¿La gente de España se llama hispana?

Los términos latino (o latino) e hispano como personas de América Latina solo se usan en los Estados Unidos. En español, las personas de Colombia, España, Argentina, Perú o Guinea Ecuatorial, o de cualquier otro país, no se llaman a sí mismas ni latinas ni hispanas. Se llamaron por su nacionalidad: colombiana, española, argentina, peruana o ecuatoguineana. Estos términos, latinos e hispanos, como un cubo donde ponen a todos los que hablan español, son solo un invento inútil en los Estados Unidos.

Para nosotros, tiene tanto sentido como si nosotros en España llamáramos Albiones a cualquiera que hable inglés, incluso en el mismo grupo de personas de los Estados Unidos, Nigeria, India, Irlanda, Reino Unido, Zambia o Barbados, y luego le pregunté a alguien de Zambia. si se llaman a sí mismos Albiones aunque probablemente nunca hayan escuchado tal palabra antes.

El término latín en español significa el idioma latino tal como se hablaba en el imperio romano. Latino en español significa alguien nacido en la provincia de Lazio en Italia, de donde proviene el nombre latino, o algo relacionado con la antigua lengua latina. Por supuesto, hay otros significados de uso menos frecuente, y entre ellos, la importación de América, de alguien de un país de América Latina, pero de uso raro. Situación similar con el término hispano en español.

De todos modos, las definiciones de hispano y latín, como se explica en el cómic vinculado en la pregunta, no están de acuerdo con las definiciones declaradas por el Censo de EE. UU. Por lo tanto, decida primero cuál es el significado exacto, o mejor aún, llámelos, como cualquier otra persona en el mundo, por su nacionalidad sin colocarlos en un cubo.

La gente en España no solemos llamarnos a nosotros mismos ninguna de esas cosas porque generalmente hablamos español, no inglés. Esto puede parecer una tontería, pero es importante. Está utilizando palabras en inglés que no tienen equivalentes en español.

Ahora, sobre las palabras más o menos equivalentes en español: latino e hispano . Estas palabras se utilizan realmente en España con varios significados.

Si dices que alguien es hispano en España, puedes decir:

  • Alguien de la provincia romana de hispania. Claro, esto generalmente no es aplicable a personas vivas, aunque la palabra hispano a veces se usa como sinónimo de español (español) en periodismo. Los jugadores de la selección española de balonmano han tomado el apodo de Hispanos , quizás influenciado por la película Gladiator , ya que el apodo de Maximus, el español, fue traducido (correctamente) aquí como Hispano .
  • Una persona de origen hispano que vive (quizás incluso haya nacido) en los Estados Unidos. Este uso moderno proviene de las películas y series de televisión estadounidenses.
  • A veces, una persona de un país de habla española, incluida España. Estos países son conocidos colectivamente como países hispanos . Esto se utiliza cuando desea enfatizar el idioma que habla esa persona.

Si dices que alguien es latino en España, puedes decir:

  • Alguien del sur de Europa, principalmente Portugal, España, Italia y Grecia (quizás incluso el sur de Francia). Esta palabra se usa si desea enfatizar algunos aspectos de la personalidad de esa persona que consideramos idiosincrásicos en estos países, especialmente a diferencia de los europeos del norte (lo que llamamos carácter latino , carácter latino ). De hecho, estos países se conocen colectivamente aquí como países latinos .
  • Hoy en día, las personas que viven en España pero nacen en América Central o del Sur a veces se llaman latinos , probablemente influenciadas por el uso estadounidense. Esto no suele incluir a personas del Cono Sur (Argentina, Chile y Uruguay). Aquí en España puedo ver una tienda de productos latinos (comestibles latinos), o un póster para una discoteca latina (disco latino).

Entonces, volvamos a tu pregunta. Sí, los españoles nos consideramos hispanos y latinos , pero en sentido estricto y, especialmente en el caso de la palabra latino , significa algo diferente de lo que puede esperar. Una persona que habla español en inglés probablemente nunca se referiría a sí misma como latina .

Hice clic en tu enlace y leí el cómic. Obviamente, está dirigido a personas de los EE. UU. Y se refiere a términos étnicos acuñados en los EE. UU.

Los españoles (el endónimo es “españoles”), por otro lado, no les importa mucho la obsesión estadounidense con la raza. Ya es bastante difícil lidiar con los variados movimientos separatistas: “¿Te consideras español o catalán?” ¿Primero el español, luego el vasco, o al revés? “” ¿Crees que a Galicia se le debe reconocer el derecho a sí mismo? -determinación? ”Entonces, eres español o“ periférico ”, catalán / vasco / gallego / lo que sea. Ahí es donde yace el conflicto de identidad, ahora mismo.

Se puede escuchar de vez en cuando en los medios de comunicación sobre “los países de habla hispana”, que significa “países de habla hispana”, y se podría argumentar que una cierta afinidad se mantiene entre los miembros del antiguo imperio español, especialmente Cuba y España, que Los dos últimos se dividieron: Cuba aún recibió una gran cantidad de inmigrantes españoles a lo largo de la primera mitad del siglo XX. Y sí, la “Real Academia de la Lengua Española” permanece en contacto con las restantes “Academias de idiomas” en los países de habla hispana, para que el idioma no se separe.

Aparte de eso, los españoles rechazan silenciosamente el concepto de “hispanidad”. El prejuicio es que se percibe a América Latina, básicamente, como un fracaso económico y político. Es como un espejo de los peores errores y los peores problemas más profundamente arraigados en la sociedad española. Así, los españoles se asociarán con Europa o, en el peor de los casos, con la cuenca mediterránea.

Una cosa bastante hipocrytical que hacer, ahora que lo pienso

No, no lo hacemos. Nos llamamos españoles o españoles.

Cuando estudié en Glasgow me uní a la Hispanic Society. Pensé que estaba relacionado con España, pero en realidad estaba relacionado con Hispania, y eso significa España y Portugal.

Por lo tanto, el uso correcto de los hispanos estaría relacionado con España y Portugal y, por extensión, con sus antiguas colonias. Eso significaría que la mayoría de Estados Unidos (incluidos grandes trozos de EE. UU.), Pero también Filipinas, Angola, etc.

Mi experiencia ha sido no, ellos no. Se llaman a sí mismos españoles. Generalmente no tienen una definición personal claramente definida de su raza. Si me presionan, los que he conocido se consideran blancos porque europeo es igual a blanco. Sin embargo, esa identidad no se asienta fácilmente debido a definiciones poco claras de lo que significa ser blanco.

Para complicar esta falta de identidad racial, también tienden a pensar que el racismo no existe en España. Refuerza la falta percibida de necesidad de una caja racial.

Como un español: no .

Esa es la respuesta simple. A continuación se muestra una respuesta más detallada.

Hispano / latino son términos acuñados por los Estados Unidos. No sé por qué surgieron. Sospecho que fue para diferenciar entre los anglosajones blancos y los inmigrantes de piel blanca / negra / café del sur de la frontera de los Estados Unidos.

Según un amigo mío de los EE. UU., ‘ Hispaic’ se refería a cualquiera que viniera de cualquier persona de América Latina y se distinguía por el español como idioma nativo. Pero luego, en algún lugar a lo largo de las olas de inmigrantes, se dieron cuenta de que los brasileños (y otros también como los de Haití y Surinam) vienen del sur de Texas y no hablan español, por lo que el término latino entró para permitirles agrupar a los brasileños.

Posteriormente, el significado de hispano también cambió. Así que hoy en día, se entiende que hispano significa cualquier persona que hable español, mientras que latino se refiere a cualquiera que venga de América Latina. En consecuencia, los españoles de repente se encuentran atrapados en la extraña terminología de los EE. UU., Aunque en primer lugar nunca tuvieron ninguna conexión.

Tenga en cuenta que los hispanos y los latinos fueron acuñados para distinguir a los inmigrantes procedentes de países al sur de los Estados Unidos. Dio la casualidad de que, debido a la evolución histórica de estos términos, la red de definición se expandió de forma exponencial a través del Océano Atlántico y capturó a España.

Los españoles y los hispanohablantes (¿hispanos?) No se refieren a sí mismos con estos términos en español. Dado que sí, tenemos el término ‘latinoamericanos’, pero eso es para excluir a Estados Unidos y canadienses porque en español, ‘Americanos’ se usa para etiquetar a cualquier persona del hemisferio occidental, no solo de los Estados Unidos. Sin embargo, más comúnmente, los hispanohablantes y los españoles solo se refieren a las personas por su país de origen, independientemente de su raza. Así que un mexicano blanco es ‘un mexicano’ , un español de Oriente Medio es ‘un español’ , un cubano negro es ‘un cubano’ y un peruano mestizo es ‘un peruano ‘. Simple como eso. No hay necesidad de delineación racial de países en el léxico español cotidiano.

Creo que la pregunta es un poco subespecificada y, por lo tanto, las respuestas son engañosas. Dado el cómic que está vinculado, interpretaré la pregunta como “¿La gente de España ahora en los Estados Unidos se llama a sí misma hispana?”. La respuesta a esa pregunta es sí. Como explica el cómic, la definición formal de hispano es “alguien de un país donde el español es el idioma principal”. Eso sí incluye a España.

Los españoles en los Estados Unidos nos llamamos hispanos porque esto conlleva algunos beneficios. Por ejemplo, cuando estaba trabajando en una universidad de los Estados Unidos, fue muy útil para ser considerada una “minoría”.

No. Los españoles se hacen llamar ESPAÑOLES.

Hispano es una palabra inglesa Como es latino. Definen a cualquier persona que provenga de los países de habla hispana o portuguesa en las Américas, o sus descendientes en los Estados Unidos.

De vez en cuando, debido al trabajo o los estudios, tuve que interactuar con la bureocracia estadounidense (gubernamental o académica). La primera vez que vi la caja de etnicidad me desconcertó. Intenté que alguien me lo explicara, pero después de escuchar mis antecedentes (en español, sí, eso puede ser complicado) también estaban confundidos.

Ahora solo hago clic en “otro” y escribo “celtiberian”. Todos parecen suficientemente felices.

Su nombre es “Español”, que significa español o español. Hispánico significa relativo a España, su lengua y cultura.

Sin embargo, cuando lees o escuchas el término “hispano” en inglés, lo más probable es que un estadounidense lo use como denominación racial, similar a “latino”. Por supuesto, esto es absolutamente absurdo ya que no hay ninguna raza hispana / latina. América Latina está habitada por pueblos de todas las razas y colores. Al igual que los estados unidos

Los españoles UTILIZAN la palabra Hispnic, Latino y una tercera que no se usa en inglés, que es más común IBEROAMERICANO. Este último tiende a usarse en el contexto de las comunicaciones internacionales y la palabra es un compuesto que incluye las palabras IBERIA, el antiguo nombre romano de la ubicación geográfica de la península ibérica y América.

Los hispanos NO son una raza o una etnia, es solo una extrapolación estadounidense en su significado que desafortunadamente ha infectado gran parte de las ideas en las cercanías de México y los hispanos en los Estados Unidos.