Bueno, no tanto un cambio, sino la corrección de un error de pronunciación porque cada vez que escucho este diálogo, ¡me hace reír! 😀
Refiriéndose a un diálogo profusamente popular de una popular película hindi de los años 70 ‘Kalicharan’ , donde Ajit se jacta de ser llamado el ‘rey de la jungla’ , pero a su infortunio, el desafortunado villano termina aludiéndose a sí mismo como el asiento anatómico de la erótica. ! 🙂
Él pelea con su co-actor:
“Sara sheher mujhe ‘león’ ke naam se jaanta hai!
(Toda la ciudad me conoce con el nombre de ‘León’)
- ¿Qué tipo de libro o película quieren que los negros se hagan para sí mismos?
- ¿Qué es una historia de ‘base bajo asedio’?
- ¿Por qué las celebridades son tan abiertas sobre sus puntos de vista políticos hoy en día?
- ¿Qué tipo de barco poseerías si vivieras en el universo de Star Wars?
- Cómo encontrar las direcciones de ubicaciones reales de películas en el sur de California
Bueno, eso es lo que desea transmitir al menos! Desafortunadamente, gracias a la blasfemia de la pronunciación de Bollywood, ¡lo que deja sus labios aspira a presumir! 😀
Ajit nos muestra algo inusual o hablando eufemísticamente, algo ‘poco ortodoxo’ de lo que estar orgullosos; él pronuncia y cito:
“Sara sheher mujhe ” lomo “ ke naam se jaanta hai!”
(¡Toda la ciudad sabe que soy un lomo!)
¡Ahora todos nos damos cuenta del cambio atroz en el significado! 🙂 No soy nadie para ser sugestivo o indecente, así que dejaré que Oxford Dictionary hable por ti:
lomo
lɔɪn /
sustantivo
La región de los órganos sexuales considerada como la fuente del poder erótico o procreador.
¡Os dejo con el video para disfrutar de la diversión ‘faux pasian’ !