Sólo voy a enumerar algunas cosas de la parte superior de mi cabeza –
- No hable por teléfono / coma alimentos en el tren / autobús. Los mensajes de texto está bien. 🙂
- No comas mientras caminas. Si consigues algo en una tienda de conveniencia, detente y cómelo justo afuera de la tienda de conveniencia y tira la basura a la basura. Lo mismo se aplica a los vendedores ambulantes: si se supone que debes parar y comer, a menudo tendrán un hueco para que te pongas de pie y comas o una pequeña área con mesas y sillas dispuestas.
- Trate de no ocupar más espacio del que necesita en el tren. La gente podría darle “la mirada”.
- Si está sentado en un área para personas mayores / discapacitadas / embarazadas en el tren cuando está vacío (busque etiquetas en la ventana sobre los asientos con imágenes que representan a estos grupos), cuando se llene, simplemente párese y muévase a otro lugar. Ofrecérselo a alguien que lo necesite puede que no te lleve a ningún lado, pero si te paras por tu cuenta y los ignoras, es probable que se queden sentados allí.
- No corte en líneas / delante de otras personas para ver una atracción. Eventualmente se moverán y luego podrás tomar su lugar.
- Acompañar a decir itadakimasu antes de comer, si quiere mostrar su agradecimiento a quienquiera que haya cocinado la comida, después de comer, diga gochisousamadeshita . Dígalo después de terminar, si está en un ambiente familiar o si está en un restaurante, dígalo cuando pague su factura y déjelo en manos del camarero / camarera / cajero / lo que sea.
- Para atraer a una multitud, especialmente en las terminales de trenes, etc., está bien empujar si tiene que ir a algún lugar, solo siga diciendo “sumimasen” o “sumasen” a todos cuando pase por delante de ellos.
- Yo trataría de asegurarme de que siempre tenga muchas facturas / cambios en usted. Muchos lugares no aceptan tarjetas y todos siempre toman dinero en efectivo. Cuando divide la factura, la divide en efectivo, no en tarjetas. Si no tienes una división exacta con algún amigo, alguien más podría hacerlo, pero siempre ayuda ser el tipo que tiene la cantidad correcta. Pone menos carga para tus amigos y demuestra que estás preparado.
- Un camarero o alguien en el karaoke, etc., puede preguntarle si está dividiendo la cuenta o no. Si desea dividirlo, la palabra ” betsu betsu” significa dividir la factura para que todos se paguen por sí mismos.
- Segundo la respuesta mencionando las bandejas por dinero. ¡Usa siempre las bandejas! Están en todas partes 🙂
- Consejo rápido sobre la etiqueta del baño:
- Si estás visitando una casa japonesa:
- Si se ofrecen para que usted tome un baño y dibujan un baño caliente para usted, no se limite a bañarse. Límpiese con la ducha por separado y luego ingrese a la bañera sin suciedad o jabón. No drene la bañera, para que la próxima persona pueda usarla.
- Si estás en un baño de aguas termales / baños públicos, desnúdate TODO. No hay ropa interior. Puede traer una toalla pequeña si desea cubrir los trozos importantes, si lo necesita, pero a nadie le importa, de verdad. Lávese en las duchas / grifos, primero, y luego vaya al agua, de lo más fresco a lo más caliente. Generalmente el cuerpo de agua más grande es el más caliente. Si se siente mareado por el calor, generalmente hay un área con agua fría que puede usar para enfriarse o usar los grifos. No mires los cuerpos de las personas; mira sus caras si les estás hablando, jaja. Recomiendo ir a una fuente termal o un baño público! (Si tiene tatuajes, asegúrese de que no estén prohibidos en el que está visitando. Algunos supuestamente también son “no extranjeros”, pero en realidad nunca lo he visto en persona).
Lo siento, esto se convirtió un poco más en consejos de “Japón en general” y menos en “hábitos culturales”, pero espero que sea de alguna utilidad para usted.