¿Cuál es la diferencia entre el humor estadounidense y el británico?

Para agregar a la respuesta de Matt Langley, me parece que la sensibilidad de los Estados Unidos también se muestra con humor sobre los eventos que ocurren a uno mismo. En el Reino Unido, una fuente de humor es sobre cosas malas que te suceden; relatar estos cuentos a tus amigos es a menudo una fuente de alegría. Por ejemplo, cuando era niño, fui atropellado por un automóvil. Dos veces. (Aproximadamente tres años de diferencia). En ambas ocasiones me llevaron al hospital en una ambulancia, la segunda vez fue más grave (me hospitalizaron durante dos semanas y aún cojeaba).

Puedo contar estas historias a grupos de personas, y si el estado de ánimo es correcto, pueden llorar de risa. (Primera vez: “Recordé que se suponía que no debías mover a la persona lesionada, así que me quedé quieto. Alguien me puso un cojín debajo de la cabeza. Alguien más les dijo que no debían mover a la persona lesionada. Estuve de acuerdo, pero no pude no hablo, así que sacaron la almohada. Mi cabeza golpeó el pavimento con bastante fuerza “. Segunda vez:” El conductor del auto se detuvo y salió – tuvo que hacerlo, porque había destrozado su auto. Me vio acostado en un charco de sangre y vómitos. Sentí un poco de lástima por él, más tarde, en el momento en que estaba ocupado acostado en un charco de sangre y no sabía mucho más … Mis padres condujeron a casa desde el hospital a través de el sitio para que pudieran ver el charco de sangre, pero la policía lo limpió … Mi hermana, al escuchar la noticia de que me llevaron al hospital en una ambulancia que había sido atropellada por un automóvil, dijo ‘Oh no, no otra vez’ “. )

Un par de años después me caí de la bicicleta y me rompí la clavícula. Era un pueblo pequeño, y no muchos niños necesitan salir del camino más de una vez, no importa tres veces, así que primero fueron a mi casa, tocaron la puerta y dijeron algo como “Tenemos a Jeremy detrás de la ambulancia (de nuevo), iremos al Hospital del Distrito de Burton si quieres seguir “. Mi madre vino y dijo hola, y preguntó a los conductores de la ambulancia si les gustaría una taza de té. Sugerí eso realmente, preferiría ir al hospital si eso estuviera bien.

De todos modos, cuento estas historias porque la respuesta de los británicos es reírse de mi desgracia. La respuesta de los estadounidenses es preocupación y simpatía.

O tal vez son solo las personas con las que salgo.

El humor británico tiende a ser seco y utiliza el sarcasmo más que el humor estadounidense. En general, los estadounidenses fruncen el ceño ante el sarcasmo más que los británicos. Esto se debe a que los estadounidenses creen en una actitud positiva, y el sarcasmo no se considera positivo. Los británicos también están mucho más dispuestos a emplear el humor étnico; Muchos estadounidenses consideran que el humor étnico es racista y se sienten incómodos con él a menos que estén entre amigos cercanos.

Hablando en términos generales, el humor estadounidense se basa más en los chistes visuales y las payasadas que en el humor británico.

Me di cuenta de que, básicamente, la sociedad estadounidense es más sensible que el Reino Unido, y creo que esto se nota en su comedia.

Es más probable que la comedia británica sea arriesgada y ofensiva, de una manera que simplemente no sería aceptable en los Estados Unidos. También nos gusta la ironía, que puede confundirse con el sarcasmo, que tampoco nos importa. Hay un mito popular en el Reino Unido que dice que los estadounidenses no tienen ironía. Creo que sí, pero no les parece gracioso como a los británicos. Creo que esto se muestra particularmente en el trabajo de Sasha Cohen (Ali G, Borat, etc.), que es bastante pueril y fue un gran éxito en el Reino Unido, pero un fracaso en los Estados Unidos.

Creo que también es justo decir que, debido a que la comedia británica se siente cómoda siendo ofensiva y pueril, a menudo es más íntima que la comedia estadounidense. Se siente como una conversación con tu compañero divertido del pub, mientras que creo que en los Estados Unidos es más llamativo. Un cómic británico nunca tendría puntuación musical, a menos que fuera irónico.

Muchos buenos puntos planteados hasta ahora. Estoy de acuerdo en que, en general, el humor británico:

  • A menudo implica un elemento de surrealismo (incluso en comedias “realistas”. Por ejemplo, Friends o Frasier nunca harían nada verdaderamente fuera de la pared; la Multitud de TI y los Libros Negros, por otro lado, frecuentemente usaban elementos surrealistas) … o en el caso de Monty Python o los matones, una gran cantidad de surrealismo
  • Es más diverso, así como el surrealismo, el sarcasmo y la ironía, la bofetada, el uso del idioma (me refiero al idioma inglés, no a las palabrotas) … el humor británico tiende a correr más riesgos. Creo que los espectáculos estadounidenses dependen en gran medida de las bromas formuladas y el sarcasmo general.
  • Utiliza situaciones y escenarios oscuros (como las trincheras de la guerra mundial, las guerras / nazis en general, la prisión (Gachas de avena))
  • Casi exclusivamente usa antihéroes y personajes imperfectos de tipo perdedor … de hecho, no puedo pensar en ninguno que no lo haga. Me encanta MASH, pero Hawkeye es el personaje más competente, más querido, más divertido y más moral … eso es algo que nunca verías en un programa británico, creo.

Hay algunos otros puntos especulativos que me gustaría sugerir.

1. Los británicos practican más

Los británicos practican más el humor, porque es una parte intrínseca de nuestra cultura. Por lo que quiero decir que en el Reino Unido, en general, la gente asume que estás bromeando a menos que se indique lo contrario. En los Estados Unidos, creo que la gente probablemente asume que estás hablando en serio a menos que se indique lo contrario. Hay menos sospecha de sinceridad en los Estados Unidos.

En el Reino Unido, todos los días entramos en conversaciones preparadas para bromas y bromas. Creo que es por eso que el simple sarcasmo no corta la mostaza con nosotros, es demasiado obvio y predecible.

Es por eso que la mayoría de las series de comedia americanas son insufriblemente predecibles y aburridas. Cosas que son muy populares en los EE. UU., Como Big Bang Theory, Cómo conocí a tu madre, padre de familia, dos hombres y medio, ese tipo de cosas. Con frecuencia puedo ver los chistes que vienen por varias millas.

2. Personajes.

Creo que la comedia estadounidense en general se basa en personajes bastante planos que a sabiendas dicen cosas ingeniosas. Esto a veces funciona bien si la escritura es lo suficientemente buena. Pero también puede volverse un poco repetitivo y soso.

La comedia británica se basa más en los personajes. La comedia es inherente al personaje: a menudo no saben que son divertidos, a menudo nos reímos de ellos en lugar de con ellos, no es solo lo que dicen que es divertido, sino realmente quienes son. El padre Ted y Dougal rara vez hacen bromas deliberadas, pero ellos mismos son divertidos. Will y Grace, por otro lado, están tratando de ser graciosos.

Casi no hay nada que indique la diferencia entre los personajes de Friends, pero los personajes de Red Dwarf son claramente diferentes.

3. Áreas de humor

La comedia en las películas estadounidenses creo que está en un nivel mucho más alto que en los programas de televisión. Algunas de mis películas favoritas de todos los tiempos son comedias estadounidenses: Avión, Sillas de montar ardientes, Office Space, o películas con grandes elementos de humor como Ghostbusters, American Psycho, Indiana Jones, etc.

Las películas de comedia británicas tienen excelentes películas de Python y The Parole Officer, pero creo que Estados Unidos gana la ronda de ‘películas’.

Por el contrario, los Britcoms son considerablemente mejores que los estadounidenses. Lo siento. Por supuesto, hay excepciones a la regla … aunque vale la pena señalar que para excepciones como The Simpsons, que permanecieron consistentemente excelentes durante un tiempo notablemente largo, Homer Simpson es en gran medida el tipo de protagonista clásico ‘perdedor’ favorecido por los británicos. Del mismo modo, M * A * S * H ​​tiene mucha comedia negra y tiene un entorno oscuro.

Creo que el Reino Unido gana en programas de panel: comedias de radio como News Quiz y programas de panel como Would I Lie To You son increíbles … pero Estados Unidos gana en programas nocturnos de una sola persona. Jon Stewart es un héroe personal mío, pero Colbert y John Oliver también son geniales y esos son solo los que conozco de este lado del estanque (está bien, así que compartiremos los derechos para reclamar a John Oliver en el lado de EE. UU., Y Reginald ¡D Hunter y Rich Hall de nuestro lado!)

Finalmente, el Reino Unido gana manos a mano en la comedia de bocetos. Fry y Laurie, Armstrong y Miller, Mitchell y Webb, Not the Nine las noticias, los Two Ronnies y demás son legendarios y nunca he visto un boceto de comedia estadounidense que se acerque.

En cuanto al humor británico que tiene más inteligencia … después de pensarlo, lo siento, pero sí. Creo que esto se debe a que una gran cantidad de nuestros mejores comediantes son originarios de Oxford y especialmente de los grupos de comedia de la Universidad de Cambridge, y como resultado, esperan más de la audiencia.

Por lo menos, el uso del lenguaje juega un papel muy importante.

La mayor diferencia entre Sit-coms entre los dos es cómo están escritos. Las comedias de situación británicas tienden a ser una o dos personas que colaboran estrechamente. Las comedias de situación estadounidenses tienen grandes equipos de escritores. Esta es la razón por la cual los Britcoms tienden a ser de 6 a 8 episodios en una serie, mientras que los EE.UU. 20-22 son estándar.

Vi una entrevista con un escritor estadounidense, y dijo que si obtienes 2 de tus líneas en los episodios de esa semana, crees que lo has hecho bien. También señaló que a menudo los chistes podrían ser dichos por la mayoría de los personajes, tienden a ser bastante genéricos.

Debido a que los escritores en el Reino Unido también son los creadores, los personajes son mucho más finamente dibujados: los escritores tienden a conocer a sus personajes y pueden interpretarlos. Los esfuerzos grupales genéricos tienden a ser mucho menos profundos, porque ninguna persona dirige la dirección.

El efecto de este método de escritura significa que las comedias de EE. UU. Se recuerdan más, debido al gran volumen, además de que las comedias de situación funcionan mejor cuando estás familiarizado con los personajes, y más episodios significa más familiaridad (nuevamente esto fue del escritor de EE. UU.).

Otra gran diferencia es que los escritores del Reino Unido a menudo se detienen cuando se les acaban las ideas, y no quieren ser repetitivos. Debido a que las redes de EE. UU. Están creando las comedias de situación, continúan produciéndolas hasta que deja de ser rentable, debido a la naturaleza de “personal” de los escritores: siempre puede traer nuevos escritores. Fawlty Towers tiene 12 episodios (6 × 2) por esta razón, mientras que Friends es 22 × 10.

En palabras de Stephen Fry:

Creo que funciona bastante bien en un sentido amplio.

Los héroes cómicos norteamericanos son los propios cómics. Los conocemos como Jim Carrey, John Belushi, Seinfeld, etc., en lugar de los personajes que interpretan. Son “los más inteligentes de la sala”, “depósitos de brillantes”, quienes se creen mejores que todos los idiotas que los rodean. Realmente no nos identificamos con ellos, aunque podríamos querer ser ellos.

Los personajes icónicos británicos (por ejemplo, Blackadder (), Basil Fawlty (), incluso Mr Bean) son personajes en lugar de los cómics. Estos son los que intentan ser mejores y mejores, pero inevitablemente terminan “atrapados por la vida desde una gran altura” y terminan fallando miserablemente. Uno podría identificarse con su frustración e incomodidad en mayor medida que los personajes cómicos estadounidenses, pero generalmente no desea terminar como ellos. Hay una mayor sensación de fatalismo en la comedia británica.

Luego obtienes a los personajes que han renunciado a tratar de ser mejores y terminan haciendo cosas extrañas como abofetearse unos a otros con peces.

Por supuesto, varía: estoy de acuerdo con la opinión de que Louie es bastante británica en su enfoque.

Stephen Fry habló sobre las raíces puritanas y protestantes de Estados Unidos, el optimismo eterno y la creencia de que terminarás mejor si te esfuerzas lo suficiente. Lo ves en las políticas neoliberales. También agregaría que Estados Unidos es un país mucho más joven con menos equipaje. Stephen habló sobre el hecho de que las secciones más grandes en las librerías de los Estados Unidos están dedicadas a la autoayuda. América todavía se conoce como la tierra de la oportunidad.

Stephen no mencionó esto, pero en contraste, Gran Bretaña tiene el clima, el sistema de clases, ideas sobre “mantener un labio superior rígido”, la historia de la fundación de la Iglesia de Inglaterra (incluso con las decapitaciones que se lee como una farsa) y la autodesprecio. Creo que estos son todos los factores que contribuyen a la idea de que puedes, y debes seguir adelante con las cosas lo mejor que puedas a pesar de que los poderes fácticos hacen lo que les gusta y se salen con la suya. De lo contrario, podrías hacer esto:

Stephen Fry tenía la mejor respuesta a esto.

Si miras Animal House, hay una escena en la que Jim Belishi se encuentra con un hombre que toca la guitarra. Jim lo piensa, luego lo agarra y lo estrella contra la pared.

Jim Belishi encarna al héroe de la comedia estadounidense aquí. Él está por encima de todo, vive según sus propias reglas y juega su propio juego con efecto húmero. Ves esto en muchas comedias estadounidenses, donde el héroe es al menos capaz e inteligente, pero aparece y gana al final del día.

El héroe de la comedia británica es el guitarrista. No es muy bueno, se ha esforzado durante toda su vida y, en su opinión, debería tener éxito, pero no es lo suficientemente bueno como para que esto suceda. ¡Puede que ni siquiera sea simpático! Miras a muchos personajes de comedia británica y se arruinan las cosas por sí mismos. El Capitán Mainwaring en Dad’s Army debería tener éxito en su propia cabeza: es gerente de un banco, ha trabajado duro para llegar allí y quiere ser oficial. Su tragedia es que no es muy bueno en eso. Basil Fawlty odia a las personas y, sin embargo, dirige un hotel donde se deshace de la mayoría de los clientes publicitando con un letrero que dice ‘no riff raff’.

Y es gracioso.

Soy del Reino Unido y vivo en los Estados Unidos.

La comedia británica es más oscura y un poco más sutil. En general, verá menos preocupación por ofender a las personas, incluso en la comedia convencional. La comedia estadounidense es a menudo más amplia y más obvia. Si mira las dos versiones de The Office, estas diferencias son fáciles de ver. He descubierto que la comedia británica a menudo requiere un cierto nivel de inteligencia, tal vez conciencia es la palabra correcta de la audiencia, mientras que la comedia estadounidense a menudo se orienta hacia el mínimo común denominador. Es decir, todos lo entenderán. Piense en una referencia inteligente frente a una caída en falso. SNL es, en mi opinión, horrible. Es solo una serie de gritos, rostros tirados, disfraces tontos y caídas. Incluso Little Britain, que no me gusta por las mismas razones, es un poco más matizada que SNL.

Eso no quiere decir que Estados Unidos no produzca una comedia fantástica. Solo que no parece captar la atención general que creo que tendría en el Reino Unido. Mis favoritos personales son: Louie, Archer, 30 Rock, South Park, Arrested Development, Madmen, Todas las películas de Wes Anderson.

Un tipo particular de comedia que prevalece mucho en el Reino Unido pero que apenas existe es el show de panel de los Estados Unidos. Por lo general, en forma de algún tipo de prueba, pero en realidad es solo una excusa para reunir a un grupo de comediantes y hacer que bromeen. Creo que los británicos disfrutan un poco más de ingenio que los estadounidenses. Parte de eso es porque no tienen que preocuparse tanto por ser ofensivos. Mis favoritos son Nevermind the Buzzcocks, ¿Tengo noticias para ti, QI, Priministers Question Time, etc.

Las comedias surrealistas son, creo, mejor recibidas en el Reino Unido. Si nos fijamos en algunas de las comedias de situación que obtienen premios en el Reino Unido, me sorprendería mucho si la gente en los Estados Unidos las disfrutara. Green Wing, The League of Gentlemen, Psychoville, The Mighty Boosh, simplemente no resuenan con una audiencia estadounidense.

Algo que puede resultar interesante es la historia de Bill Hicks. Un gran comediante estadounidense que vendió estadios en el Reino Unido pero jugó en sótanos y bares en su país de origen. Está en YouTube y habla sobre las diferencias en los apetitos cómicos. Vale la pena verlo.

Volviendo a la idea de ofensa. Hay muchos comediantes británicos que intentan superar los límites de lo que sus propios públicos se reirán. En Estados Unidos, la reacción violenta que recibirían del público prohíbe mucho de este tipo de comedia. Mire estos videos de YouTube y verá lo que quiero decir. Estoy seguro de que encontrarás comediantes estadounidenses que hacen lo mismo (Doug Stanhope, por ejemplo), pero ten en cuenta que los chicos de los videos son comediantes convencionales que hacen esto en horario estelar de televisión.

Advertencia: no mire estos si ofende fácilmente. No te van a gustar.

Creo que eso cubre la mayoría de las diferencias. En general, diría que hay mucha buena comedia saliendo de ambos países. En el Reino Unido tiene una mejor oportunidad de ser mainstream.

Debo decir que odio la descarada comedia de grandes rasgos que parece ser un éxito en los EE. UU., Piense en Big Bang Theory, o cualquier otra cosa con una pista de risa. Entonces, esta respuesta está sesgada por ese punto de vista.

Paul tiene toda la razón en que el sarcasmo es británico, no estadounidense. Como es su primo menor – ironía. En mi humilde opinión, una gran razón de la diferencia es que hasta hace relativamente poco la sociedad británica era relativamente homogénea culturalmente. Dichas sociedades pueden emplear el humor con un toque ligero, humor seco e ironía porque la audiencia en general captará sutiles pistas culturales. Estados Unidos, en contraste, ha sido un crisol desde el inicio y no se puede confiar en esa homogeneidad, por lo tanto, las cosas deben explicarse con más cuidado y el mínimo común denominador es importante. Esta búsqueda del modo es tan importante en el humor como en otros fenómenos culturales. Un segundo factor que subyace en algunas grandes diferencias es que Estados Unidos es una sociedad MUCHO más religiosa que el Reino Unido. La irreverencia y la sátira viciosa son más fáciles en sociedades que no están bendecidas con valores eternos que no pueden ser desafiados sin ofender.

El humor inglés a menudo se basa en las diferencias de clase. Ahora es menos, pero en el pasado la diferencia entre la rígida estructura de clases del Reino Unido fue una fuente de mucha comedia, especialmente para aquellos en la clase media. Estados Unidos obviamente tiene un estrato social, pero no está tan claramente definido como en el Reino Unido y la clase trabajadora no se glorifica tanto como en el Reino Unido, donde las personas romantizan la humilde gloria del trabajo manual.

Esto crea mucho humor en el que los Upper Class Twits son humillados, a menudo por los personajes descarados de la clase trabajadora.

La división de EE. UU. Se basa más en la idea de deportistas y nerds (al menos a nivel escolar).

Gran Bretaña también deriva mucho humor de la gran tradición inglesa de no hacer un escándalo o causar una escena. Es por eso que los bocetos como el famoso Dead Parrot Sketch de Monty Python solo podrían funcionar en el Reino Unido. En cualquier otra nacionalidad, un hombre quejándose de un loro muerto por haber sido vendido sería completamente irreal y falso. En Python es exagerado, pero no es irracional pensar que un caballero inglés perjudicado de esta manera estaría en desacuerdo con las palabras “Disculpe, tengo una queja” y no con algo más agresivo y abusivo.

John Cleese más tarde convirtió esta simple idea en una comedia de situación completa. Gran parte de la premisa de Fawlty Towers se basa en el hecho de que el dueño de un hotel atroz y grosero es soportado por sus huéspedes que no quieren hacer un escándalo a pesar de las indignaciones por las que los somete. Cleese incluso destacó esto cuando un estadounidense se queda en el hotel y desecha todo al exigir un buen servicio y quejarse cuando no lo consigue.

Es por eso que Fawlty Towers no funcionó cuando John Laraquette intentó rehacerlo en los Estados Unidos como Payne. Nadie en Estados Unidos creería que alguien toleraría al dueño de un hotel que fuera grosero con su clientela y que los personajes que soportaron en lugar de protestar por la grosería parecían absurdos. Mientras que en el Reino Unido todos aceptaban la idea de que la gente sufriría en lugar de hablar, de ahí proviene gran parte del humor.

En nombre de un estadounidense de 27 años llamado Martin, que vivió durante tres años en las Midlands inglesas:

“En mi experiencia, la ironía de AmE y BrE difiere más en cuán agresivos o ‘desestabilizadores’ son los usos de la ironía en la conversación. Las conversaciones británicas están saturadas de humor, y la ironía de BrE casi siempre es una invitación a responder en especie. en largos intercambios en los que todos participan en el juego mutuo de construir un mundo alternativo que todos saben que es falso.

La ironía de AmE, por el contrario, parece ser más sobre agresión o interrupción. Las conversaciones estadounidenses contienen más declaraciones sinceras y no irónicas por minuto que las conversaciones británicas, lo que crea posibilidades de interrupción que no existen en BrE. Con el tiempo, se acumula un patrón de sinceridad, y luego un orador puede destruirlo inyectando algo aparentemente perturbador como “mi padre murió de esa manera”. La conversación nunca continúa sin interrupción después de algo como esto, de la misma manera que las conversaciones británicas continúan después de que alguien hace una broma. En cambio, la gente se ríe y luego se reanudan las declaraciones sinceras, creando tensión para otra interrupción.

Los hablantes norteamericanos, en mi experiencia, también “habitan personajes” irónicamente más que los hablantes británicos. Los estadounidenses tomarán prestado los modismos de los hablantes cuya perspectiva no es la suya. Mientras que BrE construye mundos de fantasía, AmE construye perspectivas de fantasía u oradores. Por lo tanto, un orador de AmE podría rechazar la propuesta de un amigo para el viernes por la noche como “la misma retórica cansada y las mismas políticas fallidas”.

Una afirmación final, tenuemente relacionada: la forma con humor es más importante en BrE que en AmE. La imprevisibilidad y la novedad son cruciales para el humor estadounidense, en mi experiencia. (¿Es esto un desarrollo reciente?) Los oradores estadounidenses a veces crean una configuración obvia para una broma y luego omiten la frase clave. La broma es que no hay broma. No recuerdo haber escuchado a un hablante británico hacer esto. Más bien, BrE enfatiza las formas tradicionales en el humor (de ahí el amor por los juegos de palabras y los juegos de palabras) en lugar de la interrupción “.

Yo personalmente agregaría que, contrariamente a la sabiduría convencional (aparente), la sabiduría que se basa en la comedia televisiva de mediados del siglo XX como una especie de estándar estadounidense de humor estadounidense, el humor estadounidense trata de desafiar las sensibilidades asumidas y burlarse de ellas. Sea testigo del humor verbal que no llega al horario estelar; ah, claro, eso requeriría escuchar a grupos de estadounidenses que bromean entre sí y no depender de los medios para formarse sus opiniones.

Además de las excelentes respuestas ya publicadas, agregaría que el humor británico puede ser mucho más sofisticado que el humor estadounidense convencional.

Antes de continuar, quiero dejar en claro que no estoy afirmando que todo el humor británico sea más inteligente que la comedia estadounidense. Pero debido a que las personas en el Reino Unido han viajado más y son más conscientes de, bueno, las cosas en general, es posible que el tipo de cosas que Python hacía a menudo ganara tracción. Ninguna comedia convencional en los EE. UU. Puede arriesgarse a bromear sobre filosofía, matemáticas o ciencias de manera sofisticada (incluyo la teoría del Big Bang aquí) porque una gran audiencia potencial se desconectará, aburrida de cosas que no entienden.

Esto no quiere decir que no exista una escena de comedia alternativa bastante robusta aquí en los EE. UU., Que asume que una audiencia ha viajado, le ha ido bien en la escuela y lee libros regularmente. Pero si presenta un espectáculo a una red dirigida a este grupo demográfico, ni siquiera validarán su multa de estacionamiento.

Creo que el humor británico es más autocrítico. Por ejemplo, si ves comedias británicas, muchas veces todo el elenco estará compuesto por personas que son un tanto desagradables. Pueden ser incómodos, o groseros / malos, o algo así. El humor americano tiende a ser más observacional. Como notar patrones sobre la vida cotidiana o contar historias divertidas sobre su propia vida. Si miras a muchos comediantes estadounidenses, esto es principalmente lo que hacen. Contrariamente a la creencia popular, los estadounidenses no se ofenden tan fácilmente, de lo contrario no tendríamos comediantes bastante ofensivos como Chris Rock, George Carlin, Sarah Silverman, Amy Schumer … etc.

El humor británico también tiende a ser subestimado: puedes perderte un chiste y la situación aún tendría sentido; Si no recibe un chiste de un estadounidense, tiene que explicarlo para seguir adelante.

Humor americano

Humor inglés

Este artículo puede ayudar:

Los estadounidenses están más “en la línea”.

Los británicos se sienten más cómodos con los perdedores de la vida.

Ricky Gervais: la diferencia entre el humor estadounidense y el británico

Voy a dejar que este tipo llamado Quora User explique:

¿Alguna vez viste la comedia llamada Episodios? Se trataba de una pareja casada de escritores de comedia que intentaron llevar su comedia británica a una audiencia estadounidense. Una comparación bastante inteligente de las dos actitudes muy diferentes al humor: http://www.imdb.com/title/tt1582

Soy un gran admirador de la comedia estadounidense, especialmente de los personajes estadounidenses. No tenemos a nadie para comparar con Chris Rock, Bill Hicks o Louis CK en su mejor momento. También estoy asombrado de espectáculos como Los Simpson.

Sin embargo, a menudo me sorprende la reacción de las audiencias estadounidenses ante los británicos. Aquí los admiradores estadounidenses son muy admirados y casi siempre caen bien. Pero lo contrario simplemente no es cierto. Una y otra vez he visto videos de youtube de bombardeos británicos frente al público estadounidense. Podría ser el acento, pero creo que es más que el público pierde el chiste. La mejor parte de la rutina a menudo obtiene respuesta cero, solo miradas en blanco. No es que no encuentren el chiste divertido, sino que no lo reconocen como un chiste. Y, sin embargo, parece que nunca tenemos ese problema con los estadounidenses. Es tan raro. Siempre lo entendemos. A menudo echamos de menos las referencias específicas, pero entendemos el chiste en sí.

Me interesaría escuchar opiniones estadounidenses sobre esto. Personalmente, creo que tiene que ver con la franqueza de la cultura estadounidense. Para mí, los estadounidenses parecen tener una mentalidad muy literal. Toman lo que dices literalmente y dicen lo que quieren decir. Los británicos, por otro lado, son increíblemente sutiles e irónicos. Y casi nunca dicen lo que quieren decir. No tengo idea de por qué es esto. Por ejemplo, hay un comediante estadounidense que vive aquí llamado Reginald D Hunter. Recuerdo que dijo que literalmente se paró en una fiesta y conversó con alguien toda la noche pensando que le gustaba, luego llegó a casa y se dio cuenta de que en realidad lo habían estado insultando.

Me aventuraría a decir que partes del humor inglés están más evolucionadas, son más maduras. Mientras que los humanos estadounidenses están más interesados ​​en el humor situacional.

Pero eso es desde lo alto de mi cabeza.

Para mí (un británico), el humor estadounidense es realmente obvio y está lleno de bromas que no son realmente ingeniosas … puedes predecir más o menos lo que va a pasar y cuándo se espera que te rías. Es una comedia cursi la mayor parte del tiempo.

Hay muchas comedias como esta … incluso las famosas como Big Bang Theory y Friends tienen sus momentos en los que es realmente obvio cuál es el chiste a la vuelta de la esquina. Hay tanta risa de la audiencia que se vuelve falsa. Sin embargo, tienen momentos realmente divertidos en ellos. Los presentadores de concursos también son conocidos por hacer una broma durante demasiado tiempo.

El humor británico, por otro lado, tiende a confiar más en el ingenio y la astucia … líneas inteligentes de las que no comienzas a reírte hasta más tarde. Las líneas también se entregan más rápido y los chistes no duran demasiado. Blackadder es un gran ejemplo de esto.