¿Cuáles son algunas películas que no se parecen en nada a sus libros?

La mayoría de las películas de ciencia ficción no se parecen en nada a los libros en los que se basan …

Stalker por Andrei Tarkovsky incluso en la variante inicial supuestamente era bastante diferente de la comida campestre en la carretera de Arkady y Boris Strugatsky. Y luego ocurrió el desastre: casi todas las imágenes se encontraron inutilizables debido a una película mal desarrollada (los laboratorios locales no estaban familiarizados con el nuevo Kodak 5247) . Después de considerar abandonar el proyecto, Tarkovsky filmó una nueva versión con un escenario reescrito. Este no tiene prácticamente ningún parecido con el libro, excepto partes de la premisa: el contrabando en el área llamada “Zona” que queda después de la visita de extranjeros enigmáticos donde las leyes físicas normales no siempre se aplican. Nada en la descripción de la “Zona”, en la trama o en los personajes de la película se basa en el libro.

Otra película de Scl-Fi de Tarkovsky Solaris no divergió de la novela de Stanisław Lem con el mismo nombre, pero para consternación del escritor, ignoró en gran medida los temas científicos y filosóficos del libro. Al final, Lem afirmó que Tarkovsky hizo Crimen y castigo en lugar de Solaris.

Otra película clásica de ciencia ficción, Blade Runner, dirigida por Ridley Scott, es un caso similar. ¿Bases filosóficas del sueño de androides de Philip K. Dick con ovejas eléctricas? es muy complejo y las preguntas sobre el manejo de la ética son ambiguas y la película, aunque no es nada simple, está más concentrada en los problemas morales presentados de una manera más tradicional.

En todos esos casos, tanto las películas como los libros son aclamadas obras consideradas obras maestras del género … Son muy diferentes.

Otro caso interesante es Starship Troopers. Yo lo llamaría una historia de un malentendido total.

La película está basada en la novela de Robert A. Heinlein que, por cierto, fue citada por el director de “Aliens”, Camerún, como una de las principales inspiraciones … Supongo que significa que realmente le gustó el libro. Bueno, el director de “Starship Troopers” Paul Verhoeven no lo hizo. Incluso dijo que despreciaba tanto el libro que no pudo terminarlo …

Verhoeven probablemente malentendió el libro. Hay más de una manera de leer los libros de Heinlein, y no es sencillo decir cómo preferiría y cuál era su opinión: parece ser un autor mucho más ambivalente que los modelos de la sociedad que presenta. Más o menos solo dominantes son las ideas individualistas y no comunistas; De lo contrario, podría ser militarista o pacifista … lo que sea. Cuando se habla del libro “Starship troopers”, se puede ver a la sociedad descrita como multicultural ya que no hay racismo ni misoginia … o leerlo como un fascista en toda regla con el rol de la raza humana como “arios” y “bichos” presentados como malvados y raza inferior

La película tiene un asceta claramente fascista porque está filmada como una parodia en una película de propaganda de un país totalitario. El director brinda “sugerencias” para hacer su punto de vista, como utilizar el director favorito de Hitler, Leni Riefenstahl, el trabajo más famoso “Triunfo de la voluntad” como modelo para escenas de propaganda. Y la película también presenta uniformes de estilo SS y la arquitectura de estilo de Albert Speer.

Irónicamente, la mayoría del público y muchos críticos de alguna manera lograron malinterpretar la película y ni siquiera vieron que Verhoeven intentó crear pensamientos que provocaban sátiras debajo de la portada del éxito de taquilla …

El ejemplo más extenso que conozco es “I Am Legend” de Francis Lawrence. Me sorprendió totalmente porque toda la idea del título del libro de Richard Matheson fue completamente destruida (Neville se convirtió en “leyenda” de la misma manera que Drácula) y fue reemplazada por el héroe que “dio la esperanza”. La única comparación que puedo encontrar para esta película de la película llamada ” El hombre que se ríe “, la presenta según la novela de Victor Hugo y luego explica el título con la declaración de que el personaje del título de la película es un hombre divertido y exitoso.

Fuentes de imágenes – Wikipedia

A menudo, las películas no están a la altura de su fuente original, generalmente porque es necesario cortar o cambiar partes cruciales de la historia para que la película no sea demasiado larga. Sin embargo, normalmente la trama general, los personajes y el tema siguen siendo los mismos. Pero aquí hay algunos ejemplos de películas que no se adhieren al material de origen, sino que van en una dirección muy diferente.

World War Z – Gran película. Excelente libro Pero no tienen absolutamente nada en común. Bueno … Retiro eso, tienen cuatro cosas en común. 1: Ambos tienen zombies (pero el libro presenta zombies de tipo Walking Dead promedio, mientras que la película presenta zombies súper espeluznantes, súper fuertes, súper rápidos y que se transforman súper rápido). 2: ¡Hay cosas interesantes en Corea del Norte! Aunque en la película todos sacan los dientes y en el libro todos desaparecen misteriosamente. 3: Construyen un muro en Israel. Pero, por supuesto, los resultados de lo que sucede con esta pared son muy diferentes en el libro y en la película. 4: ¡El libro y la película tienen el mismo título! Y eso es todo. Estaría tentado de decir que accidentalmente usaron el mismo título para el libro y la película, pero en el libro realmente dice “¡Ahora es una gran película!” De todos modos, recomiendo el libro a cualquiera, sin importar si te gustan las historias de zombis. o no. Es un libro muy inteligente y bien pensado sobre cómo podría reaccionar el mundo entero ante un escenario apocalíptico como un brote de zombis. Se adentra en la cultura pop, la psicología, la respuesta militar, las influencias médicas y mucho, mucho más. Uno de mis libros favoritos de lejos, y soy un ávido lector. Por mucho que me gustara la película, realmente me gustaría que hicieran una película que siga el libro real. Estoy seguro de que sería muy interesante!

Howl’s Moving Castle – ¡Gran película de anime, incluso mejor libro! Leí el libro porque me gustó la película, ¡pero la trama es muy diferente (y ciertamente bastante compleja)! A menudo me da la impresión de que los guionistas leen los primeros 3 capítulos, y luego, sin terminar la historia, decidieron hacer una fanficción de ella … Es como cuando hicieron la primera serie de Full Metal Alchemist antes de que el manga terminara y simplemente tuvieron que inventar su propia mitad posterior de la historia … Excepto que Diana Wynne Jones terminó el Castillo de Howl’s Moving (trilogía), muchos años antes de que se hiciera el anime, así que eso no es lo que sucedió en esta situación. De todos modos, la historia sigue la misma premisa para comenzar, pero luego va en una dirección muy diferente. En primer lugar, Sophie tiene dos hermanas en lugar de una y esto se vuelve muy importante para la trama. Howl originalmente se enamora de la hermana del medio, Lettie, y se sugiere que solo conoció a Lettie porque estaba tratando de encontrar a Sophie (la bonita niña de cabeza roja (no morena) con la que se encontró en un festival). Sophie y Lettie tienen una hermanastra más joven, Martha, que eventualmente se cambia de lugar con Lettie, porque quieren trabajo y mucha vida en su vida … Por cierto, Martha se enamora de MICHAEL, la asistente de Howl (no Markl). El último chico malo es diferente. La bruja malvada no se convierte en una anciana bondadosa y senil. Ugh Howl es originario de nuestro mundo, y visita ocasionalmente a su musaraña de hermana en Gales y aprovecha la oportunidad para obsequiar a su sobrino con videojuegos creados mágicamente. Una guerra no juega un papel en la historia, y Howl no se convierte en una cosa de pájaros locos. Sophie desarrolla sus propios poderes mágicos y tiene un don de flores … Eso es realmente solo la punta del iceberg … ¡Es realmente una historia brillante y divertida! ¡Otro mas de mis favoritos! ¡Pero no esperes que se parezca a la película!

The Little Mermaid – El final es muy diferente … Vamos a dejarlo así …

Anne of Avonlea (La secuela de Anne of Green Gables) – ¡Crecí con esta película y me encantó! Al menos hasta que realmente leí los libros … Ana de Green Gables siguió la trama del libro bastante bien (aunque hubo algunos adornos que me decepcionó al descubrir que no formaban parte de la historia original), pero me sentí engañada cuando leí el resto. de los libros porque la película no siguió la trama original en absoluto! Diferentes intereses amorosos, diferentes lugares, diferentes amigos, diferentes aventuras … ¿Quiero decir realmente? ¿De dónde vino la trama de la película de Avonlea? No estuvo mal, ¡pero me gustaría ver la historia tal como estaba escrita! Enorme decepción.

Orgullo y prejuicio y zombis – Ugh. No me hagas empezar. El libro era básicamente Orgullo y prejuicio exactamente con referencias bastante aleatorias y distraídas sobre zombies. Y comentarios realmente incómodos e inapropiados de Darcy sobre las “bolas”. No voy a ir allí … Odié este libro y no pude ver por qué se hizo tan popular. La película fue de alguna manera una mejora. Al menos trató de ser original y lanzó algunos elementos nuevos de la trama, pero me perdieron en la última mitad. Realmente todo este concepto fue un desastre. De hecho, creo que se podría haber hecho mejor, pero la forma en que se hizo fue más una broma que otra cosa, y no una broma graciosa.

Warm Bodies : si estás notando un tema aquí, es porque sí, me gustan los zombies. Esta película fue en realidad una mejora en el libro que en cierto modo pensé que era un desastre. No se aleja demasiado del original hasta el final, donde R mata a un humano dentro de la base humana (y a ninguno de sus amigos realmente le importa). ¿Y luego hubo una conclusión confusa de que el padre de Julie era el equivalente humano de los zombies malvados? Fue raro, y mal ejecutado, y ni siquiera voy a molestarme en buscar los detalles. Sólo mira la película.

La torre oscura.

ugh

Espera, necesito reprimir un poco de rabia.

…*suspiro*

Advertencia justa, habrá spoilers por delante. M’kay?

La serie Dark Tower de Stephen King es una epopeya en expansión, con un mito profundo y rico. Se trata del amor Se trata de honor Se trata de la familia Y, en última instancia, se trata de obsesión y condenación.

¿La película? psh Es un niño herido. Un guerrero roto. Juntos, ellos … la película “blablablabla” que has visto mil veces. ¿Si has visto Real Steel con Hugh Jackman? ¿Has visto El hombre sin rostro con Mel Gibson? Entonces has visto La Torre Oscura . Demonios, podría hacer un argumento bastante fuerte de que Rain Man es básicamente la misma película. Es un grupo de estudio de Hollywood estándar. Tomaron todo lo bello y único de las novelas originales, secuestraron los nombres y las abofetearon en el mismo papel higienizado que extrajeron todos los años.

Y es tan malo que literalmente me enojé al verlo.

Y sin embargo, este no es el pecado más grave. Entre las muchas cosas que quedaron para hacer esta adaptación se encuentran los exámenes de temas que son muy relevantes hoy en día. Cosas como la raza, el poder y la comunidad. Pero estos temas no son una “apuesta segura” en Hollywood, por lo que la película simplemente decide ignorarlos.

En los libros, Roland consolida su propia condenación con la muerte de Jake Chambers y el sacrificio de Eddie Dean. Y, aunque no comprende completamente las profundidades de su condenación, todavía lo hace voluntariamente . Las mejores partes de él se sacrifican por su obsesión con la Torre. No hay final feliz.

Pero hay esperanza. Espero que tal vez, solo tal vez, la próxima vez, lo haga bien.

¿La película? Termina con un “Welp, todos los malos están quemados. Supongo que todo ha terminado. Aww, shucks. ¿Qué tal si te revuelvo el pelo, luego salimos al patio y damos vueltas al viejo fútbol, ​​eh?

Es un final feliz no ganado, y es una basura total.

Si quieres ver una adaptación de Stephen King este Halloween, hazlo por ti. O, ver si puedes encontrar Pet Sematary . (Ese niño pequeño me asusta a la mierda) Demonios, mira Maximum Overdrive. Mejor aún, ver Creepshow . Es ridículo, es sangriento, es gracioso. Además, la mejor actuación que verás del mismo Stephen King.

Ewww! ¡Meteorito de mierda!

Jodido lol errytime.

Creo que la película que hizo la peor violencia a la historia original es Amanda y la Alien ( Starship Troopers es un segundo cercano, pero es una película divertida si no piensas en el libro). El cuento original de Robert Silverberg es un inverso muy inteligente de la habitual “monstruo espacial que cambia de forma se escapa del cautiverio” tropo. El extraterrestre que come personas y toma su apariencia es un tonto ingenuo, mientras que la niña de California de 17 años es el verdadero monstruo, un hedonista totalmente amoral. Después de que se cansa de su juguete, Amanda se lo entrega al gobierno, presentándose como una víctima que escapó por poco, por supuesto. La historia termina cuando Amanda mira a la locutora de la televisión que dice “burlar a la forma de vida más peligrosa del universo”, y comenta: “Sí, claro. ¡Sé que es mucho más peligrosa!”

En la película, el alienígena es el mismo tonto torpe, pero Amanda es su heroica protectora que eventualmente lo devuelve a su nave justo por delante de los agentes gubernamentales del MAL. La película termina con Amanda en un programa de entrevistas con un discurso de “amor, tolerancia y comprensión”. Blecch .

Casi todas las películas de Stanley Kubrick ..

Esa podría ser una de las razones por las que Kubrick es tan único: la forma en que administra y trabaja en su guión.

Su inspiración literaria es tan ecléctica como sus películas.

En la superficie, las películas siguen el libro: pero observándolas de cerca: lugares, personajes, tiempo, cómo progresa la historia … cambió fundamentalmente. Anécdota famosa: Stephen King “odiaba” a K ‘s Brillante.

K hizo sus propias historias de los libros. Algunas veces los adapta él mismo, a veces con alguien, a veces con el mismo escritor original.

¿Por qué usó las historias existentes para construir algo tan diferente? Uno de los misterios en torno a la creatividad de K.

El asesinato de Lionel White “Clean Break”

Caminos de la gloria del libro de Humphrey Cobb

Spartcus del libro de Howard Fast

Lolita del libro de Vladimir Nabokov

El Dr. Strangelove o Cómo aprendí a dejar de preocuparme y amar la bomba de la novela “Alerta roja” de Peter George

2001 Una odisea del espacio de Arthur C Clarke ‘s cuento “El Centinela”

Una Naranja Mecánica de la novela de Anthony Burgess

Barry Lyndon de la novela de William Thackeray

Brillante del libro de Stephen King

La chaqueta metálica del libro de Gustav Hasford

Ojos bien cerrados de la historia de sueños de Arthur Schnitzler

¿Cuáles son algunas películas que no se parecen en nada a sus libros?

El hombre corredor. El libro estaba ambientado en un distópico de los Estados Unidos, que el personaje principal de clase trabajadora pero inteligente trató de pasar inadvertido mientras se mantenía alejado de los Cazadores como los de la Gestapo. Las pocas personas que lo ayudan a convertirlo en su causa rebelde, y él comienza a tratar de transmitirlo a través de las cintas que debe enviar para demostrar que está vivo (y ser una pista para que los Cazadores lo encuentren). Es una crítica mordaz de la política climática de los EE. UU., La adicción a la televisión, la brecha de ingresos y tanto la militarización de la policía como la realidad televisiva de la policía.

La película estaba en un televisor, con tontos trajes de spandex, incluso con trajes de cazadores más tontos que parecían villanos de Batman. Y tuvo a Ahnold como un supercop que se metió en problemas al desarrollar una conciencia. Terminó en un tiroteo sin sentido lleno de acción con la chica Chique del Che Guevarra.


La liga de caballeros extraordinarios. Puedes ver por qué a Alan Moore no le gusta Hollywood. El primer cómic tiene a Wilhelmina Harker como líder de un grupo de otros personajes ficticios: el capitán Nemo, Allan Quatermain, el doctor Jekyll y Hawley Griffin, el hombre invisible que intenta detener una guerra de pandillas entre el profesor Moriarty y Fu Manchu.

La película , promocionada con más frecuencia como La Liga o LXG , tiene a Allan Quatermain como líder de la liga, con Mina Harker, el hombre invisible Rodney Skinner, Dorian Gray, el agente del Servicio Secreto de EE. UU. Tom Sawyer, el Dr. Jekyll y el Capitán Nemo, tratando de detener Moriarty construye un ejército para apoderarse del mundo.


Los tres mosqueteros (la versión de 1993). El libro tiene al joven d’Artagnan que va a París para unirse a los Mosqueteros de la Guardia. No es aceptado, pero tiene aventuras con tres mosqueteros a los que se hace amigo, incluido un romance con la esposa de su casero, la señora Constance Bonacieux; una carrera hacia el canal para recuperar las joyas de la reina Ana antes de enviarlas al duque de Buckingham, su amante; el cardenal quiere muerto al duque de Buckingham; y captura y condena a muerte a Milady de Winter antes de que pueda regresar al Cardenal.

La película tiene a d’Artagnan interrumpiendo una carrera de caballos entre la reina y su dama Constance; el cardenal ha disuelto a los mosqueteros para que pueda tener la oportunidad de asesinarlo en cooperación con el duque de Inglaterra; de Winter resulta ser la esposa de Athos; y luego hay una mega pelea en el palacio real cuando todos los mosqueteros disueltos se unen para luchar contra el malvado cardenal y la guardia del cardenal.

El desayuno en Tiffany es seguro. Completamente saneada para el final de Hollywood (ella va a Sudamérica al final del libro) con un romance adicional entre Holly y Paul. El homosexual de Paul en el libro (como Rusty Trawler). Además, no hay ninguna mención de su embarazo por parte de José y el aborto espontáneo, y los personajes de Mag están todos mal, y no el compañero de habitación de Holly. Y en la película, el narrador le da a Holly una medalla de San Cristóbal y ella le da una jaula de pájaros dorada, muy diferente a un anillo grabado. Además, no hay Joe Bell.

Creo que la magia práctica de Alice Hoffman en realidad se mejoró mucho en la versión de la película por ser tan diferente. El libro se arrastró y se enfoca en que Gillian y Sally crecieron desde la infancia y se ocupan de los poderes de los niños de Sally. Las tías son más prominentes en la película (lo cual es bueno) y la película agrega algunas escenas geniales como la resurrección y el regreso de Jimmy para Gillian.

Sé que hay tantas grandes novelas que han sido arruinadas por sus películas, pero permítanme mencionar algunas de mis favoritas:

The Mortal Instruments: City of Bones de Cassandra Clare

Esta película fue una decepción total. Fue un desastre que los productores decidieron no continuar la secuela, City of Ashes .

Al principio, no vi la película porque no era fan de la serie The Mortal Instruments . Pocos años después, mi compañero me presentó a leer la novela de TMI. Después de terminar la primera trilogía de la serie TMI, finalmente decidí ver la película.

Y sí, al igual que el resto que vio la película, estaba indignado.

Oh, sí, no me gustaba que Jamie Campbell Bower interpretara a Jace Wayland. Sé que es un gran actor, pero de alguna manera él interpretando a Jace no parecía encajar en absoluto para mí.

Ángeles y demonios por Dan Brown

Gran fan de las novelas de Dan Brown. Angels and Demons es probablemente una de mis novelas favoritas de todos los tiempos (junto a la trilogía de The Hunger Games ). Leer el libro fue realmente un cambio de página. Estar fascinado con la historia antigua, los símbolos y los thrillers hicieron de este un paquete completo para mí.

La película, sin embargo, fue un desastre total! El que más me encogió fue que no hay química entre Robert Langdon y Vittoria Vetra en la película. En la novela, tienen un interés amoroso (¡e incluso hicieron el amor en el último capítulo!).

Hubo muchas buenas escenas del libro que no llegaron a la película y soy demasiado perezoso para señalarlo todo.

Infierno de Dan Brown

Otra gran novela arruinada por la película.

Estaba tan frustrado por la película y, oh, no sé, quería lanzar mi copia de la novela Inferno a la televisión. Creo que la parte que más odiaba era a Sienna Brooks “traicionando” a Robert Langdon por ser la amante de Bertrand Zobrist y que quiere cumplir los planes de Zobrist de liberar la plaga para detener la sobrepoblación.

Y en la película, ella muere intentando.

Mientras que en la novela, ella vive y es como si solo se separara de Robert Langdon.

Habla de decepcionante.

Apocalypse Now se basó en la novela de Joseph Conrad, Corazón de la oscuridad, ambientada en el Congo belga, donde se llevaron a cabo algunas de las historias de atrocidades más terribles. El narrador, a salvo en Inglaterra, está contando la historia a un grupo de hombres. El viaje horrible es, finalmente, darse cuenta de que los hombres en Inglaterra son muy parecidos a los hombres que trabajaron para la compañía.

Copolla cambió la configuración a Vietnam Nam. La compañía se convirtió en la inteligencia de los Estados Unidos y Kurtz se convirtió en un regordete Marlon Brando. Copolla rápidamente dejó parte de la trama, la narración y los personajes del libro detrás. En realidad lo hizo más una obra propia, a veces por accidente y otras por elección o necesidad. El libro simplemente se convirtió en un esbozo para la película. De hecho, la última línea del libro, tan importante para TS Eliot, que lo incluyó en su poema, Los hombres huecos. Esa línea era “Mistah Kuhtz … está muerto”. Sin embargo, Brando cita a The Hollow Men y hay copias de la poesía de Elliot y una copia de The Golden Bough que rodea a Kurtz en su escondite. El Golden Bough fue un análisis mitológico escrito por Sir James Frazer, que fue fundamental para gran parte del trabajo de Elliot.

He escuchado de una historia que George Lucas mencionó una vez que los surfistas de California en Vietnam serían interesantes en una película. Esto fue cuando los dos eran estudiantes. Muchos años después, Copolla añadió “G. Lucas ”a las placas de identificación de uno de los soldados en la escena cómica de comer camarones.

Hubo una versión cinematográfica de Heart of Darkness, protagonizada por el sexy Tim Roth, realizada en 1993.

Haga clic aquí para apoyar el fondo de salud de Maggie organizado por Maggie Shaus

Slumdog Millionaire

Leí este libro después de ver (y amar) la película. Era como una historia totalmente diferente. No podía creer que la chica no fuera una parte importante del libro ya que la película giraba en torno a ella. Disfruté el libro, pero no fue NADA como la película. (Me gusta que sea como dos historias diferentes)

El velo pintado

El autor escribió el libro sobre una niña rica y mimada que se casa para salir de la casa de sus padres. El director tomó esta historia y agregó profundidad a los personajes y sorprendentemente hizo la historia un millón de veces mejor. Esta es una de las pocas películas que me gustaron más que el libro. Los actores (Edward Norton y Naomi Watts) fueron increíbles en esta película.

El hombre corredor

Los directores en los 80 tendieron a arruinar los libros de Stephen King, afortunadamente, las películas más recientes de sus cuentos han sido muy buenas. The Running Man era una novela sobre un programa de juegos horroroso en un momento de depresión en el que todos son pobres, mueren de hambre y luchan por sobrevivir. El hombre se ofrece voluntariamente a jugar este juego donde, literalmente, será cazado (con la ayuda y la cooperación de todos los habitantes de la ciudad que recibirán “recompensas” por entregarlo). Si él gana, él y su familia se establecerán para la vida. Si él pierde, lo matarán. El libro era oscuro y triste y muy estresante. La película era cursi y estúpida, y trajeron a Arnold Swartzenegger y les dieron a los cazadores algunas personalidades profesionales de tipo de lucha profesional. Ver esta película fue super frustrante.

Esta película se desvía ampliamente de la novela The Prime de Miss Jean Brodie, escrita por Muriel Spark.

En la película, dos personajes escolares del libro se combinan básicamente en uno (Mary McGregor), mientras que la relación entre Miss Brodie y Teddy Lloyd (que es un veterano de la Primera Guerra Mundial con un solo brazo en la novela) es bastante diferente. En el libro, se muestra a la señorita Brodie admirando no solo a Benito Mussolini y Francisco Franco, sino también a Adolf Hitler (a quien la película no puede mencionar), mientras que no hay una confrontación explosiva entre Sandy y la señorita Brodie, tal como está al final de la película.

Estas son las diferencias clave entre la novela y la película basada en ella.

¡Hola!

Para mí, dos respuestas que surgen de inmediato son Percy Jackson (ambas películas). Cambiaron la edad, la historia, mezclaron la intriga de todos los libros en uno, y lo hicieron absolutamente horrible. Quedaba muy poco de los libros originales, especialmente en el segundo. Los instrumentos mortales también se cambiaron mucho, y reescribieron completamente el final.

Probablemente hay muchos otros en los que no puedo pensar en este momento, pero hay algún tipo de consenso de que las películas de Percy Jackson fueron la peor adaptación de YA de la historia, y nos gusta fingir que nunca sucedieron.

Starship Troopers. Muy decepcionante para los fanáticos del libro (incluyéndome a mí) que estaban esperando la película. Copiaron los nombres del libro, pero ninguno de la historia o los personajes son ni remotamente similares al libro. Cambia los nombres y es completamente irreconocible.

Cuando vi por primera vez a Chitty Chitty Bang Bang (el libro de Ian Fleming sobre un coche mágico), me decepcionó, porque la película casi no tenía relación con la trama del libro, que implicaba frustrar a un grupo de pandilleros. La película arrojó eso y inventó un extraño complot acerca de viajar a un mítico reino en el que había un gobernante inmaduro y mimado (interpretado por el tipo que jugaba Goldfinger) pero sin hijos … porque todos habían sido atrapados por el Guardián del Niño.

Dios santo … ¿el niño que atrapa ? Un hombre gay, con una nariz como Richard Nixon, que baila alrededor y atrae a sus víctimas ofreciéndoles dulces. Si eso no sugiere abuso infantil, no sé qué es. Debe dar a los niños pequeños pesadillas.

Estaba tan decepcionada por esta adaptación de libro a película que quería llamarlo Shitty Shitty Bang Bang .

Sin embargo, a lo largo de los años he venido a mirar con más cariño la película. No se pueden negar los múltiples talentos de Dick Van Dyke (actuar, cantar, bailar, todos los cuales es muy bueno).

Sin embargo, ese Catcher de niños todavía me asusta.

Pero la peor película de todos los tiempos es el intento de convertir la historia corta de Asimov, Nightfall , en una película (1988). Puede haber sido “la mejor historia de ciencia ficción de todos los tiempos”, pero resultó ser el peor desastre de todos los tiempos. Incluso la actuación clásica de David Birney (del programa de televisión Bridget ama a Bernie ) no pudo salvar esto.

Se supone que se trata de una civilización que se autodestruye cada 20,000 años, porque hay siete soles y no se ponen todos al mismo tiempo durante esos 20,000 años. Y entonces…. Omigod, la oscuridad!

Este lío tuvo que simularse con la historia, agregando un culto grotesco en el que los miembros tienen sus globos oculares picoteados por aves hambrientas. Oh. Mi. Dios.

Incluso el público de doce años salió de esto. Y no salen de nada.

Debería llamarse Crap-Fall .

Creador (película) – Wikipedia Todas las cosas que amé en la película no están en el libro.

Eso fue entonces … Esto es ahora (1985) Tuve un problema al reconocer el libro de Hinton.

Blade Runner (1982) – el primero, con la voz en off – muy diferente de Do Androids Dream of Electric Sheep? Y mucho mejor por ello.

Me sorprende que nadie me haya mencionado, Robot. No existe una analogía suficiente para ilustrar la diferencia entre el libro y una película que no comparte más que el título. Aparentemente, los derechos de I, Robot eran de larga duración y nadie era capaz o estaba dispuesto a hacer una película realmente basada en el libro, por lo que el nombre se pegó en un moneygrab mediocre para no perder por completo la inversión. Todo el punto del libro se pierde en una película que realmente debería haber sido nombrada otra cosa. Supuestamente, habría sido demasiado difícil escribir un guión completo, pero he leído uno publicado y no estaba tan mal. Mejor que la película. He leído que Neuromancer todavía no se ha convertido en una película que intenta evitar tal debacle.

Bedbobs y escobas. La idea de la bruja en formación, los tres niños y la cama voladora que los lleva a diferentes momentos y lugares es la misma, pero no el resto.

En la película, es la Segunda Guerra Mundial y los niños son evacuados facturados en la bruja, la señorita Price. Su curso de correspondencia sobre brujería ha tenido un abrupto final, por lo que van en busca de su tutor, Emilius Browne, que es un charlatán grasiento y grasiento. Persiguen un amuleto mágico que tiene los detalles de un hechizo para hacer que el animado inanimado, que encuentran en una isla de animales de dibujos animados que hablan, y luego frustren una invasión nazi animando a un ejército de armaduras y uniformes de guerra napoleónica del museo local. La señorita Price entonces renuncia a la magia.

En el libro, los niños viven al lado de la bruja. Tienen varias aventuras con la cama que culminan cuando regresan al siglo XVII y se encuentran con Emilius, un mago con nervios y nervios. Su llegada precipita una cadena de eventos que llevan a Emilius a ser arrestado y condenado a ser quemado en la hoguera. No pueden liberarlo de la prisión, por lo que la señorita Price, como piensan, se abalanza sobre su escoba y lo salva de las llamas, cortando sus ataduras con una espada, pero luego ella es derribada. Los niños están devastados, creyendo que la señorita Price está muerta, pero en realidad no era la señorita Price en la escoba, sino un conjunto animado de su túnica. Llevan a Emilius a la 20ª C pero él no puede quedarse, por lo que regresa y la Srta. Price va con él a la 17ª C y se pierde. El libro termina con los niños que vagan tristemente por las ruinas de la casa de San Antonio en el siglo XX, cuando escuchan la voz incorpórea de la señorita Price que le dice a la niña que salga de la parcela de repollo.

Las películas de ‘Swordsman’ de los 90 con Jet Li violaron completamente la historia de la novela en la que se basaron, ‘The Smiling, Proud Wanderer’ de Jin Yong.

En lugar de ser un tipo homosexual travesti, Dongfang Bubai es ahora una mujer heterosexual, interpretada por una actriz. En lugar de estar junto con el tipo aleatorio sidecharacter, DFBB ahora está junto con Linghu Chong, el personaje principal. DFBB es el segundo personaje principal en lugar de uno recurrente. Y eso es sólo los cambios realizados en un personaje.

Todo esto inició la horrible tendencia de que una mujer es elegida como DFBB en nuevas adaptaciones, a pesar de que todavía se la presenta como un hombre biológico de género SOCIAL femenino. Al igual que, ¿cómo diablos va a tener un implante mamario en un 1600 dC?

Además, el tipo que dirigió las películas, Tsui Hark, ahora está a cargo de otra adaptación cinematográfica de una novela de Jin Yong, esta vez es ‘The Return if the Eagle-Shooting Heroes’. Esperaba con interés este, con el inmenso fondo de 1,22 mil millones de dólares del Banco de Propiedad Intelectual que se destina parcialmente a este presupuesto adicional al planeado originalmente, pero ahora, ¿Fing Tsui Hark lo está logrando? …

La guerra mundial z es 100% diferente del libro. El libro está escrito en una serie de entrevistas con sobrevivientes de la guerra. La película se desarrolla durante la guerra y sigue a Brad Pitt mientras encuentra una forma de “vacunar” a la humanidad para evitar la caída total de la humanidad. Sigue siendo una gran película, pero no se debe ver esperando que sea como el libro.

Puedo pensar en tres libros que no eran adecuados para ningún tipo de transferencia directa a la pantalla:

  • Cómo tener éxito en los negocios sin realmente intentar (desambiguación) – Wikipedia
  • El sexo y la soltera – Wikipedia
  • Todo lo que siempre quiso saber sobre el sexo * (* pero tenía miedo de preguntar) – Wikipedia

Los dos primeros se convirtieron en películas que trataban sobre el libro. En el tercero, Woody Allen, ¿quién había hecho previamente What’s Up, Tiger Lily? tomando algunas imágenes de películas existentes, tirando la banda sonora y poniendo bromas en su lugar, tomó algunas preguntas sobre el sexo, tiró las respuestas y puso bromas en su lugar.