad polaca (habla polaco, respeta las costumbres polacas, etc.) La República de Polonia es ahora muy homogénea a nivel nacional, por lo que no fue necesario inventar un nuevo nombre para un ciudadano de Polonia que no indica la etnicidad.
El nombre en inglés ‘Dutch’ en la Edad Media se declaraba generalmente para una persona de etnia germánica y se atascó. Cuando las tierras del sur comenzaron a unirse bajo el nombre de “países alemanes” y siguieron llamando alemanes a sus habitantes, el nombre de holandés se dejó solo para sus hermanos del noroeste que viven en los modernos Países Bajos y Bélgica.
- ¿Por qué algunas personas no trabajan duro, a pesar de saber que la vida será un infierno después?
- Psicología social: ¿es bueno juzgar a un grupo de personas (por color, credo o ideología) sin conocer a una persona de dicho grupo? ¿Es mejor confiar en fuentes de segunda o tercera mano?
- ¿Qué piensa realmente la gente sobre los zimbabuenses?
- ¿Sigue existiendo la supremacía blanca o las personas simplemente juegan la ‘carta de la carrera’ cuando dicen eso?
- ¿Por qué tantas personas hacen preguntas sobre el aprendizaje del idioma inglés que ya han sido respondidas?