¿Ha habido adaptaciones cinematográficas de las obras de Shakespeare que sean mejores que las obras originales?

“Mejor” está en el ojo del espectador. Las cosas que disfruto en una adaptación cinematográfica de una obra de Shakespeare son diferentes de lo que me gustaría ver en un teatro. Las verdaderas adaptaciones cinematográficas (en lugar de simplemente filmar una versión teatral) se adaptarán a un tipo de audiencia muy diferente. Las películas generalmente serán muy abreviadas, y aunque es genial que puedan mostrar en lugar de contar (especialmente cosas como escenas de batalla), al final estás viendo a Shakespeare por su lenguaje vívido. Si solo quisiera ver la historia sin el idioma, probablemente iría a ver una historia que esté mejor trazada. (Amo a Shakespeare, pero sus tramas generalmente son poco convincentes).

Quora ya tiene una pregunta sobre grandes adaptaciones cinematográficas, y puedes leer mi respuesta allí:

¿Cuáles son las mejores adaptaciones cinematográficas de Shakespeare?

Prefiero ver una gran versión teatral de cualquiera de estos, aunque en algunos casos la versión filmada es la mejor que he visto. Daré un agradecimiento particular a Coriolanus, Much Ado About Nothing, Titus y Henry V por ser mejores que cualquier versión teatral que haya presenciado personalmente, pero sé que existen adaptaciones aún mejores. (De hecho, estoy muy orgulloso de mi propio Much Ado; creo que es uno de los mejores trabajos que he hecho).

Si por “obras originales” te refieres a “los textos impresos” … estas obras no estaban destinadas a ser leídas, estaban destinadas a ser interpretadas. Considero que leer obras de Shakespeare es una habilidad avanzada, y la gente debería ver muchas obras antes de leer una. Consideraría que cualquier buena adaptación cinematográfica es mejor que leer los textos.

Así que ve a un teatro, un teatro real si puedes y un cine si no puedes.

¿Qué es mejor, una manzana fresca y jugosa o una tarta de manzana bien horneada? La respuesta está en los gustos del consumidor.

Sin embargo, con referencia a Shakespeare, una cosa siempre será cierta: sus obras han perdurado y han tenido un efecto sin precedentes durante 400 años. Casi todos están expuestos a alguna parte de su brillantez en nuestro mundo globalizado. Sus palabras y frases están en nuestro idioma cotidiano (de todos modos, en inglés), sus obras siempre se realizan en todo el mundo y las adaptaciones de su trabajo están en los cines casi constantemente. ¿La versión cinematográfica de Hamlet de Branagh será tan influyente en incluso 20 años? Dado que cada producción es de alguna manera una adaptación, quizás valga la pena pensar en películas e historias extrapoladas (Westside Story, The Lion King, etc.) como su trabajo también.

Las grandes películas de las obras de Shakespeare combinan de alguna manera lo cinematográfico con lo teatral. Tres de mis favoritos tendrían que ser:

Lear de 1971 de Peter Brook (King Lear (1971))

Romeo y Julieta de Baz Luhrmann 1996 (Romeo + Julieta (1996))

The NT Live Hamlet 2015 (con Benedict Cumberbatch – National Theatre Live: Hamlet (2015))

Bien. Primero déjame decirte que ninguno de nosotros (y quiero decir NINGUNO de nosotros) sabemos cómo era realmente una obra de Shakespeare en la época de Shakespeare. Podemos especular Tenemos dibujos de los sets, pero no sabemos cómo fueron realmente las actuaciones, por lo que realmente no podemos hacer una evaluación precisa. Las obras de Shakespeare están destinadas a ser vistas, no leídas de una página. Por lo tanto, no tenemos nada súper auténtico con el que comparar las películas de Shakespeare. Dicho esto, hay algunas películas MUY buenas hechas de su trabajo. Voy a enumerar un par aquí.

Henry V de Laurence Olivier (película de 1944)

Kenneth Branagh’s Hamlet (película de 1996)

y esta West Side Story (película)