La pregunta es
“¿Cuáles son algunas cosas que son difíciles de entender si eres monolingüe?”
Un hecho extraño es que hay más personas multilingües en el mundo que monolingües. Y una gran parte de las personas multilingües son pobres, por lo que hay poca evidencia de que ser multilingüe sea una gran ventaja.
Una vez más, entender algo no siempre está ligado al lenguaje.
Una vez me ofrecieron un trabajo de enseñanza de buceo, pero la condición del trabajo fue que lo hice en francés e italiano. No hablé ninguno de los dos idiomas.
Aprendí a decir: “No hablo francés / italiano. Solo observa lo que hago y me copia”. Conseguí el trabajo.
- ¿Qué ventajas tiene estar detrás de la vida?
- ¿Debo continuar con un trabajo que odio, perseguir una EM o casarme?
- Cómo entrar en un Big Four
- Si estuvieras muriendo en un mes, ¿de qué te preocuparías?
- ¿Qué elegirías en la vida, tus responsabilidades o tú mismo?
También trabajé con niños con necesidades especiales que tenían discapacidades físicas o mentales, y la mayoría tenía problemas de comunicación (soy muy sordo) http://www.psyc.bbk.ac.uk/resear…
Me comuniqué con ellos con dibujos.
Si puedes hablar varios idiomas, eso es obviamente una ventaja en general, pero cada materia tiene su propio vocabulario.
Por ejemplo, si hablas francés e inglés, ¿podrías explicarme cómo jugar al cricket en francés?
Si habla inglés y árabe, ¿puede decirme todas las diferentes palabras que usa en árabe para describir la arena y cómo entrenar a un camello?
Cada vez que aprendes una habilidad especial, como música, artes marciales, navegar en bote, programar una computadora, etc., estás aprendiendo un nuevo idioma. Si hablas inglés y francés y no puedes programar una computadora, tampoco puedes hablar sobre esta habilidad.
Pero no te preocupes. Hay formas en que las traducciones automáticas están disponibles de forma económica para todos, lo que le permitirá hablar en un solo idioma y traducirlo al instante.
Algunas palabras se perderán en la traducción, pero eso se aplica a todas las traducciones, tales como mensajes de texto, iconos, emoticonos, acrónimos, informática, emogics, lenguajes de señas y cualquier forma de codificación.
Una vez que supera el nivel básico de supervivencia, ser multilingüe es más un activo social que práctico.
Así, en respuesta a la pregunta.
Algunas cosas que son difíciles de entender si eres monolingüe son temas de los que tienes poco o ningún conocimiento.
También son difíciles de entender, incluso si eres multilingüe.