¿Qué tan exactas son las películas de El Señor de los Anillos a los libros?

Como fanático de los libros y las películas, diría que, en general, las películas siguieron la historia general del material original. Como he dicho en otras publicaciones sobre esta trilogía, muchos de los cambios se hicieron por razones creativas o prácticas (la adaptación de tres libros gigantes en tres películas siempre significaría que las cosas tenían que ser cortadas o cambiadas). Hubo algunos cambios menores y algunos importantes, algunos que no me importaron y otros que me molestaron.

Algunos de los principales cambios que me desconcertaron fueron:

  • La renuencia de Aragorn a convertirse en rey: en las novelas, siempre tuvo la intención de reclamar su corona, pero en las películas estaba lleno de dudas. Mi explicación para esto es que, en un entorno teatral, hizo que la audiencia simpatizara más con él como un hombre en conflicto y, por lo tanto, hizo que su ascenso final al trono fuera aún más dramático.
  • Aragorn no lleva a Andúril: en los libros, llevaba la espada con él desde el Concejo de Elrond en adelante, pero en las películas, elrond le entregó la espada a la mitad del ROTK (en un lugar al que Elrond nunca llegó en los libros). Una vez más, solo puedo explicar que esto sea por propósitos dramáticos y como un medio para mostrar que Aragorn finalmente acepta su destino.
  • Gandalf vs The Witch King – Esta es la única escena que me molesta más que cualquier otra cosa. En la novela de ROTK, Gandalf evita que el Rey Brujo entre a Minas Tirith, dándole una pequeña bofetada y revelando todo su poder. Por alguna razón que no puedo explicar, las películas decidieron que lo derribaran y su equipo se rompiera por el WK: esta es la única escena que no puedo ver y es imperdonable.
  • Decapitación de la boca de Sauron: en el libro, Gandalf intimida al emisario del Señor Oscuro y lo envía a la puerta, avergonzado. Aragorn nunca habría hecho lo que hizo en la película al decapitar a un emisario y, si se hizo por “efecto dramático”, no funcionó demasiado bien.

Probablemente hay otros en los que no puedo pensar en este momento (es temprano en la mañana) pero hubo algunas cosas que pensé que a la película les fue muy bien y en algunos casos los cambios se adaptaron a las películas.

  • La batalla en la tumba de Balin se expandió enormemente a partir de la escaramuza en los libros y muestra a la Fraternidad trabajando juntas y cuidando las espaldas. A raíz de eso, la escena de Balrog fue muy dramática y uno de los mejores momentos de la historia del cine en mi opinión.
  • Tener diálogos expandidos para Arwen, Galadriel y Éowyn también fue algo bueno porque LOTRs carecía en serio de personajes femeninos en general.
  • Mostrar la última resistencia y la muerte de Boromir fue definitivamente una mejora en los libros (en mi opinión), especialmente en la edición extendida, porque realmente contribuyó a la sensación de amenaza para The Fellowship y tuvo un impacto emocional en la audiencia. En el libro, solo encontramos las consecuencias de su batalla y él le dice unas palabras a Aragorn y luego muere. Su discurso en las películas fue muy estremecedor y una de mis escenas favoritas en toda la trilogía.
  • Saltarse a Tom Bombadil fue un buen movimiento porque habría sido demasiado difícil de explicar a una audiencia de cine e incluso las primeras veces que leí los libros (cuando era joven), me sorprendió este personaje. He llegado a amarlo a medida que crecí, pero me alegro de que no haya sido incluido en las películas.
  • El encargado de los campos de Rohan en Pelennor para mí es la pieza más grande jamás comprometida para filmar y fue manejada muy bien por Peter Jackson. ¡Todo había conducido a esto y fue muy satisfactorio!

Nuevamente, hubo otros cambios entre las novelas y los libros, algunos buenos y otros malos, pero en general, las películas adaptaron el concepto central de las novelas y recortaron mucha grasa. Sé que algunas personas no estarán de acuerdo conmigo, algunos puristas que hubieran preferido ver diez películas de tres horas de duración que detallan cada cosa que Frodo comió en su camino a Mordor, pero no estoy de acuerdo. Se tuvieron que hacer cambios para que se pudieran hacer guiones viables. y el material extra en los DVD explicará muchos de los cambios y por qué se hicieron.

Ellos no son.

La primera película, en mi opinión, fue una adaptación muy respetable. Esto significa necesariamente que muchos cambios tuvieron que ser y se hicieron, en particular porque la película es muy corta en comparación con el libro; también porque algunos elementos eran incongruentes y porque los cineastas sentían (no sin razón) que las mujeres debían desempeñar un papel más importante en la historia. Pero aunque probablemente podría hacer una lista de cientos de cambios e inexactitudes (y otros tal vez podrían mejorarme con miles), desde lo trivial hasta lo más importante, algunos de los cuales me molestan, todavía salí del teatro después de ver la hermandad eufórica, porque en general Se sentía como una buena adaptación.

The Two Towers me hizo enojar más que cualquier otra película, y no estoy seguro de si The Return of the King fue menos terrible o si me enojé menos porque mis expectativas eran muy, muy bajas; pero, al menos, estas dos películas partieron de manera fundamental del material de origen, no solo en hechos incidentales (eventos específicos, palabras, lugares) sino también en el espíritu mismo de los personajes y la historia.

Creo que las películas hacen un trabajo increíble al quedarse con los libros tanto como sea posible mientras hacen solo los cambios necesarios para que la historia funcione en el formato de una película. Las diferencias más evidentes son las omisiones, como Tom bombadil y los túmulos.