Gracias por la A2A, Arpit Sarbhai. Veo que casi todas las cosas relacionadas con un bengalí (lectura, estereotipos) ya se han cubierto. Trataré de cubrir lo que probablemente haya saltado las mentes de otros. La lista a continuación:
- Agrega un
La palabra ‘ adda ‘ ha encontrado su lugar en el diccionario, que significa “un lugar donde las personas se reúnen para conversar”. Si quieres saber el significado real de la palabra, pregúntale a un bengalí. Nacemos conversadores. Déjanos chaa y cigaaret , y oh chico, podemos hablar sin importar el lugar y el tema. Nos limitaremos al piloto automático, a las preguntas, a las respuestas, a las discusiones y a los debates sobre cualquier maldita cosa bajo el sol. Y para que lo sepan, no somos ruidosos. ¡Somos ruidosos!
- Bokac ** da
En la terriblemente larga lista de palabras mal habladas conocidas por un bengalí, bokac ** da encabeza la lista. Qué significa eso? Bueno, es una combinación directa de ‘ Boka ‘ que significa estúpido, y ‘ c ** da ‘ que significa follador. Si eres más estúpido que un boka / un estúpido por asociación / uno que arruina a los estupidos / uno que arruina debido a la estupidez, asegúrate de que un bengalí te honrará con este título.
- Kolbaalish
Kol – lap, baalish – almohada. La mera necesidad de un kolbaalish (o paashbalish ) por parte de un bengalí se debe a dos razones principales: una, somos perezosos, sofás de barriga y dos, nuestra necesidad de aferrarnos a algo en todo momento. Un verdadero bengalí azul, después de un suntuoso almuerzo / cena de mangsho-bhaat , anhela sostener su kolbaalish entre sus brazos y piernas, y dirigirse a su propio La La Land.
- Si a los filipinos se les diera la oportunidad de renacer de nuevo, ¿te gustaría ser un filipino nativo o un blanco caucásico? ¿Por qué?
- ¿Cuál es tu mayor lucha en este momento?
- Si fueras a permitir que dos razas diferentes de perros se críen, ¿cuál elegirías?
- Si Trump sigue haciendo cosas como lo hace actualmente, ¿crees que la gente en Estados Unidos intentará destruir al gobierno actual y crear uno nuevo?
- ¿Fue esto a tientas y fue técnicamente legal?
- Aloo (Patatas, como todos lo sabemos)
Si alguna vez se trata de elegir un vegetal nacional, todos los bengalíes del país votarán por la papa. Aloo-kabli, aloo-papdi, aloo-chaat, aloo-bhaat, mangsher aloo, maacher aloo, aloo posto, aloo bhaja, aloo jhuri, aloo makha, aloo dum … Llámenlo , y lo tenemos. Ahora, si desea ver el amor extremo que tiene un bengalí por las papas, pídale un biryani bengalí auténtico menos papa. Digamos que puedes dejar de existir. ¡Has sido advertido!
- Pollo De Chiles – Chowmein
Por mucho que esta combinación de comida pueda parecer fuera de lugar, es deliciosamente deliciosa. ¡Cada bengalí responderá por ello! Desde los puestos ubicados en las sucias callejuelas de Esplanade, hasta los restaurantes de cocina múltiple de varios pisos en la avenida Rash Behari, si no sirve la combinación letal de pollo chile con chowmein más anhelada en su menú, está seguro ¡Salir del negocio!
- Puri / Digha / Mandarmani
¿Qué es tan bengalí sobre estos lugares? Confíe en mí cuando digo que el 80% de todos los bengalíes eligen a Shimla, Manali, Goa, Kerala o Kashmir como destino de su luna de miel. Puri, Digha o Mandarmani es su elección. Y si no es luna de miel, un viaje familiar a uno de estos tres lugares en un deber. ¿No me creas? ¡Multa! Ve y pregunta a tus padres.
- Ghoti-Bangal
Mohan Bagan vs East Bengal, Chingri (gambas) vs Ilish (Hilsa), Aloo Posto vs Chochhori , Mochar Ghonto vs Mure Ghonto , Aamer tok (chutney de mango agrio) vs Jhaal Shutki (pescado seco picante), Khaabo vs Khaamu , Nuchi-Nonka vs Luchi-Lonka : Al igual que la batalla de sexos, este es un debate interminable para cualquier bengalí. Básicamente, los bengalíes que residieron en Bengala Occidental durante la partición de Bengala se llaman Ghotis. Los bengalíes que emigraron a India desde el este de Bengala después de la partición se llaman Bangals.
Un ‘adda’ que habla de todo y sin embargo debate con humor las diferencias entre Ghotis y Bangals, interrumpidas por bokachodas , mientras planea unas cortas vacaciones a Puri y acapara platos de pollo-chowmein con chile, y finalmente termina con alguien que dice “ Ebar baari choli. Aloo-posto, mangsho-bhaat kheye, kolbaalish joriye ghum debo. “, Es la cosa más bengalí nunca! (Traducción: “Dirigiéndome a casa ahora. Comeré aloo-posto, cordero y arroz, abrazaré mi almohada y dormiré”.)