¿Cómo debería llamarse la secuela de Edge of Tomorrow?

Vivir. Morir. Repite de nuevo .

Eso es. Nada más. Jodieron con el título la primera vez. La historia fue tomada de “All You Need is Kill”, que era un título bastante bueno, pero puedo entender por qué no era comercializable en el mundo de habla inglesa. Y ni siquiera estoy abordando el hecho de que Hollywood cambió la etnia de los personajes principales. Puedo ver la necesidad de emitir actores de la Lista A y por qué una película como esta necesitaba ser ambientada en los EE. UU. Y / o Europa (la gente ve lo que los refleja y los mercados de Hollywood en EE. UU. Primero y Europa en segundo lugar).

Ahora, si Hollywood se volvió inteligente, comenzaría a comercializar en China porque en una docena de ocasiones en los últimos cinco años, China ha rescatado a Hollywood del fracaso total. Esa tendencia parece continuar. Cruise y Blunt eran increíbles y ahora un hecho consumado. Si fueran inteligentes, la secuela se establecería en China. Solo digo. Blunt es inglés. Cruise es estadounidense. Configúrelo en China (o Japón).

Pero lo que sea. No obtendré la segunda parte. Pero es mejor que elijan una mejor convención de nombres esta vez.

Me gusta la respuesta de Dan de Live. Morir. Repite otra vez. Arruinaron la comercialización y el nombramiento del último gran momento. El tema parece ser que todos los que lo vieron pensaron que iban a odiarlo y luego lo amaron. El boca a boca es enorme y hay que rehacerlo. Al filo del mañana fue un título terrible. No hagas Edge of Tomorrow 2 .

Vivir. Morir. La repetición es pegadiza y te atrae. Una vez más, haz que la secuela sea interesante.

Y por el amor de Dios, contrata al equipo que realizó el marketing de Deadpool para comercializarlo.

Enjuague de lavado. Repetir.

El eslogan podría consistir en instrucciones sobre qué hacer si algo de este producto dañino entra en sus ojos.

Borde del día después de mañana