¿Cuál es el primer recuerdo que tienes de la diferencia racial?

A2A.

Pregunta interesante, gracias.

Mi primer recuerdo de las diferencias raciales fue muy temprano. Tan temprano que la intensidad de los recuerdos me fascina. No podría haber sido mayor de dos o tres.

Había una familia que solía cuidarme una vez (o una mujer con una familia debería decir). La llamé “Momma-G” y su esposo “Poppa-G”, y tenían tres hijos considerablemente mayores que yo, y recuerdo que disfruté mucho.

Eran inmigrantes indios, e hindúes, y recuerdo haber sabido que éramos diferentes. Era especialmente consciente de las sorprendentes diferencias ornamentales entre su hogar y el mío. Recuerdo que estaba intrigado y un poco asustado por estos santuarios masivos a la luz de las velas que adornaban su casa. Ya sabes, todo es enorme cuando eres pequeño.

Aunque muy joven sabía que su hogar era muy diferente al mío, y las cosas en él, aunque extrañas para mí, eran muy sagradas para su familia. Tal vez más exactamente a esa edad, a partir del lenguaje corporal, recuerdo tener la sensación de que estas cosas estaban protegidas muy seriamente.

Pero más allá de las diferencias, lo que más recuerdo es que amaba a esas personas . Recuerdo amarlos. Recuerdo los sentimientos asociados con esa familia y ese hogar más inequívocamente que las imágenes borrosas que veo. Recuerdo que me sentía abrazado, protegido y adorado con entusiasmo. De alguna manera los extraño a medida que escribo esto, aunque no los he visto ni oído de ellos desde entonces.

Pienso en esta experiencia temprana y en muchas otras de vez en cuando, incluso dentro de mi propia familia dicotómica. Experiencias que me hicieron incapaz de excluir a las personas debido a diferencias superficiales. Estoy agradecido, muy agradecido por haber tenido una educación tan diversa, racial, cultural, socioeconómica, geográfica.

Considero que es un golpe maestro por parte de mi madre, que estaba muy consciente de los peligros de criar a un niño negro en Estados Unidos. Ella me dio una educación mucho más fundamental y efectiva que la basura que se encuentra en los libros de texto de la escuela primaria.

Esa educación me ha llevado a través de muchos puentes que muchos de mis compañeros no pueden cruzar. Y por eso estoy agradecido más allá de las palabras.

Esta es una buena pregunta.
Nací en 1970. En 1976 o 1977 salió la miniserie Roots (basada en la novela de Alex Haley). Soy el menor de 4 hijos, así que miré todas las noches … fue muy importante para mi madre que mis hermanos mayores lo vieran. Había algunas cosas muy terribles … probablemente era un poco joven para verlo. Mi mamá dijo que tuve pesadillas por un tiempo y que durante meses hablé sobre la esclavitud, en la iglesia, en la escuela. Fui criado como católico y las hermanas y sacerdotes religiosos que vivían estaban muy interesados ​​en la justicia social y aceptaron mis preguntas … ¿Cómo podríamos hacer eso? ¿Los negros nos odian? Durante mucho tiempo sentí mucha culpa … diría a la universidad … eso me hizo sentir muy intimidado por interactuar con personas negras. Cuando estaba en la escuela secundaria, tuve un profesor de inglés que nos animó a leer autores contemporáneos … libros revisados ​​en el New Yorker. El club de lectura de mi mamá estaba leyendo The Color Purple, así que leí eso. Luego salió la película. Mi hermana estaba en la universidad y me llevó a verla con sus amigas. Otra película muy influyente. La escena en que Sophie responde a la mujer para la que trabaja … suspiro. Oprah no era tan famosa entonces ..

No es que lo hayas pedido … Pero en mi primer año de universidad, vivía en un dormitorio mixto. Mi compañero de cuarto era judío, mis compañeros de suite de un pueblo rural. Al otro lado del pasillo había dos muchachos que jugaban baloncesto en la universidad, eran negros. Terminaron uniéndose a una fraternidad cuando me uní a una hermandad. Hubo en Alpha Kappa Alpha. Esa fue la primera vez que estuve con un grupo de negros estadounidenses que estaban abiertamente orgullosos de su historia y cultura. Recuerdo verlos practicar durante un show de pasos y ser hipnotizados e intimidados.

Tomé unas cuantas clases de estudios de mujeres y tuve una profesora llamada Brenda Flanagan que era de Jamaica. Ella fue realmente paciente con mucho si nosotras las “chicas blancas” y nuestra ignorancia … No ignorancia deliberada … Simplemente no estar expuesta a las diferentes experiencias de mujeres negras dentro del movimiento femenino. Terminé tomando varias clases de estudios afroamericanos por ella. Algunos de mis amigos se burlaron de mí porque siempre leía libros de afroamericanos (Malcolm X creció a casi una hora de donde estaba mi universidad). Supongo que se podría decir que he aumentado la conciencia. Algunas personas piensan que mi interés en la historia y cultura afroamericana significaba que estaba tratando de ser negro. Pero al crecer en el área metropolitana de Detroit … después de los disturbios raciales en los años sesenta … Y Detroit es una de las ciudades más segregadas racialmente en los Estados Unidos … Creo que este interés tiene mucho sentido.

Me casé con un ciudadano canadiense. Canadá tiene una historia racial muy diferente: hicimos un recorrido en Detroit hace un tiempo atrás de la última parada del ferrocarril subterráneo, y el guía del tour leyó pasajes de cuentas de ex esclavos que llegaron a Canadá. (Eran libres, pero el racismo obviamente no estaba ausente allí).

EDITAR 11/17/13 Me di cuenta de que mi respuesta se centraba exclusivamente en temas de raza blanca / negra estadounidense. Soy consciente de otros, tengo primos que son mitad coreanos, y he crecido con compañeros de clase y tengo vecinos que son asiáticos, indios, del Medio Oriente, pero los problemas de blanco y negro parecen ser los más pronunciados en la vida.

Gracias por la pregunta para responder,

Crecí en Shanghai, donde nunca vi a una persona de ningún otro color. Shanghai es un puerto y una ciudad importante, de hecho, pero supongo que mis círculos estaban limitados a la prisión (es decir, el jardín de infantes) y el hogar. Tal vez el mercado, pero eso es todo.

No fue hasta que llegué a Singapur que realmente comencé a ver diferentes razas, particularmente los indios y los malayos. No creo que me haya desconcertado mucho, solo que bastante normal. En China, se ven personas con todo tipo de características faciales, formaciones y tonos de piel, a pesar de caer bajo el soporte etiquetado como “Chino”. Sin embargo, ver a los niños de Eurasia fue una experiencia muy extraña para mí.

Nunca se me ocurrió que fueran de una raza diferente. Pensé que solo eran niños chinos con pecas y aspecto gracioso.

Así que ese fue mi primer recuerdo de la diferencia racial … sin ser consciente de ello en absoluto.

Cuando era pequeña, era una verdadera “niña femenina”: me encantaban las princesas de Disney, las Spice Girls, y jugar con muñecas.

Pero yo tenía mis favoritos. Y mis favoritos, todos eran rubios y blancos: Cenicienta, Baby Spice, la clásica Barbie. Creo que cuando llegué a los 6 o 7 años, de alguna manera me di cuenta de esta incómoda verdad sobre mí misma, y ​​me avergonzaba de ello. Avergonzado de mi preferencia por la blancura y el rubor, avergonzado de querer ser blanco y rubio.

Tengo un vívido recuerdo de haber pasado una tarde pintando con mi mejor amigo de la escuela, que era blanco y rubio. Estaba coloreando la imagen de una niña en un libro para colorear y decidiendo qué hacer con su cabello. Mi amiga miró y me preguntó cuál es mi color de cabello favorito. Dije “negro”, lo cual era una mentira, por supuesto, pero no me atreví a decir “rubio” a mi muy rubia amiga. También tuve que seguir coloreando el pelo de la chica de negro. Todo el momento fue algo angustioso para mí.

Todavía pienso en eso a veces, y me pregunto cuánto ha cambiado.

Mi primer recuerdo …

Desde los seis hasta los doce años, vivía en un área de la ciudad de Nueva York que era predominantemente hispana y negra. Quizás había unos pocos blancos aquí y allá, pero había tan pocos que apenas me di cuenta, o al menos cuando era tan joven. Como también vivía en un área peligrosa, mis padres a menudo eran sobreprotectores, por lo que no podía socializar (salir) mucho con otras personas fuera de mi escuela predominantemente hispana y negra.

Por lo menos, mi vecindario no era muy diverso. Claro que había dominicanos, puertorriqueños, africanos, afroamericanos, etc., pero apenas asiáticos o blancos.

Cuando estaba en el jardín de infantes, había un niño en mi clase que solía llamarme “Chino” y luego procedía a usar sus dedos índices para estirar los ojos. Diría que este sería mi primer recuerdo, porque fue la primera vez que reconocí que había una distinción general y física entre los asiáticos y los hispanos. Siendo hispano (ecuatoriano), me sentí excluido de mi grupo de jardín de infantes y luego procedí a usar mis dedos para empujar los extremos de mis párpados hacia dentro, esperando que por la rutina diaria eventualmente se volvieran “más redondos”.

Sin embargo, después del jardín de infantes, las personas (especialmente mis compañeros de clase) eran más amigables. Todavía me llamaría “Chino” o alguien implicaría que tengo los ojos asiáticos típicos, pero la gente siempre me incluiría en su grupo de amigos, así que nunca más me sentí excluida porque no parecía hispana.

Gracias por la A2A!

No recuerdo haber tenido nunca un momento de comprensión de que las personas vienen en diferentes colores. Creo que es algo que formaba parte de mi comprensión básica del mundo, como el color del césped o la sensación de lluvia.

Cuando tenía 7 años, nos mudamos a la India. Esa fue mi primera experiencia de vivir en un país de mayoría no blanca, y no recuerdo que la raza fuera un problema. (El calor, ahora eso fue un problema!)

Soy una de esas personas que creen que no son racistas. Lo he visto decir en Quora que todo el mundo es racista y tal vez sea así, pero no puedo encontrar la esquina de mí mismo que es. Mis padres me criaron en varios entornos multirraciales y aunque eran misioneros cristianos y trabajaban para difundir su fe, nunca hubo ninguna sugerencia que pudiera recordar que la raza hiciera una partícula de diferencia. Todas las personas eran iguales a los ojos de Dios, independientemente del color de la piel. Esa es una de las mejores cosas que quité de las creencias de mi infancia, creo.

Creo que la cultura es importante. La cultura importa mucho, porque eso te dice sobre el contexto dentro del cual una persona se ha desarrollado. Pero la raza? Realmente no. No como un factor independiente. Creo que probablemente tenga más en común con un asiático británico de mi ciudad que con un africano blanco de Johannesburgo.

Tal vez toda esta respuesta es masivamente racista y simplemente no puedo verla. Comentarios bienvenidos.

La frase para esto es “En el momento en que te das cuenta de que no eres blanco”.

Puedo recordar claramente que no entendí la raza cuando estaba en el jardín de infantes (ya sea en Texas o en Carolina del Norte), porque dije “¡De ninguna manera, José!” al niño llamado José. Él me mordió. Por supuesto, ninguno de nosotros sabía sobre México o la inmigración o el racismo. Era una rima tan pegajosa.

Me mudé a Ohio en primer grado. En la escuela me asignaron por primera vez a la clase de lectura avanzada de segundo grado, luego pasé a segundo grado por completo después de que me dieran una prueba de CI.

Luego cambiamos los distritos escolares. La nueva escuela me puso en ESL, y me explicaron que significaba inglés como segundo idioma.

¡Increíble! Apuesto a que nadie más tiene dos idiomas.

En ESL me mostraron muchas tarjetas con fotos: “perro”, “gato”, “cuchara”, “tenedor”. Les dije con entusiasmo lo que había en cada tarjeta (y también que los perros comen huesos y los gatos comen pescado, y el humo sale de las chimeneas, y así sucesivamente) … Era como estar en la clase de lectura avanzada, o mirar la prueba de CI. flashcards Esperé pacientemente a que las fotos se pusieran más duras.

No lo hicieron

Cuando tenía seis años, mi familia (blanca) adoptó a una niña de 4 años de la India. Hasta esa edad, había vivido en una comunidad (pequeña ciudad de Maine) que era completamente blanca, y nunca había tenido la ocasión de pensar mucho acerca de las diferencias entre grupos raciales o étnicos.

Habiendo dicho eso, no recuerdo haber pensado demasiado en la raza / etnia de mi nueva hermanita, el período en que llegó. La mayor parte de mi atención se centró en conocer a esta graciosa niña a la que le encantaba comer azúcar directamente del tazón, ayudándola a aprender inglés (que era muy graciosa e involucraba mucha pantomima), aprendiendo algo de hindi o marathi (no recuerdo). en qué idioma fueron sus primeras palabras que usó para describir objetos en nuestra casa y jugar con ella. Recuerdo que estaba vagamente consciente de que ella era de un lugar lejano llamado Bombay, y sabía que se veía diferente a mí y a las otras personas que conocía, pero la diferencia como tal no estaba realmente en mi mente hasta donde puedo recordar. .

El primer día fui admitido en la escuela. Yo tenia 4

Había estado en un jardín de infancia de la comunidad y nunca había notado una diferencia entre las personas. Vengo de una religión llamada sikhismo, donde las personas tienen el pelo completamente crecido y usan los engranajes tradicionales.

Mi primer día en la escuela, que era un convento, veo a personas con el pelo corto.
Adivina cuál fue mi pregunta para mi madre cuando llegué a casa

‘Mamá, ¿cómo llamas a la gente con cabezas en forma de caja? ‘

¡Estaba sin palabras!

Yo estaba en el segundo grado. Estábamos dibujando y coloreando imágenes de personas por alguna razón sin sentido que no recuerdo. Nunca me gustó dibujar, e incluso en aquel entonces se sentía como un trabajo ocupado (se suponía que era una clase de artes del lenguaje). Después de que terminé con mi foto, me di cuenta de que había dibujado a un niño blanco. No sabía exactamente por qué, pero sabía que mi madre estaría molesta con esa imagen.

Ella era.

En caso de que no me hayas encontrado cerca de Quora, soy de ascendencia sueca y dolorosamente blanca. Crecí en Oakland y un gran número de mis amigos, incluido mi mejor amigo, eran AA.

Probablemente teníamos unos 10 años cuando mi mejor amiga y yo estuvimos en el centro comercial un día (sin supervisión, supongo que no veías a los niños en ese momento) y decidimos que íbamos a decirles a todos que éramos hermanas. Es el tipo de estupidez que haces con tu mejor amiga cuando tienes 10 años.

Nunca se me ocurrió que la gente pensaría que eso era extraño porque no nos parecíamos. Tenía una hermana de verdad, (que fue adoptada y coreana) y ella y yo no nos parecíamos en nada. Así que la gente probablemente creería que Jenny y yo también éramos hermanas, ¿verdad? Derecha.

Basta con decir que tenemos muchas miradas extrañas cuando entramos a las tiendas y les decimos a las personas que éramos hermanas o, mejor aún, gemelos.

Y ese fue el día en que me di cuenta de que sí … Las personas notan que su piel y cabello son diferentes. Incluso si no hay un juicio abierto detrás de esto, la gente se da cuenta. De hecho, es una de las primeras cosas que notan sobre ti, antes de que vean tu ropa o tus zapatos o tu acento o cuánto dinero hay en tu billetera. Jen y yo combinamos perfectamente en todos esos frentes. Podríamos haber sido gemelos. Acabamos de llegar en diferentes tonos.

Pero la gente ve de qué color eres primero y se va de allí.

Siempre me confundió la ‘raza’. Incluso antes de que entendiera que la ciencia de la raza era una tontería, y que cualquier forma de tratar de describirla es fácil de invalidar, sabía que no era real. Mis padres no se parecían y yo era parte de los dos. Si pertenecían a una ‘raza’, ¿qué era yo?

En lugar de ser una obsesión, no estaba al tanto. Acabo de ver a personas que parecían diferentes y las consideraba personas. Mi mamá tenía el pelo rojo, mi papá tenía el pelo negro. Sólo gente.

Así, mi primera experiencia de “raza” fue en realidad experiencias de prejuicio e intimidación. Recuerdo mi primera pelea en la escuela, el resultado de alguien cantando un anuncio de televisión tintineando. El anuncio era para el chocolate, pero el otro chico, rubio, más pequeño que yo, lo puso así.

“Sam, ¿de dónde vienen los negros? ‘¡Cadbury los toma y los cubren con chocolate!'”

Recuerdo que me sacaron de él. Yo estaba sosteniendo sus orejas y golpeando su cabeza en el suelo. Recuerdo lo mucho que me dolía que me reían. Tenía 5 años. Estaba bien.

En el momento en que “The Black and White Minstrel Show” era un entretenimiento en horario estelar en el Reino Unido un sábado por la noche. Fue en BBC 1, en uno de los tres canales de televisión en el país en ese momento y el más prestigioso.

Esto no era un segmento, era el contenido de todo el programa. Hombres blancos en cara negra cantando, bailando y contando chistes con los invitados.

El programa duró 20 años y salió del aire en 1978. Déjate llevar:

Por supuesto, en el otro canal, ITV, puedes ver “Mind Your Language” en su lugar.

Años más tarde, en la década de 1980, Jim Davidson tuvo un programa de televisión en horario estelar en el que se suponía que un “personaje” favorito llamado “Chalky White” era el antillano. A pesar de no tener una herencia de las Indias Occidentales, “Chalky” era la forma en que los niños blancos molestaban a los niños no blancos durante más de una década.

Así que aprendí sobre cómo las personas perciben la diferencia racial de la televisión y en la calle. No se sentía cierto entonces, no es cierto ahora.

Reflexionando sobre esto, es asombroso que hay muchas personas decentes de todos los orígenes y tonos de piel que sobrevivieron a estas cosas razonablemente intactas.

Crecí en una ciudad típica tailandesa, no había otras razas sino tailandesas y chinas-tailandesas. Sin embargo, observé que la mayoría de los dibujos animados que veía eran blancos (de Walt Disney) y japoneses. Las chicas en la portada de libros para colorear eran rubias. La mayoría de las series de televisión wuxia que vi eran de China.

Estudié inglés con una filipina desde la escuela primaria (5 años), es la primera vez que me encuentro con alguien de otro país (si no cuenta a mis propios abuelos chinos).

Cuando tenía 7 años, estaba leyendo un libro de texto de ciencia (probablemente biología), y había descripciones de diferentes grupos étnicos de personas.
Africanos, asiáticos, inidianos, caucásicos, persas, hispanos, etc.

Miré las fotos y me comparé con cada modelo, y me di cuenta de que debía ser de Asia oriental o india.

Era porque estaba confundido si el color de mi piel era más parecido al de una persona de Asia oriental o Inidian, ya que los modelos de Asia oriental e India que usaban en el libro de texto tenían tonos / características de piel muy similares.

No recuerdo exactamente cuándo sucedió esto, probablemente sucedió cuando tenía alrededor de 5 años, pero recuerdo haberle preguntado a mi madre: ¿por qué mi hermano es más oscuro que yo?
Como puedo ver en mi foto de perfil, lo que llamamos en Cuba y otros países latinoamericanos, un “mulato”, que es una mezcla de una persona blanca con una persona de raza negra o con otro mulato (a). Ahora, mi padre es rubio con ojos verdes, de ascendencia directa española. Mi madre, sin embargo, es mulata, descendiente de una abuela africana esclava y un abuelo blanco español.
El primer matrimonio de mi madre fue con una persona negra, por lo que mis dos hermanos mayores son de piel casi negra.
Después de un tiempo, me di cuenta de que quien no toca la flauta, toca la batería.

Clase de ciencias en cuarto grado. La profesora hablaba de melanina y color de piel. Nos hizo comparar nuestra piel tanto en la parte superior de nuestros brazos, que es más oscura que en la parte inferior de nuestros brazos, que es más ligera y en las de los demás. Observamos a las personas más claras y oscuras de nuestra clase (probablemente una niña estadounidense o alemana y creo que una india). La maestra habló sobre cómo todos nos oscureceríamos si pasamos un tiempo al sol ya que nuestros cuerpos producirían más melanina para protegernos, pero que había un límite en cuanto a cuánto cambiaríamos. No recuerdo si ella habló de raza, nacionalidad o genética, ya que mi conocimiento ahora está basado en una educación superior. No estoy seguro de si eso se consideraría apropiado en las clases de hoy, pero nuevamente, no puedo ver por qué no. Sé que antes era consciente de los diferentes colores de las personas, teníamos maestros negros y todo tipo de compañeros, pero ese es el primer recuerdo concreto que tengo. Células de pigmento.

Realmente disfruté esa clase. La maestra también diseccionó el corazón de una avestruz y el cerebro de una oveja para la clase y organizó que la cafetería cocinara y sirviera el cerebro de una oveja para nosotros. Creo que ella también fue la maestra que nos hizo mirar plantas alrededor de la escuela. Tirar de las cosas para mostrarnos las raíces y señalar que la adelfa es venenosa y que los escaramujos eran comestibles. Incluso nos alimentaba con escaramujos si queríamos probarlo.

Genéticamente soy chino, pero nací y crecí en México. Mis primeros recuerdos cuando me di cuenta de que era diferente era cuando la gente de mi escuela primaria en México me molestaba (y solo yo porque era el único chino en toda la escuela) cantando esta rima muy popular: “Chinito Japonés, come caca y no me dés “, que se traduce aproximadamente en” chino-japonés, come mierda y no me das “. Mi siguiente rima sería “tú primero y él después”, que se traduce aproximadamente en “tú primero y luego él / ella después”.

De todos modos, porque escuché que TAN muchas veces en la primaria (hacia el final, se hizo tapping porque hice amigos … de hecho, uno de los tipos que más me molestaba se convirtió en uno de los mejores amigos), dejé de preocuparme por la presión de los compañeros. No es sorprendente que mis compañeros de la universidad trataran de emborracharme o fumar marihuana muchas veces, pero no pudieron. En cierto modo, este evento me ayudó a tener una personalidad fuerte y no a ceder a lo que otras personas quieren que haga si no está en línea con mis principios.

En la escuela primaria, me gustaba una niña. Fuimos novios por algunas semanas (lo que sea que haya significado en la escuela primaria a principios de los 90). Todos los días la gente cantaba “Jungle Fever” de la nada. Una vez que su madre se dio cuenta, la niña rompió conmigo. La única razón dada fue la raza.

Cuando tuve una conversación con una chica que era una amiga cercana en ese momento (con un historial similar al de mi ‘ex novia’) al respecto, mi amiga me hizo saber que su madre habría tenido una reacción similar o mayor si mi amigo y yo hemos estado saliendo

Ni siquiera habíamos llegado a la pubertad en ese momento, pero los padres ya habían arraigado en sus hijos que las familias debían “mantener puras sus razas”.

Por supuesto, no era delirante ni ajeno a las diferencias obvias entre mis compañeros de clase (piel, cabello, etc.), pero a esa edad, eran personas. Diferentes orígenes y diferentes apariencias, pero aún así solo personas; ni mas ni menos.

Crecí entre comunidades chinas principalmente en el sureste de Asia. Desde el punto de vista étnico, no soy chino, pero eso no supuso una diferencia para nadie, crecí con una identidad cultural china, era un niño y ese era mi mundo, y en ese entonces la gente siempre me aceptaba de esa manera. de hecho

Después de mudarme a los EE. UU., Empecé a conocer a un número cada vez mayor de personas de China y otros lugares que no eran tan adeptos como los asiáticos del sudeste para tratar la raza y la cultura por separado. Al principio siempre me trataban como si fuera un milagro asombroso de un “extranjero” por haber aprendido chino con fluidez, como si no fuera “etnia Han” y no “supiera” saber el idioma chino, La cultura, o la comida. Siempre toma un tiempo con la mayoría de las personas antes de que comprendan y lleguen a la conclusión de que crecí igual que ellos en casi todos los aspectos, hasta donde llega la cultura.

Cuando estaba en la escuela secundaria y las chicas se bronceaban desesperadamente, tratando de ser de alguna manera el color de mi piel (me di cuenta de que había diferentes razas y etnias antes de esto, pero esto es lo que me hizo abrazar mi etnicidad). Fue un poco triste y divertido al mismo tiempo. Me sentí feliz de ser de piel oscura y bronceada, amaba el color de mi piel. Luego, sucedió el año 2001. La gente comenzó a discriminarme y yo empecé a perder amigos. Fue un tiempo horrible.