¿Por qué había un signo de exclamación al final del título de Hum Aapke Hain Kaun en lugar de un signo de interrogación (Hum Aapke Hain Kaun!)?

No puedo creer que estoy analizando esta película, pero aquí voy:

La historia gira en torno a dos jóvenes amantes, Prem y Nisha, que se convierten en parte de una gran familia porque sus hermanos mayores se casan (recuerde, en la India, los matrimonios son entre familias, no entre individuos). Antes de que puedan casarse, la hermana mayor de Nisha (esposa del hermano mayor de Prem) muere dejando al bebé y el consenso general es que debe casarse con el hermano mayor (no me hagas saber lo ridículo que es esto).

Con el telón de fondo de una boda, toda la película gira en torno a cómo los dos amantes se encuentran, coquetean, pelean y se enamoran. Sucede casi mágicamente, y aquí es donde aparece la primera instancia del título, mientras que cada uno de ellos piensa: ¿Cómo sucedió esto? ¿Por qué pasó esto? ¿Cuál es el factor X? ¿Qué vínculo tenemos que lo atrae a mí? ¿Quién soy yo para él / ella?

Y a medida que se enfrentan, con entusiasmo, con timidez, con entusiasmo, en secreto, ya no es una pregunta, sino una señal de lo que cada uno quiere escuchar. No preguntan, pero exclaman: “¡Quién soy yo para ti …!” casi esperando “¡Todo!” o alguna versión romántica de la misma.

(Loco, lo sé).

Tenga en cuenta que ninguno de ellos ha propuesto o finalizado el matrimonio; Es la hermana de Nisha quien automáticamente y felizmente asume que lo hará antes de que respire por última vez. En su lecho de muerte, ella hace que sea un pacto entre ellos, y los dos comienzan a tener una idea de quiénes podrían ser el uno al otro.

Ellos son rechazados por el repentino plan hecho por sus familias, que implica casar a Nisha con el hermano mayor. Sigue una breve confusión, y Nisha se da cuenta de que terminó diciendo “sí” al hermano mayor mientras pensaba que estaba diciendo “sí” a Prem. Por alguna razón insondable, no se molesta en corregir su locura, y las dos cuestionan nuevamente la naturaleza de su relación. Sin embargo, esta vez no es un lamento, sino más bien un lamento, hasta que Tuffy (el perro) y el hermano mayor resuelven las cosas (e incluso les dan el bebé * rueda los ojos *).

Por desgracia de la película, toda la trama trata en gran parte de descubrir la naturaleza y el alcance de los sentimientos hacia una nueva relación en desarrollo. No es una pregunta porque no es un problema o un problema que deba resolverse. Es un sentimiento de euforia, con cierta confusión, con la anticipación de una respuesta (específica) y una dosis de romance. Lo sé, se toman un tiempo muy largo para decir esta cosa simple (como lo hice con esta respuesta, aunque sí borré todo el análisis que escribí sobre la letra de la canción del título), pero hubo un momento en que las cosas no estaban este ‘rápido’.

A2A, de ahí la respuesta.

‘Hum Aapke Hain Kaun!’ es un remake de una película anterior de producciones de Rajshri, llamada ‘Nadiya Ke Paar’. En esa película, los dos protagonistas, interpretados por Sachin y Sadhna Singh, tienen un dulce intercambio después de muchos meses de pasar tiempo juntos. Cuando Gunjaa dice que su Holi no estaría completa sin jugar con Chandan, él le pregunta juguetonamente: “Kyun, hum aapke hain kaun?” (¿Por qué, quién soy para ti?) Es una declaración y una invitación en el contexto en que se usó.

Las producciones de Rajshri a menudo rehacen y hacen referencia a sus propias obras anteriores y parece que a todos les gusta una broma interna. Este fue uno de esos casos.

O tal vez es solo una película india y, a menudo, muestran poca consideración por cualquier lógica. ¡Has visto la pelicula! (?)

A veces la lógica no funciona, por eso ponen el símbolo de exclamación. La película con signo de interrogación se ve incómoda. Puede ser la razón por la que el director no ha utilizado el signo de interrogación.

Cuando la película termine y los créditos comiencen a rodar, observe cuándo finaliza el crédito. El título de la película “Hum Aapke Hai Kaun!” Aparece y cambia a “Hum Aapke Hai”