Hay un número n de usos en todos los idiomas si la traducción da un significado muy diferente. Si busca el siguiente sitio justo debajo de la captura de pantalla, entonces el uso y el significado se vuelven claros. El uso es un uso americano coloquial. Nunca intente comprender los significados sutiles del uso del lenguaje en su lenguaje de pensamiento.
Cuando domina dos idiomas con toda su belleza intrincada, puede intentar traducir cualquier literatura de uno a otro. En todos los idiomas hay expresiones y frases variadas que son hermosas si se usan apropiadamente. Si el autor no tiene dominio de ambos, el resultado traducido se desinfla.
El lenguaje es dinámico. Absorbe gran cantidad de entradas de diferentes idiomas. El uso de hoy puede no tener el mismo significado mañana. Por ejemplo, la palabra “Gay” el significado de años éster era una persona feliz. Hoy tenemos una connotación diferente. La palabra “Pundit” denota una persona aprendida en inglés. En hindi, donde la palabra denota a una persona de fe hindú con conocimiento experto de las escrituras o cualquier otro tema como la música. Un maestro de fe islámica en hindi se llama Ustad. Como sabio puedes tener cualquier número de ejemplos.
La única solución es leer leer y leer. Esto te ayuda a dominar los usos.
- ¿Cuál es el mayor regalo de un hombre a la humanidad?
- ¿Es verdad que nunca puede haber un grado suficiente de evidencia que pueda probar absolutamente que Dios existe?
- ¿Deberían los delincuentes ser quitados sus derechos humanos? Si es así, ¿por qué? Si no, ¿cuáles son sus pensamientos o razonamiento sobre el tema?
- ¿Qué ves como los principios filosóficos del Hipsterismo?
- ¿Cuáles son las conclusiones viables para creer que el yo es una ilusión?