Mientras estés vivo no estás muerto. Si aún no estás muerto significa que estás vivo. La razón por la que estamos vivos es para que podamos cosechar los resultados de nuestras actividades en esta vida o en otras anteriores. La razón por la que morimos es para que podamos obtener un nuevo cuerpo para disfrutar o sufrir de acuerdo con nuestras actividades. Si no lo disfrutas significa que has sido pecaminoso, has dañado a otras entidades vivientes, y si lo disfrutas significa que has sido piadoso, has beneficiado a otras entidades vivientes. En última instancia, el objetivo de la vida es no nacer de nuevo y volver a casa y regresar a Dios. Si estás cansado de la vida en un cuerpo material, esa es una buena señal, ya que puede impulsarte a comprender quién eres realmente: un alma espiritual eterna que debe ser disfrutada por Dios. Cuando eres disfrutado por Dios, te vuelves realmente feliz, es decir. eternamente feliz, y ya no tendrás que preguntar por qué estás vivo, porque estarás completamente feliz y entenderás que estás vivo para ser feliz.
Arjuna dice:
Ahora estoy confundido acerca de mi deber y he perdido toda la compostura debido a miserable debilidad. En esta condición, te estoy pidiendo que me digas con certeza qué es lo mejor para mí. Ahora soy tu discípulo, y un alma se entregó a ti. Por favor instrúyeme
—Bg 2.7
No puedo encontrar ningún medio para ahuyentar este dolor que está secando mis sentidos. No podré disiparlo incluso si gano un reino próspero e inigualable en la tierra con soberanía como los semidioses en el cielo. —Bg 2.8
- ¿Qué es algo que querrías volver a hacer solo una vez más?
- Cuando la muerte es el resultado final de la vida, ¿por qué corremos tras el dinero sin importar de dónde venga?
- ¿Aprender parkour puede salvar tu vida?
- ¿Cuál es la peor experiencia de luchar en tu carrera?
- ¿Por qué India no es el país más feliz?
Sanjaya dijo: Habiendo hablado así, Arjuna, castigador de enemigos, le dijo a Krishna: “Govinda, no pelearé”, y se quedó en silencio. —Bg 2.9
Bg 2.10 – Oh descendiente de Bharata, en ese momento, Krishna, sonriendo, en medio de los dos ejércitos, habló las siguientes palabras a Arjuna, que estaba muy afligida.
Krishna dice:
Mientras hablas palabras aprendidas, te lamentas por lo que no es digno de pena. Los sabios no se lamentan ni por los vivos ni por los muertos. –Bg 2.11
Nunca hubo un tiempo en el que no existiera, ni tú, ni todos estos reyes; ni en el futuro ninguno de nosotros dejará de ser. —Bg 2.12
A medida que el alma encarnada pasa continuamente, en este cuerpo, desde la niñez hasta la juventud y la vejez, el alma pasa de manera similar a otro cuerpo al morir. Una persona sobria no está desconcertada por tal cambio. —Bg 2.13
Oh hijo de Kunti, la aparición no permanente de la felicidad y la angustia, y su desaparición a su debido tiempo, son como la aparición y desaparición de las temporadas de invierno y verano. Surgen de la percepción sensorial, Hijo de Bharata, y uno debe aprender a tolerarlos sin ser molestado. —Bg 2.14
O mejor entre los hombres [Arjuna], la persona que no está perturbada por la felicidad y la angustia y es estable en ambos es ciertamente elegible para la liberación. —Bg 2.15
Aquellos que son videntes de la verdad han llegado a la conclusión de que de lo inexistente [el cuerpo material] no hay resistencia y de lo eterno [del alma] no hay cambio. Esto lo han concluido estudiando la naturaleza de ambos. —Bg 2.16
Lo que impregna todo el cuerpo debe ser indestructible. Nadie es capaz de destruir esa alma imperecedera. —Bg 2.17
El cuerpo material de la entidad viviente indestructible, inconmensurable y eterna seguramente llegará a su fin; por lo tanto, lucha, oh descendiente de Bharata. – Bg 2.18
Ni el que piensa que la entidad viviente es el asesino ni el que cree que fue asesinado tiene conocimiento, porque el yo no mata ni es asesinado. —Bg 2.19
Para el alma no hay nacimiento ni muerte en ningún momento. Él no ha venido a ser, no ha venido a ser, y no llegará a ser. Él es nonato, eterno, siempre existente y primitivo. Él no es asesinado cuando el cuerpo es asesinado. (Bg 2.20)
Oh, Partha, ¿cómo puede una persona que sabe que el alma es indestructible, eterna, no nacida e inmutable matar a alguien o causar que alguien mate? —Bg 2.21
Cuando una persona se pone nuevas prendas, renunciando a las viejas, el alma acepta de manera similar nuevos cuerpos materiales, renunciando a los antiguos e inútiles. (Bg 2.22)
El alma nunca puede ser destruida por un arma, ni quemada por el fuego, ni humedecida por el agua, ni marchitada por el viento. —Bg 2.23
Esta alma individual es irrompible e insoluble, y no puede ser quemada ni seca. Él es eterno, presente en todas partes, inmutable, inmóvil y eternamente el mismo. —Bg 2.24
Se dice que el alma es invisible, inconcebible e inmutable. Sabiendo esto, no debes lamentarte por el cuerpo. —Bg 2.25
Sin embargo, si crees que el alma [o los síntomas de la vida] siempre nacerán y morirán para siempre, todavía no tienes por qué lamentarte, oh poderosamente armado. —Bg 2.26
Quien haya nacido, seguramente morirá, y después de la muerte, nacerá de nuevo. Por lo tanto, en el inevitable cumplimiento de tu deber, no debes lamentarte.
—Bg 2.27
Todos los seres creados no son manifiestos en su comienzo, se manifiestan en su estado interino y no se manifiestan nuevamente cuando son aniquilados. Entonces, ¿qué necesidad hay de lamentarse? —Bg 2.28
Algunos ven al alma como asombroso, otros lo describen como asombroso y otros lo escuchan como asombroso, mientras que otros, incluso después de escucharlo, no pueden entenderlo en absoluto.
—Bg 2.29
Oh descendiente de Bharata, el que mora en el cuerpo nunca puede ser asesinado. Por lo tanto, no necesitas lamentarte por ningún ser vivo. —Bg 2.30