¿Por qué las personas tienen problemas para pronunciar el síndrome de Asperger?

Me parece gracioso que las personas en el espectro sean tan firmes que se pronuncia ‘as-perj-er’, dado que una característica del Síndrome de Asperger es el discurso pedante, ¡así que para empezar son pedantes sobre algo que es incorrecto!

Lleva el nombre de Hans Asperger, quien, al ser un austriaco de habla alemana, lo habría pronunciado ‘como-perg-er’ no ‘como-perj-er’. Es un apellido, no un nombre de marca, y pronunciar mal los apellidos de las personas es una falta de respeto.

Si hubiera sido de habla inglesa, tal vez hubiera anglicado la pronunciación, tal como Wilfred Thesiger pronunció su nombre como ‘teser’ no ‘tay-sig-er’, pero no fue así, por lo que no lo hizo.

South Park hizo una broma sobre ‘hamburguesas’, ¿y qué? Afortunadamente no fue nombrado después del jefe de Hans Asperger, cuyo nombre era Franz Hamburger . Eso habría resultado en bromas aún más aburridas y pueriles.

Como se dice en el pasaje anterior, Hamburger no solo compartía un nombre con una especie de sándwich, también era simpatizante de los nazis, aunque en la década de 1940 en Viena, muchas personas, tal vez incluso el propio Asperger .

Prefiero ‘Condición del espectro autista’ , menos un término cargado que ‘Trastorno del espectro autista’, dado que ‘autista’ se usa a menudo de la misma forma que ‘espástica’ y más fácil de pronunciar que ‘Asperger’. Ahí, solucionó ese problema para usted!

En holandés, “asperge” es la palabra para espárragos , que pronunciamos de una manera francesa. Es por eso que algunas personas aquí lo pronuncian como ‘As-per-zher’s’. Es un error torpe pero comprensible que causa algunas risas entre otros holandeses.

No creo que la gente tenga problemas para pronunciarlo, ya que se pronuncia de manera diferente en diferentes países. Por ejemplo, en los EE. UU. Y Canadá se pronuncia As-per-gers, mientras que en el Reino Unido se pronuncia As-per-jers. Tú dices tomayto y yo digo tomaato.

Es alemán, y los hablantes de inglés tienen problemas con la pronunciación original. Pero realmente no les gusta la idea de decir “Ass burger”, que es la versión americanizada de la misma. Así que tropiezan, van “umm” y “uh”, y en general parecen tontos.

No lo sé. Me doy cuenta de que es un nombre alemán, pero elijo decir “ah-sperjurs”.

Si otras personas dicen “hamburguesas de culo”, ese es su problema. No los corrijo, en general. Pero cuando digo “ah-sperjurs”, tienden a avergonzarse por decir “hamburguesas de culo” y me preguntan, o comienzan a pronunciarlo como lo hago yo.