La cultura popular se crea para ser popular. A menudo se intercambia la autenticidad para satisfacer las expectativas de la audiencia en función del mínimo común denominador.
Los actores y los medios en general a menudo han creado acentos de reemplazo que representan un cierto acento. De hecho, durante mucho tiempo las estrellas de Hollywood hablaron en el Atlántico medio, un acento que no era exactamente un acento americano orgánico. Acento del medio atlántico
Si está creando medios para una audiencia norteamericana, una parte muy pequeña de su audiencia tendrá experiencia personal con acentos escandinavos. Si está creando con un presupuesto más pequeño, digamos una red de cable, no tiene tantos recursos o tanto tiempo para entrenar a todo su elenco en el aprendizaje de un acento. Así que te conformas con un análogo que crees que tu audiencia aceptará.
Mi familia ha recibido a cuatro estudiantes de intercambio noruegos. Una de las partes más pronunciadas del acento noruego que es muy difícil de perder para los noruegos a medida que aprenden inglés es intercambiar el sonido v con w. Si bien es realmente divertido cuando se trata de un hermano o una hermana de intercambio, un vikingo rudo anda por ahí diciendo cosas como “¡Debemos luchar muy duro hoy!” Probablemente no cumpla con las expectativas de la audiencia. Así que los productores van a evitar esa autenticidad en el interés de dar a la audiencia lo que esperan.
- ¿Ganará Zootopia la mejor película de animación de 2016?
- Cómo ver películas de Hollywood con subtítulos en inglés en acceso restringido en la oficina
- ¿Qué tanto de un indicador son los premios Golden Globe 2016 en términos de rendimiento de los premios Oscar?
- ¿Por qué Ward mató a Danny en la Supremacía de Bourne?
- ¿Cuál es tu opinión sobre la película wazir?
La cultura popular también es auto-reflexiva. Así que se verá a sí mismo cuando necesite preguntar cómo traducir algo a la audiencia.
Para bien o para mal, nuestro análogo americano moderno para Escandinavia proviene de este tipo:
Entonces, si bien no estoy familiarizado con los vikingos , apuesto a que están hablando un dialecto de asgardiano.