¿Por qué muchos villanos masculinos en las películas infantiles están ‘acampando’ o afeminados?

Como británico, la pregunta que siempre tuve al crecer fue: ‘¿Por qué los malos siempre son ingleses? ‘¿Cómo tiene sentido para Scar, Jafar o Shere Khan tener un acento diferente a todos estos otros personajes estadounidenses en el mismo país / ciudad / comunidad? ¿Por qué los británicos siempre fueron los malos en películas de acción como Last Action Hero o Die Hard (en el que es un actor inglés que interpreta a un alemán)?

Se me ocurre que la respuesta no fue que querían que la gente odiara a los ingleses, al igual que Disney no quería que los niños odiaran a las personas afeminadas o homosexuales. Es puramente una elección estética. Esto es especialmente cierto en las animaciones de Disney, donde absolutamente todo sobre un personaje, incluida su apariencia, está bajo el control del director.

Pero antes de continuar …


Las edades de las películas animadas de Disney

Voy a hablar un poco sobre las películas de Disney ‘clásicas’, ‘modernas’ y ‘postmodernas’.

En términos generales, cuando digo Disney “clásico”, me refiero a todo, desde Blancanieves en 1937 hasta Tarzán en 1999. Apuesto a que los fanáticos de Disney rechinarán los dientes, apuesto, pero mi punto es que estas películas, más o menos, acatan ciertas convenciones narrativas y visiones más tradicionales de cosas como la masculinidad, la sexualidad, los roles de género, etc.

Cuando digo “moderno” me refiero a todo, desde The Emperor’s New Groove en 2000 hasta Home on the Range en 2004. Mmmmmaybe 2005 Chicken Little

Cuando digo “postmoderno” me refiero a La princesa y la rana, pero en su mayoría enredados y congelados.

Aquí hay un montón de falsificaciones, y me estoy saltando cosas como Bolt y Meet the Robinsons, que realmente no se ajustan a la estética tradicional de Disney de canciones, princesas, cuentos de hadas y demás. Es un poco arbitrario, y no estoy usando ‘posmoderno’ en el sentido tradicional, pero, ya sabes:


Entonces, ¿por qué afeitar a los villanos ingleses?

Lo que debes recordar sobre las películas animadas de Disney es que son muy, muy, muy americanas. No me refiero a eso como una peyorativa o un juicio o algo así, simplemente como un hecho simple: se hicieron ante todo como entretenimiento para los niños estadounidenses, y sus filosofías y valores centrales se formaron en la década de 1930 y 1940, cuando Estados Unidos -worth estaba constantemente rastreando hacia arriba.

Y, por supuesto, Walt Disney mismo era un gran patriota estadounidense. Creció dibujando caricaturas patrióticas en su periódico escolar, e intentó alistarse en la Primera Guerra Mundial, pero se lo consideró demasiado joven y condujo ambulancias en su lugar.

Entonces, para Walt, Estados Unidos era el país más grande del mundo y, por lo tanto, sus héroes y heroínas debían encarnar lo que se consideraban valores e ideales estadounidenses: honestidad, responsabilidad, equidad y una naturaleza trabajadora. Los hombres tenían el pecho grueso, la mandíbula cuadrada y musculoso.

Las mujeres eran amables, humildes y buenas en la cocina. Incluso las princesas.

Y, por supuesto, eran blancos. Todos eran blancos.

Esa es una tendencia que continuó hasta la década de los 90, cuando los estudios de Disney estaban preparados para hacer películas sobre un héroe árabe (siempre que tuviera un pecho musculoso, dientes americanos blancos brillantes y rasgos cuidadosamente neutralizados).


No has respondido mi pregunta

De acuerdo, de acuerdo, me estoy poniendo a ello. El punto es que los héroes eran súper estadounidenses en su apariencia y personalidad, especialmente los hombres que se esperaba que encajaran en los roles de género masculino ideales al ser guapos, físicamente fuertes, capaces de luchar y no temer hacer un trabajo duro. Sí, la mayoría de ellos eran príncipes, pero no se verían fuera de lugar cortando leña en una ciudad fronteriza estadounidense.

(Quiero decir, lo harían porque serían limpios y educados y no estarían plagados de sífilis ni se les pudrirían los dientes, pero estamos hablando de ideales aquí, no de la realidad).

Ahora, si estás haciendo una película moralmente … sin complicaciones con un protagonista y un antagonista, es útil que esos dos personajes tengan la mayor fisicalidad y personalidad posible.

Piensa en el pálido y rubio chico de granja Luke Skywalker versus el imponente Sith Lord Darth Vader, vestido de negro, por ejemplo. O Batman sombrío y ceñudo contra el Joker, siempre vestido y alegremente vestido.

Y si está trabajando en animación, tiene aún más control sobre la apariencia de sus personajes que en la acción en vivo.

Entonces, ¿qué es lo contrario de un príncipe estadounidense con el torso barril, muy masculino (que de alguna manera también es clase trabajadora)?

Bueno, si eres Disney, es un extranjero delgado y afeminado de las clases altas. Y si estás hablando de extranjeros de clase alta, entonces el inglés parece ser la mejor opción.

Esto fue especialmente cierto en las décadas de 1910 y 1940 (es decir, el período en que Disney creció y desarrolló su estudio), cuando el Reino Unido y Estados Unidos no tenían la relación amistosa que tienen ahora: eran muy competitivos en varias áreas en el extranjero , y las relaciones eran ocasionalmente heladas. Las cosas fueron aún más difíciles en los tiempos de los abuelos y los padres de Disney, y él pudo haber recogido esas vibraciones culturales al crecer.

(También vale la pena señalar que a los villanos siempre se les dan acentos en inglés de clase alta : cuando los personajes tienen acentos en inglés de clase baja, como Cogsworth en Beauty & The Beast o como se llame a ese loro en The Lion King, tienen más libertad ser buenos chicos)

De todos modos, el punto es que para un estadounidense patriótico en los años 30 y 40, era natural querer que sus héroes fueran todos estadounidenses. Y artísticamente hablando, quieres que los villanos sean exactamente lo contrario, lo que significa afeminado, intrigante, deshonesto, de clase alta, cruel y extranjero .

Finalmente, los ingleses se convirtieron en el destino de Disney, y también de gran parte de Hollywood.


¿Eso es todo?

Más o menos, en lo que respecta a la era clásica. Puedes ver este principio, de crear opuestos para un efecto dramático, en The Lion King, Aladdin, The Jungle Book, Robin Hood y muchas otras películas clásicas de Disney.

Ocasionalmente, obtienes un villano con voz estadounidense, pero en general aún son afeminados, en comparación con su contraparte más masculina: ver Hook en Peter Pan o Hades en Hércules.

Disney también creó opuestos visuales con personajes femeninos: tenga en cuenta las características angulares de Malifecent en comparación con las líneas más suaves y redondeadas de Sleeping Beauty, o la gorda Ursula en comparación con la flaca Ariel en The Little Mermaid.

Las excepciones, generalmente, son donde el protagonista tiene un físico no estándar. Por ejemplo, como Bestia es una cosa gigante aristocrática que parece un demonio peludo, los animadores tienen licencia para convertir al villano Gaston, quien, con sus músculos, antecedentes de clase trabajadora y acento estadounidense, está más cerca de un héroe tradicional de Disney.

Las cosas se ponen un poco más complicadas después de que la era clásica terminara con Tarzán (que tenía un carácter musculoso, pero aún inglés y afeminado, ¡mira esa corbata! – villano) y la era moderna comenzó con The Emperor’s New Groove.

Este fue el punto en el que Disney entró en una fase de crisis y comenzó a tratar de modernizar sus películas volcando deliberadamente las convenciones asociadas con sus películas y explorando más abiertamente el humor metaficcional. El Genio de Aladino y el Hades de Hércules habían apuntado a este tipo de cosas, por supuesto, pero eso siempre estaba restringido a un solo personaje y nunca había nada tan abiertamente tonto y que rompiera la cuarta pared como la escena de persecución de The Emperor’s New Groove:

Esa película también anula las convenciones sobre lo que deberían ser los protagonistas de Disney: el personaje principal es un aristócrata flaco, afeminado, desviado y egoísta, mientras que el personaje guapo y masculino es el secuaz del villano (los secuaces en las películas de Disney suelen ser cortos, feos y / o animales )

Lo mismo sucede en Lilo & Stitch (niña y extraterrestre extraño), Hermano Oso (oso no humanoide y un vengativo y asesino) y Home on the Range (animales).

Estas películas también muestran un colapso en la estructura de la trama tradicional de Disney, con villanos (si los hay) en su mayoría degradados a láminas de comedia y el verdadero conflicto dramático derivado del crecimiento emocional de los personajes.

Y ahora estamos en el período posmoderno de las películas de Disney, que se acercan más a la era clásica de Disney en apariencia: cuentos de hadas, princesas, personas blancas prácticamente en todas partes, pero funcionalmente socavan los tropos esperados y con frecuencia abordan los defectos percibidos. en el modelo tradicional de Disney.

Se suponía que The Princess and the Frog era un retroceso a las historias de princesas animadas tradicionalmente, pero era ante todo una forma de abordar el hecho de que Disney nunca había tenido una princesa negra en ninguno de sus cuentos. Pero también subvierte las narrativas tradicionales de Disney; la princesa es de hecho una camarera (originalmente iba a ser camarera, un trabajo aún menos princesa) hasta que la gente se quejó) y el príncipe, mientras se ajustaba al modelo de Disney de tener el torso de barril y ser lo suficientemente ambigua como para ser casi blanco, es un infeliz que ha quedado aislado de las riquezas de su familia. También suena un poco europeo (lamentablemente no inglés), mientras que el villano es estadounidense.

Tangled sigue un camino similar: el héroe es un ladrón vanidoso y arrogante, y la heroína lo golpea repetidamente con una sartén y lo encierra en un armario cuando cree que la está amenazando. Los villanos son un par de hermanos estadounidenses masculinos y una mujer que, aparte del color de su cabello y un par de décadas, no es muy diferente a la protagonista femenina.

Y, por supuesto, Frozen tiene a su apuesto y fuerte príncipe estadounidense que se convierte en un villano despreciable, mientras que la relación central es de amor fraternal, no romántico. Sí, hay un inglés elegante, pero es un personaje terciario y no terriblemente afeminado.

Er, me desvié un poco de allí. El punto es: los estudios de Disney tradicionalmente tenían protagonistas masculinos estadounidenses muy masculinos, de clase trabajadora (en actitud, si no linaje), e intentaron contrarrestar eso con lo que se vio como lo opuesto: afeminados aristocráticos ingleses. Sin embargo, eso ha estado cambiando desde principios de la década de 2000 y parece que no volverá a cambiar pronto.

Y eso es todo lo que tengo que decir al respecto. A propósito de nada, aquí hay una foto de las princesas de Disney vestidas como los villanos de sus películas:

Una película dirigida a un público más joven generalmente no retrata a sus villanos como brutalmente malvados. Los padres pueden ver más que los niños al interpretar lo que se muestra en la pantalla pero que no se dice directamente.

Dicho esto, la introducción del humor desactiva una situación que podría ser aterradora de contemplar. Imagina al joven Kevin en las películas de Solo en casa. Primero, se queda solo en una casa grande que no solo está siendo encerrado por delincuentes, sino que en realidad está intentando someterlo y robar el contenido de la casa.

Los aspectos aterradores de esto se abordan haciendo que Kevin sea más valiente de lo que debería ser un niño de su edad y que el criminal real sea torpe e inepto.

Porque cuando lo piensas, hay más que ganar secuestrando al niño y exigiendo rescate por su regreso y luego robando objetos de valor de la casa. Y al final, si realmente quisieran lo que había en la casa, Kevin podría ser asesinado y el cuerpo sacado del lugar y enterrado.

Pero eso no es algo que pueda comercializarse como una comedia ni sería apropiado que los niños lo vieran. Ajustar la personalidad de los villanos en este caso no fue una burla gay ni trató de transmitir un mensaje de que no deberías confiar en alguien porque podría ser malo: solo estaba eliminando las posibilidades más oscuras de la película para que todos puedan disfrutar eso.

Dudo que sea un gesto hacia un casting inclusivo. ¿Igualdad de oportunidades villanía? No lo creo.

Una lista de ejemplos sería útil.

En una película dirigida a niños, es difícil tener un villano que sea un matón violento y desvergonzado: ese papel tiende a estar reservado para los secuaces, donde puede aligerarse con la estupidez cómica. Supongo que un villano del “campo” permite que la amenaza se implique en lugar de mostrarse directamente.

No creo que los villanos de los campamentos estén diseñados generalmente para crear pánico gay en los niños, pero la afección amenaza por naturaleza a muchos, por lo que supongo que agrega una amenaza tácita.

Por supuesto, en muchos casos, como en El Rey León , lo que podría llamarse ‘campamento’ es simplemente otra palabra para elegir a un actor con acento británico. Los villanos de ‘Camp’ en Hollywood tienen muchas más probabilidades de ser británicos que estadounidenses: sabemos que a Hollywood le gustan sus villanos extranjeros, y los extranjeros a menudo se eligen con los gay .

(Una excepción a esto podría ser el estadounidense James Woods como Hades en Disney’s Hercules , una presentación deliciosamente en el campamento).

Al aire libre
Al aire libre

Me parece inquietante esta convención de la que hablas.

No creo que esto sea algo que la gente haga conscientemente, pero sí creo que es algo que no se hace de manera totalmente consciente para atenuar el horror de un individuo verdaderamente malvado.

En mi sincera opinión, cuando se hace bien, en realidad hace que el personaje sea más aterrador. El problema es cuando el público aprende a esperarlo y desarrolla estereotipos de vida basados ​​en estas observaciones.

Definitivamente ayuda al villano a parecer siniestro cuando se caracterizan como un lobo con piel de oveja. Los hace menos “antagonistas pragmáticos” y más “villanos engañosos”. No solo están chocando con el protagonista, están chocando con los conceptos mismos de lo correcto y lo bueno.

Para ser muy franco, solo ha habido muy pocas películas para niños que películas para adultos en las que el villano se retrate como una personalidad afeminada / de campamento. En segundo lugar, debemos pensar en un punto, ¿sobre qué base justificará a la audiencia que este personaje es malo? Entonces nos dicen que este personaje tiene un mal comportamiento o calidad. El villano que es una personalidad de campamento / afeminado agrega un sabor a ese personaje.

http://newkidsmovies.org/

Creo que es para hacer que el villano sea diferente del héroe. Parcialmente, un personaje de campamento / afeminado es muy diferente de la personalidad de la mayoría de los niños. A la gente no le gustan las cosas que son diferentes a ellas. Al trazar líneas claras entre el bien y el mal, los niños buscarán al hombre bueno.

Hmmmmm … Nunca pensé en Jeremy Irons como un campamento y ciertamente no como gay. Quizás fue un guiño al hecho de que los villanos anteriores de Disney eran en su mayoría mujeres. Cuando tuve la edad suficiente para darme cuenta de eso, sentí lástima por esos pobres escritores. Qué clase de esposas malvadas deben haber tenido en casa.