¿Hay alguna película cuyos diálogos encuentren su camino en tus conversaciones de manera que comiences a citar esas películas?
Sí, ¡un diálogo de la película ‘English Vinglish’ se abrió camino en mi conversación!
Mi hija y yo vimos esta película en un teatro, cuando se estrenó, hace unos años. Me gustó tanto la película que me influenciaron sus excelentes diálogos.
- ¿Qué escenas en ‘Star Trek’ representan mejor el espíritu humano para la aventura y el descubrimiento?
- ¿Cuáles son algunas de las mejores películas de terror para adultos italianos?
- ¿Cuesta más los derechos de televisión de pago a las películas nuevas que los derechos de transmisión de video?
- ¿Quién será el próximo James Bond y cuándo saldrá?
- ¿Cuáles son tus ideas para una cuarta trama de la película del Padrino?
En una escena en particular, la conversación entre Shashi ( Sridevi ) y su sobrina Radha ( Priya Anand ) es así:
Shashi no pudo asistir a las clases de inglés, así que Radha hace una llamada a los compañeros de clase y la hace escucharlos. Laurent (el actor francés Mehdi Nebbou ) toma el teléfono y habla con Shashi en francés, pidiéndole que salga con él a tomar una taza de café. Radha descubre que él está realmente interesado en su tía, mientras que esta última se avergüenza.
Radha: “Mausi, creo que te quiere … kya apko bhi …? (¿Lo amas también …?)
Shashi : ” Nahi Radha, Mujhe pyaar ki zaroorat nahi hai … zaroorat hai thoda izzat ki … (No Radha, no necesito amor, todo lo que necesito es algo de respeto …)”
En ese momento estaba muy molesto por el ridículo y el insulto de uno de los miembros de mi familia. Para animarme, mi hija me preguntó, si necesita alguien que me quiera. A esto respondí el mismo diálogo pronunciado por la actriz principal … (No, todo lo que necesito es respeto). ¡Aunque quise decir mis palabras, mi hija lo tomó de manera casual y se echó a reír!
Buena suerte 🙂
Imagen cortesía: www.google.com