Entre muchas otras lecciones, hay una tan especial para mí que no olvido.
Primera vez
– Necesitamos hablar en esto.
* No hay nada en inglés llamado “talk in”. Es “hablar de”
– Ok, gracias maestra.
Pocos días después
– Hablaron en esto antes.
* M, esto es un error de lenguaje. Es “hablar de” no “hablar en”
– perdón maestra, lo tengo
Algunos días más
– No hablamos en esto todavía.
* Mohamed! ¿Tomamos el tema dentro de algo! ¿Por qué insistes en repetir esto? Es “hablar de” por el amor de Dios!
– Jaja, lo siento mi maestra. Yo me encargaré.
* No, repita después de mí: hablar, hablar, hablar.
- ¿Qué lecciones de vida podemos aprender del Bhagavad Gita?
- ¿Qué curso universitario afectó más tu viaje de vida?
- Se lamenta: ¿hay algo en particular de lo que se arrepienta como inversionista o cofundador de una startup?
- ¿Cuál es el peor trato que has hecho?
- ¿Qué es eso que quieres cambiar en tu vida?
Una vez más
– (en serio) no hablaré más en esto
* (desesperadamente) es “hablar de”, M
– (riendo a pesar del tema serio) ok, creo que estoy creando una nueva gramática inglesa.
* Eres alentador ..
Habla, habla, habla, habla arriba, habla debajo, habla lo que sea, … Deseo desesperadamente encontrarme y hablar con ese maestro una vez más, aunque parece bastante imposible. Ella ya se ha ido hasta ahora y dudo que aún recuerde quién soy, sin embargo, le tengo todo el amor y el respeto, y le deseo todo el éxito y la felicidad que se merece.