¿Qué películas son dobladas de Kannada?

Las películas dobladas a otros idiomas de kannada son:

  • A (película de Kannada de 1998)
  • America America (película de 1995)
  • Amrutha Varshini
  • Buddhivantha
  • Chamundi (película)
  • Dandupalya (película)
  • Juego (película 2016)
  • Grama Devathe
  • H2O (película de 2002)
  • Hollywood (película de 2002)
  • Kalpana 2
  • Matando a Veerappan
  • Kotigobba 2
  • Kutumba
  • Último autobús
  • Lava Kusha (película de 2007)
  • Muerte de bloqueo
  • Marma (película)
  • Monalisa (película)
  • Munjane
  • Nagarahavu (película 2016)
  • La historia de la policía (película de 1996)
  • Police Story 2 (película de 2007)
  • Raktha Kanneeru
  • Sachin! Tendulkar alla
  • Satya en el amor
  • Shakti (película de 2012)
  • Shivam (película Kannada 2015)
  • Simhada mari
  • Súper (película india 2010)
  • Super Star (película 2002)
  • Topiwala
  • Upendra (película)

Las películas rehechas a otros idiomas de kannada son:

  • 6-5 = 2
  • A (película de Kannada de 1998)
  • Abhi (película de 2003)
  • Africadalli Sheela
  • Aidondla Aidu
  • Ajeya
  • AK 47 (película)
  • Amarashilpi Jakanachari (película)
  • Amrutha Varshini
  • Anna thangi
  • Antha (película)
  • Anubhava (película)
  • Anuraga Aralithu
  • Anuraga sangama
  • Aparichita
  • Appayya (película 2013)
  • Appu (película de 2002)
  • Auto raja
  • Avala hejje
  • Avale Nanna Hendthi
  • Baalu ​​Belagithu
  • Bandhana
  • Bannada Gejje
  • Bedara Kannappa
  • Bedi Bandavalu
  • Bhakta Kumbara
  • Bhootayyana Maga Ayyu
  • Bombay Dada
  • Chakra Theertha
  • Chakravyuha (película de 1983)
  • Chalisuva Modagalu
  • Chandanada Gombe
  • Chandra Chakori
  • Chandramukhi Pranasakhi
  • Charminar (película)
  • Chinnada Gombe
  • Chowka
  • Soma mortal
  • Deva (película de 1989)
  • Devara Kannu
  • Durgi (película)
  • Eradane Maduve
  • Eradu Kanasu
  • Gandhada Gudi
  • Gauri Ganesha
  • Gejje Pooje
  • Googly (película)
  • Govindaya Namaha
  • Habba
  • Hunnimeya Rathriyalli
  • Jaganmohini (película de 1951)
  • Jogi (película)
  • Kantheredu Nodu
  • Kappu Bilupu
  • Kasturi Nivasa
  • Matando a Veerappan
  • Kokila (película de 1977)
  • Kothigalu Saar Kothigalu
  • Kula Gourava
  • Lucía (película 2013)
  • Mahakavi Kalidasa
  • Majestuoso
  • Mallammana Pavaada
  • Milana
  • Moggina manasu
  • Sr. y Sra. Ramachari
  • Mungaru Hombre
  • Naa Ninna Bidalaare
  • Naa Ninna Mareyalare
  • Naagarahaavu
  • Naanu Nanna Hendthi
  • Nammoora Mandara Hoove
  • Nanjundi Kalyana
  • Nanobba Kalla
  • Om (película de 1995)
  • Paduvaaralli Pandavaru
  • Parasangada Gendethimma
  • Premada Kanike
  • Raja Narasimha
  • Ramapurada Ravana
  • Rishi (película de 2005)
  • Saaku Magalu
  • Sadarame
  • Sahodarara Savaal
  • Sanaadi Appanna
  • Sanju Weds Geetha
  • Maestro de escuela (película de 1958)
  • Seetharamu
  • Shankar Guru (película de 1978)
  • Sharapanjara
  • Shivalinga (película 2016)
  • Simple historia de amor de Agi Ondh
  • Taj Mahal (película de 2008)
  • Tarka (película)
  • Thavarige Baa Thangi
  • Thavarina Thottilu
  • Thayige Thakka Maga
  • U Turn (película 2016)
  • Ulidavaru Kandanthe
  • Ulta Palta
  • Vamsha Vriksha
  • Victoria (película de 2013)
  • Vishnuvardhana (película)
  • Yarigu Helbedi

Las películas masivas de darshan o sudeep son en realidad bien tomadas por la audiencia hindi cuando son dobladas … les diré por qué … tuve la oportunidad de trabajar fuera de Karnataka … y estaba viendo la versión doblada de la película “sarathi” por Darshan en un bar y no podía dejar de notar las reacciones de mis compañeros sentados en la mesa … Les dije que era una película del sur y les expliqué sobre el darshan y el tipo de película que él hace … en realidad me dijeron que esto es lo que querían en una película … Bollywood realmente actual para ellos se ha vuelto ridículo … se sienten alienados … y pude entender por qué.

El cine del sur de la India … según lo que analicé todavía tiene los elementos masivos que solían tener las viejas películas hindúes … es decir, el culto al héroe y el patriarcado … Me di cuenta de esto cuando me dijeron que Bollywood se había vuelto “blando” …

así que para responder a tu pregunta … ¡muchas de las películas de Kannada se doblan al hindi y a la gente del hindi le encanta! No puedo enumerar una … mira YouTube para ver esas películas … generalmente se les da nombres graciosos …