¡Lo mejor de un país es su patrimonio cultural y ser un ciudadano de la India, puedo decir con orgullo que no hay otro país más rico culturalmente que la India!
Apoyo mi respuesta con un extracto de una película (Namaste London):
(Arjun habla sobre la cultura y la historia en hindi y jazz traduce al inglés)
Arjun: namaste Señor, mera naam hai Arjun Singh. 5000 saal purani sabhyata ki wajah se hum Hindustani sabko aise hi jhukke pranaam karte hai.
Jazz: Cuando nos saludamos, juntamos nuestras manos en namaste porque creemos que Dios reside en el corazón de cada ser humano.
- ¿Cómo aparece un avatar en el mundo?
- ¿Cuánto tiempo queda hasta el fin del mundo?
- ¿Le preocupa que Donald Trump ahora tenga acceso a información secreta?
- ¿Qué pasaría si un país democrático y / o aliado occidental desarrollara de manera independiente un elemento disuasivo nuclear?
- ¿Por qué los Estados Unidos invadieron Vietnam, bombardearon Vietnam con armas químicas y han ocupado Vietnam durante más de 10 años en los años sesenta y setenta?
Arjun: Aisi sabhyata jisme ek aurat católico Pradhan mantri ki kursi, ek Sikh ke liye chhod deti hai aur, ek Sikh, pradhan mantri pad ki shapat kc kc ouc kc chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi ou ki kha bhaag ki bhaag ki bhaag ki baiag ki chi chi qui qui se divisa que te gusta! registro hindi hai.
Jazz: Venimos de una nación donde permitimos que una dama de origen católico se haga a un lado para que un Sikh tome posesión como Primer Ministro de un Presidente musulmán para gobernar una nación de más del 80 por ciento de hindúes.
Arjun: Aapki matra bhasha Angreji puri duniya mein sabse zyada hamare hi desh mein ghasi jaati hai. Aur aapko shaayad ye bhi nahi pata hoga ki Angreji ki zyaadatar shabd, sánscrito s liye gaye hai. Sánscrito ka shabd “maatra”, Angreji mein “madre” bana, “bhratra” bana “hermano”, “gaamiti” bani “geometría”, aur “trikonmiti” bani “trigonometría”
Jazz: También te puede interesar saber que muchos de los orígenes de tus palabras en inglés provienen del sánscrito. Por ejemplo, “maatra” se convierte en “madre”, “bhratra” se convierte en “hermano”, “giamiti” se convierte en “geometría” y “trikonniti” se convierte en “trigonometría”
Arjun: Aap ko shayad ye baat dilchasp lage ki hamare yahaan 21 bhashao mein, 5,600 akhbaar aur 3,500 revistas chapti hai, jinko padhne waalo ki sankhya 12 años. Aapke desh ke muqable mein kayi zyaada hai.
Jazz: Tenemos 5,600 periódicos, 35,000 revistas en más de 21 idiomas diferentes con un total de 120 millones de lectores.
Arjun: Chaand tak pahunch gaye hum. Lekin ab bhi aap inicio de sesión ko hum Hindustaniyon ke haath mein saap ki been hi nazar aati hai.
Jazz: Hemos llegado a la luna y hemos vuelto. Sin embargo, ustedes todavía sienten que solo hemos llegado hasta el truco de la cuerda india.
Arjun: doctores, ingenieros y científicos ki ginti mein. Janaab hum sirf do mulko se peeche.
Jazz: Somos la tercera nación más grande en el mundo de médicos, ingenieros y científicos.
Arjun: Hai ye thi dimag ki baat, ab karte hai taakat ki. Duniya mein sabse badi teesri fauj hamara yaha hai, aapke yaha nahi. Phir bhi, aapke saamne jhuk ke aapko pranaam karata hoon, kyun ki hum kisi ko apne aap se chhota ya kamzor nahi samajhte. ¡Namaste!
Jazz: Tal vez tu abuelo no te haya dicho que tenemos el tercer ejército más grande del mundo. E incluso entonces, doblo mis manos con humildad ante ti porque no creemos que estemos por encima o por debajo de ningún individuo.
Al aire libre
Se siente orgulloso de ser un indio!
Jai trasero!