¿Cuáles serán las implicaciones de que todos en el mundo cambien a un solo idioma?

Como esto nunca ha sucedido antes en la historia, es imposible medir el alcance. Cuando sucede dentro de una sola nación, las personas tienden a ser realmente estúpidas y muy rápidas. Los estándares monolingües borran gradualmente las divisiones étnicas y culturales y existe una hegemonía no solo de privilegios sino también de expectativas. Por lo tanto, con las mismas estructuras divisivas en su lugar, los registros y dialectos reemplazarán a los sistemas de clase, tal como lo hacen ahora. Realmente no se puede sofocar la variación en el lenguaje. Es un componente vital. Sin variación, el lenguaje no progresa y se adapta, no prospera y otra cosa tendría que compensar sus deficiencias. Ningún lenguaje es una entidad estática. Ningún idioma puede ser. Es la naturaleza del lenguaje. Una lengua tampoco resolvería las diferencias ideológicas o la falta de comunicación.

Entonces, digamos que emerge una cultura global monoglot. Todo el conocimiento incorporado en esos lenguajes difuntos dejaría de serlo. Rápidamente, en una generación, incluso los conceptos inherentes estarían ausentes de la ideología de cualquiera. No podía ser intercambiado o difundido, simplemente impuesto. Para mantenerse, no podría tolerar la variación y no la toleraría porque sería contraintuitivo y requeriría un monitoreo continuo a escala global. Entonces, realmente … el mundo entero tendría que unirse (nunca sucede), aceptar usar solo un idioma (nunca sucede) y luego crear esta lengua de tal manera que incorpore todo el conocimiento cultural incorporado en todas las estructuras en El mundo (nunca sucederá). O, simplemente, imponer un idioma y abandonar toda la cultura y la literatura que la existía, al por mayor. Puede poner a un grupo de traductores a trabajar (temporalmente), pero imagina lo que eso haría a la poesía … pero un mundo monolingüe no valora la elaboración de palabras o la expresión individual. El esperanto tampoco funcionó como una lingua franca artificial.

Entonces, pierdes más de lo que ganas, como un acervo genético estancado. La nueva variedad de una sola lengua se enfrentaría a la extinción más rápidamente que las suplantadas por ella. Las limitaciones de este lenguaje desalentarán cualquier comunicación que no sea sancionada. Entonces, terminamos con un lenguaje doble o algo diferente en la Sala 101. Finalmente, el proceso de adquisición del lenguaje requiere que las personas piensen e interactúen de cierta manera antes de que comiencen a usar un lenguaje en el discurso, entonces, ¿quién va a ¿Todo el lavado de cerebro para 7 mil millones de personas?

Es una propuesta insostenible, incluso para un experimento mental. Requeriría variaciones de lenguaje incluso para examinar la idea o implementarla.

Creo que si se tratara de un cambio impuesto por el gobierno o de algún tipo de expansión imperialista extraña por parte de un país, creo que daría lugar a grandes disturbios y violencia en todo el mundo. Tratar de imponer un solo idioma y borrar otros implica la destrucción de varias culturas, creencias y visiones de la experiencia humana. Contrariamente a los deseos de las personas de aprender inglés, se resistirían mucho a ser violentamente o forzadas a aprender cualquier idioma. Sí, habría algunos que aprenderían la lengua impuesta y abandonarían sus idiomas nativos por conveniencia, pero en general, nunca sería tan fácil.

Además, sería una pena que todos hablaran el mismo idioma. Creo que las personas deben disfrutar de su diversidad y fomentar el uso de los idiomas locales. Sé que el inglés es una lengua franca común, pero aprenderlo a expensas de otros idiomas es irresponsable y triste.