¿Qué es lo mejor de la cultura de tu país?

¡Lo mejor de un país es su patrimonio cultural y ser un ciudadano de la India, puedo decir con orgullo que no hay otro país más rico culturalmente que la India!

Apoyo mi respuesta con un extracto de una película (Namaste London):
(Arjun habla sobre la cultura y la historia en hindi y jazz traduce al inglés)

Arjun: namaste Señor, mera naam hai Arjun Singh. 5000 saal purani sabhyata ki wajah se hum Hindustani sabko aise hi jhukke pranaam karte hai.

Jazz: Cuando nos saludamos, juntamos nuestras manos en namaste porque creemos que Dios reside en el corazón de cada ser humano.

Arjun: Aisi sabhyata jisme ek aurat católico Pradhan mantri ki kursi, ek Sikh ke liye chhod deti hai aur, ek Sikh, pradhan mantri pad ki shapat kc kc ouc kc chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi chi ou ki kha bhaag ki bhaag ki bhaag ki baiag ki chi chi qui qui se divisa que te gusta! registro hindi hai.

Jazz: Venimos de una nación donde permitimos que una dama de origen católico se haga a un lado para que un Sikh tome posesión como Primer Ministro de un Presidente musulmán para gobernar una nación de más del 80 por ciento de hindúes.

Arjun: Aapki matra bhasha Angreji puri duniya mein sabse zyada hamare hi desh mein ghasi jaati hai. Aur aapko shaayad ye bhi nahi pata hoga ki Angreji ki zyaadatar shabd, sánscrito s liye gaye hai. Sánscrito ka shabd “maatra”, Angreji mein “madre” bana, “bhratra” bana “hermano”, “gaamiti” bani “geometría”, aur “trikonmiti” bani “trigonometría”

Jazz: También te puede interesar saber que muchos de los orígenes de tus palabras en inglés provienen del sánscrito. Por ejemplo, “maatra” se convierte en “madre”, “bhratra” se convierte en “hermano”, “giamiti” se convierte en “geometría” y “trikonniti” se convierte en “trigonometría”

Arjun: Aap ko shayad ye baat dilchasp lage ki hamare yahaan 21 bhashao mein, 5,600 akhbaar aur 3,500 revistas chapti hai, jinko padhne waalo ki sankhya 12 años. Aapke desh ke muqable mein kayi zyaada hai.

Jazz: Tenemos 5,600 periódicos, 35,000 revistas en más de 21 idiomas diferentes con un total de 120 millones de lectores.
Arjun: Chaand tak pahunch gaye hum. Lekin ab bhi aap inicio de sesión ko hum Hindustaniyon ke haath mein saap ki been hi nazar aati hai.
Jazz: Hemos llegado a la luna y hemos vuelto. Sin embargo, ustedes todavía sienten que solo hemos llegado hasta el truco de la cuerda india.

Arjun: doctores, ingenieros y científicos ki ginti mein. Janaab hum sirf do mulko se peeche.

Jazz: Somos la tercera nación más grande en el mundo de médicos, ingenieros y científicos.
Arjun: Hai ye thi dimag ki baat, ab karte hai taakat ki. Duniya mein sabse badi teesri fauj hamara yaha hai, aapke yaha nahi. Phir bhi, aapke saamne jhuk ke aapko pranaam karata hoon, kyun ki hum kisi ko apne aap se chhota ya kamzor nahi samajhte. ¡Namaste!
Jazz: Tal vez tu abuelo no te haya dicho que tenemos el tercer ejército más grande del mundo. E incluso entonces, doblo mis manos con humildad ante ti porque no creemos que estemos por encima o por debajo de ningún individuo.

Al aire libre
Se siente orgulloso de ser un indio!
Jai trasero!

¡Lo mejor y más admirable de nuestra cultura es nuestra asombrosa y maravillosa diversidad! Como nación, nuestra cultura acepta de buena fe la igualdad de todas las religiones y religiones y la unidad que celebramos en nuestros idiomas, festivales, atuendos, filosofías muy diversos, sin mencionar el arte, la danza, la arquitectura, la música, la escultura, el folclore y ( como puedo olvidar esto) – comida !!!

La nuestra es una historia muy singular que se jacta de una civilización asombrosa que había florecido miles de años atrás, perfecta en gran medida en todo en la vida, seguida por el advenimiento de nuevas épocas resultantes de invasiones, la introducción de nuevas religiones y culturas, nuevas ¡Las ideas y las ciencias, hasta llegar a la independencia en 1947!

Nuestra maravillosa tierra ha asimilado el bien de todas las culturas a las que se ha introducido y esto solo ha contribuido a fortalecer nuestra posición como personas de diversas creencias, siguiendo diferentes ideologías y practicando diferentes conceptos, pero aún así de pie, celebrando festivales con Pompa y viendo amigos e iguales en cada uno!

De hecho, ¡nuestra cultura es algo de lo que estar orgullosos!

A la increíble India !!

Todos los que respondieron deben haber escrito sobre integridad, tolerancia, etc.

Pero según mis observaciones, lo único en nuestra cultura es que absorbemos muchos estilos de vida y comportamientos de westerns, pero solo lo que se muestra. No somos muy considerados acerca de por qué hacen esto y ¿es útil para nosotros?

Especialmente las personas en su adolescencia y 20 años. La razón por la que la gente en el oeste lo hace nunca les importa en absoluto. Hablan su idioma, en su acento y las palabras junto con las palabras. Incluso no sabemos su uso. Comemos su comida y hasta nos gustan !!!!!

E incluso hay un aspecto de nivel de ingresos también.

  1. La clase alta lo copia desde el oeste y pega algo especial en sus vidas.
  2. Al ver la clase anterior, la clase media transforma los hábitos y el estilo de vida, pero por debajo de su presupuesto.
  3. El grupo de edad mencionado de la clase inferior lo copia directamente de las películas de Hollywood y la ropa de estilo del actor, etc. Y no piensan en su presupuesto. Pero aquellos que piensan que se vuelven a clasificar a los productos locales y se ven como un calambre real en esos equipos, ya que algunos de ellos no tienen una masa física para acomodarlos.

Y lo mejor de nuestra cultura es adoptar la cultura de otra persona y olvidar su propia cultura.

También se trata de un ejemplo de Corea del Sur, que hoy en día se parece mucho a una ciudad de los EE. UU. Solo tienen sus caras, idioma y estilo de comer, de lo contrario, todos son importados por los Estados Unidos.

Después de algún año en la India, seremos una copia del estilo de expulsión del oeste, usando productos chinos y hablaremos solo “disparar y arruinar” a nuestros amigos y la vida.