¿Cuáles son algunas cosas divertidas que decir en alemán?

Algunas de las palabras más divertidas que he encontrado son:
Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz (palabra más larga en alemán) – la ley para la delegación de control de etiquetado de carne
Regalo = Veneno
Brustwarzen = Pezones (traducido literalmente a verrugas de los senos)

También hay miles de grandes idiomas alemanes con contrapartes en inglés mejores, algunos de los que he encontrado son:
Es ist mir Wurst = Realmente no me molesta (literalmente, en inglés, “es una salchicha”, ¡qué típico!)
Schwein haben = Tener un golpe de suerte (inglés literal ‘tener un cerdo’)
alle Tassen im Scrank = perdió sus canicas (inglés literal ‘no todas las tazas en el armario’)
Ich drücke dir die Daumen = Cruzo mis dedos por ti (en inglés literal ‘Presiono mis pulgares por ti’). Esta fue una de las primeras frases que aprendí en alemán. Cuando presionas tus pulgares para desearle lo mejor a alguien, también dices ‘¡Toi! Toi! Toi! ”

En una nota al margen, mi palabra alemana favorita es fernweh, una extensión de Wanderlust (término en inglés prestado del alemán), significa un dolor / deseo literal de lugares lejanos en los que nunca ha estado y se la considera un antónimo de Heimweh = nostalgia

Knapp daneben ist auch vorbei posiblemente se origina en el fútbol y aparentemente se traduce como “una falla es tan buena como una milla”, aunque no puedo decir si eso conlleva la misma ironía que en alemán.

Mittendrin statt nur dabei más o menos significa “justo en el medio (de la acción) en lugar de al margen (como espectador)”. Fue un eslogan del canal de televisión deportivo alemán “DSF” (ahora “Sport1”) que ha entrado en el lenguaje general.

jajaja
¡Puedes decir lol en alemán, es internacional y divertido (un poco)!

No, pero de verdad ahora: soy de Austria y cuando tengo nuevos amigos ingleses o solo amigos, que no hablan alemán, les hago decir ‘oachkatzlschwoaf’, que es el dialecto austríaco de cola de ardilla. ¡Suena gracioso, cuando intentan decirlo! 😀