En mi experiencia
Cuando eres nuevo en esto
Debe mantener su enfoque de 60 a 70% en los subtítulos y permanecer en la pantalla
- ¿En qué actores de la generación actual de Bollywood ven un buen potencial, independientemente de las películas en las que hayan actuado?
- ¿Qué cambios harías en la serie de Star Wars?
- ¿Qué has aprendido de la televisión y el cine?
- ¿Por qué algunas personas se vuelven muy analíticas cuando se trata de películas? ¿Por qué una película no puede verse bien?
- ¿Dónde puedo ir para encontrar trabajos de actuación, trabajos de actuación realmente bien remunerados? ¿Cómo me hacen notar los directores y directores de casting?
Después de 7–8 películas al inicio de la película, el 60% se enfoca en los subtítulos y permanece en la pantalla
Luego, a medida que avanza la película, cambia la proporción en 40:60
Después de 20–25, las películas comienzan con una proporción de 40:60 y cuando comienza a instalarse y se siente cómodo con la película, delinee la proporción desde el lado de los subtítulos.
Después de 50 -60 películas, el subtítulo actúa solo como un objeto secundario (aún importante pero no obligatorio)
Y según la base de capacidad, puede alcanzar un escenario (después de ver todo tipo de clases de películas) donde puede ver películas animadas y con diálogos de velocidad clara y media fácilmente sin subtítulos.
Y, finalmente, llega una etapa (si has captado el acento, el estilo y tienes un buen conocimiento de ese nuevo idioma) (como en su mayoría en inglés en el caso de la India) puedes concentrarte por completo en la pantalla 🙂
Esto no se basa en ningún dato estadístico o algo así, se trata de la experiencia personal y del resto, todas las cifras que se mencionan en la respuesta se basan en la capacidad personal y todo depende de su habilidad con ese idioma.
Gracias