Después de mucho tiempo (puede ser de 8 a 10 años atrás), veo un par de CLIPS de películas de Kannada en You Tube, cuando estaba buscando algo.
Para mi sorpresa, la mayoría de las películas de Kannada son dobladas de otras películas en idioma y carecían de calidad en la escritura, los guiones, los diálogos y en toda la pantalla y el juego. A pesar de que me parecían diferentes, ya que todos estos días había visto películas en otros idiomas y de buena calidad.
Me sentí triste después de ver un par de películas de Kannada. Los diálogos son tan vulgares, tontos, de doble sentido, sexo, humillantes, equivocados, y humillaron a personas, profesiones y otros. Tengo miedo, ¿y si esto continúa? ¿Seguimos interesados en ver películas? Especialmente nuestro hogar niñas / damas / madre / hermanas / hijas? ¿Cuál sería el impacto de tales cines en nuestras futuras generaciones? La mayoría de las películas están llenas de materia de amor, impresionando a las chicas, hablando mal de ellas, doble sentido, sexo, violación y mala comedia, y lo más importante no es nada nuevo ni creativo.
¿La industria cinematográfica de Kannada ha decidido hacer películas por motivos de negocios y no para fines de entretenimiento? Hablamos todo sobre la nación, el idioma y nuestra tradición de Karnataka, pero ¿por qué estas películas son tan deprimentes y deprimentes? por favor comparta sus pensamientos sobre esto.
- ¿Cuáles son los defectos de la película The Hateful Eight?
- ¿Soy el único que espera con ansias los nuevos Cazafantasmas?
- ¿Es cierto cómo suenan los cuchillos y las espadas en las películas?
- Estoy haciendo una serie de películas para estudiantes, ¿cómo puedo mejorar nuestra actuación?
- ¿Es mejor ver una película en IMAX digital que verla en una sala de cine con proyección digital?
Yo también soy Kannadiga, mi intención no es lastimar a nadie aquí.
Gracias,
Venkateshappa G