Supuesto: no estoy considerando las diferencias que pueden surgir debido a una diferencia significativa en el presupuesto de las películas, como es el caso de las películas de Bollywood y Hollywood. Esa sería una historia completamente diferente.
Una razón por la que le gustan más las películas en otros idiomas que las películas en su propio idioma podría ser que las películas en su propio idioma son muy visibles.
Obtiene un fácil acceso (teatro, DVD, TV) incluso a las películas más horribles en su propio idioma e incluso si no va a un teatro para verlas, termina viéndolas en la televisión o escucha la trama de un amigo.
Entonces, de una forma u otra, casi todas las películas en su propio idioma son notables. Este rara vez es el caso con películas en un idioma extranjero.
- ¿Cuáles son las mejores películas tamiles que fallaron en las colecciones de taquilla?
- Tengo 15 años y quiero entrar en la industria del cine algún día. Me encanta la música y he estado buscando supervisión musical. También me encantaría escribir y dirigir una película. ¿Cuál es la mejor manera de entrar en el negocio del cine?
- ¿Por qué el padre de Ferris no reconoció a Sloane?
- ¿Cómo diferenciamos entre películas de grado A, B y C en India?
- ¿De qué trata realmente la película Watchmen?
Solo puedes conocerlos cuando ya se han convertido en una furia en su propia región / país, o si eres un seguidor entusiasta de un actor, director o una serie de películas en particular para cuya secuela has estado esperando durante mucho tiempo.
Entonces, las que ya han sido apreciadas por mucha gente, o las que tienen una calidad agradable previamente confirmada (su actor, director favorito, etc.) sobre ellas, son las únicas películas del idioma extranjero que terminan acecho.
Como puede ver, hay un filtro en su lugar. De las 200 películas impares producidas cada año en ese idioma extranjero, solo puede ver / conocer alrededor de 10. Compare eso con las películas en su propio idioma, donde de las 200, de alguna manera termina viendo al menos 50.
Huelga decir que es casi seguro que tendrá una proporción más alta de “Películas que le gustan” a “Películas vistas” para las películas extranjeras que para las películas en su propio idioma. Esto a menudo te da la percepción de que la mayoría de las películas extranjeras son mejores que las de tu propio idioma.