A2A;
Aunque es discutible y posee un amplio margen para discusiones y encuestas, se dice que el malayalam es el idioma indio más difícil de aprender. También es considerado como uno de los idiomas difíciles entre los idiomas no indo arios y otros idiomas del sur de Asia.
No es una lengua antigua. Se desarrolló a partir de un prototipo de Dravidian como un primo de Tamil y Kannada y un primo segundo de Telugu. Malayalam tiene numerosas palabras de préstamo de diferentes idiomas en el mundo. Inicialmente era una mezcla de sánscrito y tamil, aunque el sánscrito se considera una lengua indo aria. Aparte de eso, las palabras de Malayalam que se usan comúnmente incluyen muchas palabras de préstamo en holandés, portugués, sirio y latino.
Eso ayuda a los hablantes nativos de Malayalam a adaptarse a los otros idiomas ya que su idioma en sí es una mezcla de muchos. Eso ayuda a las personas de Kerala a decir ‘Cero’ como en ‘Zebra’ que ‘Jeero’ como en Jeep. (Podemos encontrar muchos hablantes de la India que pronuncian Cero como Jeero). Entonces, ¿qué lo hace un poco difícil?
- ¿Hubo algunos viajeros históricos indios (como Megasthenese, Fa-Hien, Marco Polo, William Hawkings), que viajaron por el mundo y son famosos allí ya que estas personas son famosas en la India?
- ¿Cuáles son algunos incidentes famosos relacionados con los bancos suizos que los hicieron tan famosos en todo el mundo?
- ¿Cuál era el ‘viejo orden mundial’?
- ¿Qué efecto tendría la eliminación de toda la deuda mundial? ¿Incluyendo hipotecas, deudas gubernamentales, deudas de préstamos individuales, deudas de préstamos de día de pago, etc.?
- ¿Por qué parece que China es un lugar tan diferente en comparación con el resto del mundo?
Consideremos el caso de los hablantes de inglés británico y americano. Las personas que hablan inglés británico tienden a usar la parte frontal de la boca y la punta de la lengua, mientras que los estadounidenses usan la parte posterior de la boca como si estuvieran presionando la voz y confiando demasiado en la nariz. Por lo tanto, el acento británico parece más suave en comparación con el inglés estadounidense cuando suena.
Punto : En este escenario, a las personas de habla británica les resultará difícil hablar una palabra que use nariz y más parte de la parte posterior de la boca, ya que solo se usan para hablar con la parte frontal y la punta de la lengua. (No solo cuando tratan de hablar americano, sino de cualquier idioma). Intenta hablar ‘yo’ sin abrir la boca completamente y por simplemente presionándolo con la ayuda de la parte posterior de la boca, de una manera en que esté ejerciendo presión con la garganta. Repítelo diciendo abriendo la boca un poco más abierta y reduciendo la presión de la parte posterior de la boca y sonará bastante británico. (Hasta el punto.)
Todos los hablantes nativos de todos los idiomas usan varias partes de su boca y diferentes músculos faciales para obtener el sonido característico correcto. En mi observación, la mayoría de los dialectos en inglés usan partes menores y músculos menores. En francés, la nariz juega un papel importante.
Punto: el idioma malayalam exige que los oradores hablen todos los instrumentos vocales dentro de su boca junto con la nariz. Exige movimientos musculares más frecuentes y una mejor regulación del aire dentro de la boca. Por lo tanto, para las personas que hablan los idiomas que requieren menos de estos, sería realmente difícil ponerse al día con el malayalam local.
Malayalam es la lengua india con la mayor cantidad de alfabetos y el guión puede ser difícil durante las etapas iniciales de aprendizaje. Para otros hablantes de lengua india, las dificultades que surgirían es el ritmo del lenguaje y las palabras que parecen trabalenguas. Pero eventualmente se adaptarán a ello. Para los no indios, tomaría un poco más de tiempo.
PD: De hecho, el mundo tiene demasiados idiomas que ni siquiera son conocidos por el mundo y puede ser que algunos idiomas conocidos puedan ser incluso más difíciles que el que he mencionado. Así que es subjetivo.