¿Soy el único que muchas veces no comprende el humor en los cómics de Cyanide & Happiness?

Gracias por A2A.

tl; dr / respuesta versión ultra-corta:

Probablemente no, hay muchas personas que no entienden algunos cómics de C&H.

Versión larga:

Habría sido mejor si el OP hubiera incluido alguna descripción sobre qué tipo de cómics de C&H le resultaban difíciles de entender.

Lo primero es lo primero, para aquellos que no lo saben, C&H es la abreviatura de Cyanide and Happiness, que es un cómic web escrito e ilustrado por Rob DenBleyker, Kris Wilson, Dave McElfatrick y anteriormente Matt Melvin. Puedes leer más sobre su historia en este enlace de Wikipedia.

  • 1. Se necesita más trabajo para entender estos cómics:

C&H es bien conocido por su humor oscuro y, a menudo, por la naturaleza controvertida de sus cómics. A diferencia de muchos de sus populares medios de humor contemporáneo (9GAG, etc.), las ideas presentadas en los cómics de C&H requieren un poco más de pensamiento para comprender de lo habitual. En primer lugar, como es un cómic, debe leer todos los paneles y poder conectarlos de una manera lógica. Sólo entonces podrás entender y disfrutar el chiste.

Tomemos como ejemplo el cómic anterior. En realidad, es simple para un lector de C&H promedio. El creador de cómics ha empleado la técnica del juego de palabras para crear humor. El niño le teme a la oscuridad , como en la noche, pero el padre interpreta la palabra como una referencia a una raza y le dice a su hijo que es racista. Observe cómo cambia la expresión del padre del panel-4 al panel-5. Cuando el lector está en el panel-4, puede pensar, siguiendo la expresión facial del padre, que va a consolar a su hijo como lo haría cualquier padre cariñoso. Pero al cortar en el panel 5, ves al padre con una expresión bastante severa y un tono de reprimenda ( no hay sonido, pero si te concentras en el cómic ), le dices a su hijo que está siendo racista. Y en el último panel, te darías cuenta de que el niño todavía está asustado y probablemente confundido por lo que acaba de decir su padre.

Otra broma sobre el juego de palabras. Aquí, la palabra little se ha usado con dos significados diferentes, uno es ‘pequeño en tamaño’ y el otro es ‘modesto / impopular’.

¡El cómic anterior se puede entender si solo uno está familiarizado con la frase ‘ soltar el botín ‘! Para cualquiera que no sepa qué es un botín, es muy difícil entender lo que está sucediendo.

En cualquier otro medio popular para el humor en estos días, encontrarás chistes similares a los de abajo. Son simples, pequeños y no requieren mucho tiempo para comprender, por lo que probablemente los memes sean más populares que los cómics en la actualidad.

  • 2. Sátira social:

C&H a veces hace comics que satirizan las cuestiones sociales contemporáneas. Para los nuevos lectores, estos cómics son difíciles de seguir y la mayoría de las veces ( los lectores ) se pierden el “chiste” de la broma.

El cómic anterior trata de aplicar la práctica de la tolerancia hacia el grupo más improbable, los matones. Es una paradoja de la tolerancia. El acosador, en el cómic, trata de explicar por qué el acoso es realmente útil, lo que tiene sentido para el otro tipo. Él simpatiza con el matón y trata de ser tolerante con él. Para mostrar su actitud tolerante se deja intimidar. Notamos que en el último panel ambos están contentos. Esta es una sátira sobre la postura que la sociedad generalmente toma en temas como estos. La tolerancia se profesa tanto que uno comienza a preguntarse en qué punto comienza a volverse ridículo. Entonces, para entender este chiste, uno necesita estar familiarizado con el concepto de tolerancia social y también con la forma en que las personas abusan de él a veces. Naturalmente, no muchas personas tienen una idea profunda de esto, y por eso no entienden el chiste.

  • 3. Puns:

C&H es un océano de juegos de palabras. Basta con mirar el cómic de abajo. El tipo con el problema del juego es solo una cabeza. Así que el otro tipo hace un juego de palabras cuando abandona su adicción mientras sigue siendo ” un jefe “, que en realidad está ” por delante “. Comprender tales juegos de palabras ayuda a disfrutar mejor la broma. Pero si no eres bueno para reconocer los juegos de palabras o el sarcasmo, es muy difícil seguir lo que está pasando. Esto es especialmente cierto en el caso de lectores cuyo idioma nativo no es el inglés.

Otro cómic de ‘ punny ‘!

Hablando de juegos de palabras, deberías revisar su canal de Youtube. La sección de comentarios de los videos cortos de C&H está llena de juegos de palabras. Aquí [1] es un ejemplo de uno de sus videos cortos de Punny . Probablemente deberías verlo 3 o 4 veces para obtener todos esos juegos de palabras.

En general, diría que, más que nada, la pura rareza de C&H hace que a veces sea difícil de entender. El juego de palabras se usa mucho más extensamente de lo que cualquier lector promedio puede entenderlo. De hecho, para muchos lectores es difícil entender los cómics, más aún si su idioma principal no es el inglés.

Notas al pie

[1] Shark Dad – Shorts de cianuro y felicidad