Llevando flores al visitar a alguien.
Mientras las flores sean un ramo colorido (o incluso una planta bonita en maceta) y no solo rosas, esto no necesariamente se interpretará como un gesto romántico. Lleve flores cuando visite a personas mayores en particular; las personas en edad de padres también pueden encontrar aceptable una botella de buen vino o una caja de chocolates caros. Nunca vengas con las manos vacías. Si va a una fiesta de estudiantes, puede traer algo muy barato, como un bocadillo salado o una botella de refresco, pero nunca con las manos vacías.
Las flores se entregan tradicionalmente a las mujeres. Si visitas a un compañero de trabajo en su casa, le regales las flores a su esposa (la señora de la casa). Creo que esto se debe a que tradicionalmente la esposa tenía que hacer el trabajo de preparar a un invitado.
Las flores a menudo también son obsequiadas por las superiores como forma de reconocimiento, por ejemplo, por el aniversario de un trabajo de una mujer, por las voluntarias en un evento, por las invitadas de programas de entrevistas o por las paseantes en el Día de la Madre.
Disculpandose por llegar tarde
En Alemania, la puntualidad se ve de manera muy estricta: la gente generalmente espera una disculpa, incluso si llega dos minutos tarde. Y esto sucede muy a menudo porque no todos los alemanes son buenos para ser puntuales.
- Últimamente, he desarrollado este hábito de dejar novelas a la mitad de las lecturas, lo que ha resultado en que más de una docena de libros queden incompletos. ¿Es este un caso aislado o mis compañeros quoranos también han enfrentado un problema similar? ¿Cómo puedo superar esto?
- ¿Qué es un buen hábito que hacer en lugar de fumar cuando estamos agotados con el trabajo, para obtener algo de alivio?
- Cómo adquirir el hábito de lavarme los dientes dos veces al día, todos los días.
- ¿Qué hábitos diarios / hacks (meditar, duchas frías, siestas, etc.) tiene en su rutina?
- ¿Cómo cambiar mi hábito de aferrarme a un oficio perdedor?
Pidiendo que se cierre la ventana o la puerta.
Las ventanas alemanas son una maravilla de la tecnología: se pueden abrir parcialmente (como en la foto) así como completamente (de lado). Sin embargo, si incluso abres parcialmente la ventana y hay otra ventana / puerta abierta en algún lugar, algunos alemanes comenzarán a quejarse por el aire que entra. Se cree que sentarse en el tiro causa resfriados, por lo que las personas solicitan que la ventana se cierre rápidamente.
Lectura de personas en la luz roja.
Si usted es un peatón que intenta cruzar la calle en un semáforo en rojo, no importa si no hay automóviles a la vista, prepárese para recibir una conferencia (y, a veces, físicamente restringida) por cualquier anciana alemana o padre con hijos.
Separando la basura
Dado que el ecologismo es grande en Alemania, es importante separar diferentes tipos de basura para que puedan reciclarse. En una casa típica encontrará botes de basura para papel, empaques reciclables, desechos orgánicos y “otros”, mientras que el vidrio (separado en blanco / verde / marrón) se recolecta en grandes contenedores que puede encontrar cerca. La mayoría de las botellas de vidrio ahora tienen Pfand , lo que significa que inicialmente pagas una tarifa adicional que recibirás cuando y si devuelves la botella a la tienda.
Respetando la autoridad
Kurt Tucholsky (pensador alemán) lo dijo mejor: “La pesadilla alemana es pararse frente a un mostrador, el sueño alemán es sentarse detrás de un mostrador”.
Los alemanes tienen mucho respeto por las autoridades:
1) Los que tienen poder (burócratas, policías) y
2) aquellos que tienen conocimiento autorizado de su campo (maestros, médicos, abogados)
Los políticos, por otra parte, no reciben ningún respeto; Cualquier broma de abogado estadounidense es una broma política en Alemania.
Hablando de las noticias.
Se supone que todos han estado viendo las noticias (o se avergüenzan de admitirlo si no lo han hecho), por lo que las noticias son un tema seguro para discutir con cualquiera, incluidos los extraños en la calle. Son un poco como el clima. Hay pocas posibilidades de ofender a alguien o meterse en un acalorado argumento porque el consenso es que todos los políticos alemanes son una mierda y que todos votamos por la opción menos mala. ” Wahl zwischen Pest und Cholera “: una elección entre ser víctima de pestes o cólera es la forma en que lo decimos en alemán.
Si desea leer más sobre Alemania, visite mi blog Entendiendo Alemania . Para no perderse nada, suscríbase al boletín informativo Alemania .