¿Cuál es el significado de los ciervos en la película Get Out?

Hay una dinámica completa y paralela en Get Out entre el ciervo, la madre de Chris y Chris, etc. Get Out fue escrito de manera tan brillante que hay varias capas en cada metáfora.

En el primer acto, mientras Chris se dirigía a la casa de los Armitages, chocaron contra un ciervo.

El animal sangraba mucho y murió, lo que sorprendió enormemente a Chris. De hecho, él era el único preocupado por eso, mientras que Rose no se molestaba. Más tarde, el padre de Rose va en una perorata donde dice que todos los venados deben morir. A la audiencia. Esto parece confuso y extraño, pero si consideras un término antiguo, se explica todo.

La primera metáfora es sobre individuos afroamericanos:

La palabra “dólar” es lo que llamas un ciervo macho, pero es una referencia a un insulto racial de la América posterior a la Reconstrucción que se refería a los hombres negros que fueron vistos como violentos y groseros.

Esto da una gran ironía en la escena en la que el auto golpea al venado. Chris, preocupado por eso, anticipa lo que sucederá y el hecho de que Rose no estuviera preocupada demuestra que ella era parte de la conspiración familiar y, por lo tanto, no se sorprendió.

La palabra “buck” también explica por qué el padre de Rose dijo que “odiaba a los ciervos”. Esto fue claramente un comentario racista escondido en el diálogo.

Además, el ciervo que colgaba sobre la cabeza de Chris parece un trofeo de caza que muestra cómo la familia ve a los negros que secuestraron, simplemente como trofeos . Sin embargo, el hecho de que colgara sobre él también podría simbolizar el dominio blanco.

Es muy irónico que Dean fue asesinado por este dólar. Lo que representó su odio por los afroamericanos fue el objeto que lo mató.

También hay una segunda y más personal metáfora de los Ciervos, que trata de la madre de Chris:

Aprendemos en la historia que la madre de Chris murió en un golpe y corrió y se fue a la carretera a morir mientras Chris no hacía nada y solo veía la televisión en casa. El temor y la preocupación de Chris por el venado representa directamente su culpa por la muerte de su madre.

La escena en la que el venado cuelga sobre la cabeza de Chris mientras ve la televisión (con la explicación de la cirugía) es muy irónica. Cuando era niño, Chris no hizo nada para salvar a su madre y en cambio vio la televisión como la otra escena, excepto que eligió actuar y salvarse a sí mismo y no hacer nada como su yo de 11 años. Además, el arma que mató al antagonista fue el objeto que simbolizaba su culpa por la muerte de su madre. Desafortunadamente, Chris no pudo salvar a su madre pero sí se salvó a sí mismo

Se refiere a la objetivación. El hombre es un ‘trofeo’, algo de lo que jactarse, usar en las redes sociales, algo que cazaste .

Como es el ciervo.

“Buck” también fue un antiguo término despectivo racista para los hombres negros que se negaron a inclinarse a la regla “blanca”. Buck se refirió a una figura de color que también fue vista como una “amenaza”.

Cita directa de la fuente:

El “dólar negro” se convirtió en un estereotipo en América a lo largo del siglo XIX y principios del XX que redujo a los hombres afroamericanos al papel de villano de los brutos salvajes, que causaría la devastación de la propiedad blanca (incluida la violación de mujeres blancas), y por lo tanto fue necesario. Medidas brutales para mantener el orden, por el bien de la comunidad. En Get Out , es en este contexto que la cabeza montada de la pelota se transforma en un símbolo de dominancia blanca sobre el macho negro. Que el trofeo se muestre por encima de la televisión (usado para “domesticar” a Chris para que se someta a través de la hipnosis) no es un error.

Fuente: Not Your Trophy: Imágenes de ciervos en ‘Get Out’ de Jordan Peele – Visiones vagas • Caras de onda

La explicación más directa es que el ciervo le recuerda a Chris a su madre. Ella fue herida de un golpe y una carrera, y murió debido a que nadie atendió sus heridas a tiempo. Chris, que era un niño en ese momento, no hizo nada para alertar a las autoridades sobre su desaparición y, por lo tanto, se culpa a sí mismo por su muerte. Así que años más tarde, cuando Chris (o más bien su novia) golpea a un ciervo en la carretera con su auto, se asegura de que no haya nada que pueda hacer para salvar al ciervo antes de irse.


Aparte de esto, hay una frase popular en inglés, “ciervos atrapados en los faros”, que representa un estado de conmoción o desorientación causada por un suceso repentino.

Una persona que experimenta el síndrome del “venado en los faros” a menudo muestra signos de comportamiento que recuerdan a los venados sujetos a los faros de un automóvil, como los ojos muy abiertos y una falta de reacciones motoras trascendental. [1]

El póster promocional de Get Out muestra a Chris luciendo como un ciervo en los faros.

Notas al pie

[1] Diccionario urbano: ciervos en faros