¿Puedes nombrar algunas de las características invariantes entre todas las lenguas humanas?

Si alguien te preguntara qué separa a los humanos de otros animales, una de las primeras cosas que probablemente se te ocurra es el lenguaje. El lenguaje es tan fundamental para la vida humana que es difícil imaginar cómo sería la vida sin él. La inseparabilidad del lenguaje del hombre cuando dice: “La comunicación verbal es una condición de la existencia de la sociedad humana”.

CARACTERÍSTICAS UNIVERSALES DE TODOS LOS IDIOMAS

Dualidad : dualidad de patrones: los sonidos distintivos, llamados fonemas, son arbitrarios y no tienen significado. Pero los humanos pueden encadenar estos sonidos en una cantidad infinita de formas para crear significado a través de palabras y oraciones.
Creatividad : todos los idiomas permiten el uso de sus recursos lingüísticos para producir nuevas expresiones y oraciones. Los fonemas, los morfemas, las palabras y las frases pueden organizarse y reorganizarse de manera que puedan expresar un número infinito de ideas. Esto también se llama el final abierto del lenguaje.

*************************************************** **************************

La no respuesta a su pregunta sobre si existen antónimos en cada idioma hablado depende de su historia (por ejemplo, transmisiones culturales olvidadas), la creación de nuevos antónimos como resultado de la necesidad que siente un número lo suficientemente significativo de hablantes de cualquier idioma en la tierra.

Como no se han estudiado todavía todos los idiomas vivos (aprox. 6000), su pregunta no puede responderse con ningún grado de certeza. Por lo que leo, la mayoría de los idiomas tienen antónimos. Sin embargo, incluso si en 1 idioma no se producen los antónimos, el fenómeno “antónimo” no es universal.

*************************************************** *****************************

Desplazamiento : todos los idiomas se pueden usar para expresar situaciones reales o imaginarias, lugares u objetos muy alejados de su entorno y tiempo actuales (los animales, por otro lado, se comunican en reacción a un estímulo en el entorno inmediato, como comida o peligro) ). Debido a esto, todos los idiomas se consideran libres de contexto.
Intercambiabilidad : todos los idiomas son intercambiables entre sexos.
Transmisión cultural : todos los idiomas son transmitidos culturalmente. Los seres humanos educados en diferentes culturas pueden adquirir diferentes idiomas. El hombre también puede aprender otros idiomas a través de la influencia de otras culturas.
Arbitrariedad : todos los lenguajes son sistemas simbólicos. Los signos, o palabras, en el lenguaje no tienen conexión inherente a lo que significan, o significan (es por eso que un objeto puede tener tantos nombres en diferentes idiomas). Estos signos también se pueden escribir con los símbolos o el alfabeto de ese idioma. Tanto el lenguaje verbal como el escrito pueden transmitirse a las generaciones futuras.
Biología : las características biológicas juegan un papel vital en la comunicación. Las cuerdas vocales humanas pueden producir una gran cantidad de sonidos. Cada idioma usa una cantidad de esos sonidos. (Algunos animales pueden comunicarse, pero no tienen las características que les permitirían producir un discurso similar al humano).

NB Los lingüistas especializados ciertamente podrían agregar elementos a esta lista.

Uno solo necesita saber el propósito de los idiomas. Para traducir, almacenar y transmitir lo que está sucediendo en el universo existencial. Lo que existe es el objeto, el que sabe que el objeto existe y realiza una acción sobre él es el sujeto y la acción misma es el predicado.

Así que en pocas palabras, la característica invariable de todos los idiomas es la presencia de objeto, sujeto y el predicado.

Que hay un contraste entre vocales y consonantes en todos los idiomas. Las vocales se expresan por definición, mientras que las consonantes pueden ser paradas, sonoras o no sonoras, sibilantes, trinos, ingresivos o una variedad de otras características.

Hay al menos cuatro vocales en cada idioma y, a menudo, varias más que eso. Pueden hacerse de forma cuantitativa o normal. Las consonantes tienen una gran variación en su modo de operación. Todas las vocales se pueden mantener, hacer continuamente, mientras que las consonantes son a menudo, eventos individuales.

¿Qué es lo primero que dice un bebé? : ‘Ma’. Creo que eso es tan invariante como se puede ver.