¿Cuáles son algunos de los diálogos de películas hindi más divertidos?

Bol Bachchan :

1. Bagal mein chora aur shehar mein dhindhora – Niño bajo la axila e hiperciudad contaminación acústica

2. Jabh bade baat kar rahe ho, toh beech mein toka nai karte – Cuando los ancianos se sientan cómodos, los jóvenes no se enfadan.

Lage Raho Munnabhai :

Apun ne ek-sau-pundhra ghar khali karwaya … secuestro de baavan kiyela hai … kum se kum dhai-sau hadi toh torela rahenga … juego de palabras kabhi andhar nahin aaya … primera vez, primera vez kissi ko lo siento bola … andar directo

(Hemos desocupado 115 casas … hemos hecho 52 secuestros … debemos haber roto al menos 250 huesos … pero nunca fuimos tras las rejas … la primera vez, la primera vez que pedimos perdón a alguien … y directamente tras las rejas)

Dabangg:

“Chhedi Singh, hum tumpe itne chhed karenge, ki confuje ho jaooge saas kaha se le aur paade kaha se”
(Haré tantos agujeros en tu cuerpo que te confundirás pensando de dónde respirar y de dónde tirarte pedos)

Querido:

Tu ladki ke peeche bhagega, ladki paise ke peeche bhagegi … tu paise ke peeche bhagega, ladki tere peeche bhagegi

(Si corres detrás de la chica, ella correrá detrás del dinero … si corres detrás del dinero, la chica correrá detrás de ti)

LA IMAGEN SUCIA

Mujhe jo chahiye, uska mazaa sirf raat ko hola aata hai

(Lo que quiero, se disfruta más solo en las noches)

3 idiotas:

1. Tum gujrati log kitne cute hote hai … par tum log ka khana itna khatarnaak kyun hota hai … Dhokla Faafda Handva Thepla Khakra … aise lagta hai koi misiles hai
(Ustedes los gujrati son tan lindos … pero ¿por qué su comida es tan peligrosa … Dhokla Faafda Handva Thepla Khakra … parece que son misiles)

2. Peechle buttis saal se inhone nirantar es la universidad mein balatkaar pe balatkaar kiye
(Desde los últimos 32 años ha violado continuamente uno tras otro)

3. Dost fail ho jaye toh dukh hota hai … lekin dost primero aa jaye toh jyada dukh hota hai
(Se siente mal cuando un amigo falla … pero se siente aún peor cuando viene primero)

Érase una vez en Mumbaai

Jaise tu hua tha … upar waale ki dua se, thodi mehnat se … aur bahut sari lagan se

(La forma en que naciste … con las bendiciones de Dios, con un poco de esfuerzo … y con mucha dedicación)

Munna Bhai MBBS

1. Apun ko pregunta poochne ka hai, koi mar rela ho a usko forma bharna zaroori hai kya

2. Do-sau cheh kisam ka toh sirf haddi hota hai. todte wakt apun ne kabhi socha kya?

Dil Chahta Hai

1. Esta es mi mamá y mi papá. Este es tu papá y tu mamá.

2. Hum cake khane ke liye kahin bhi jaa saktey hai .. (Podemos ir a cualquier lugar para comer pastel)

1. Mai tumharay bachhe ki maa ban-nay waali hoon! (Seré la madre de tus hijos)

2. Puliss meray peechay lagi hui hai. (¿Puedo usar tu baño)

3. Tum may-re liye mar chuke ho. (Has muerto por mi)

4. Bataoo, heeray kahan hai. (Diga dónde están los diamantes)

5. Yeh anyay hai bhagwan. (Esto es injusto, oh Dios)

6. Principal tera khoon pee jaaonga! (Beberé tu sangre)

7. Principal tumharay bina mar jaa-oongi. (Sin ti, la muerte será lo único que vendrá a mí)

8. Itnay paisay tum kahan se laaye? (¿De dónde sacaste tanto dinero?)

9. Mai tumhara ehasaan zindagi bhar nahin bhuloonga / bhuloongi (nunca olvidaré tus favores)

10. Kuttay, Kameenay mai tujhe jaan se maar doonga (Perro, pobre personaje, te mataré de tu vida)

11. Apne Aaadmiyon se kaho ki bandookein phhek de (Dile a tus hombres que arrojen armas)
12.Teri yeh majaal ‘/ Yaad kar woh din .. (Tal tu audacia / recuerda ese día)
13.Mai gareeb hoon na, isliye? (Porque soy pobre)
14.Dunyaki koi takat hame juda nahi kar sakti. (Ninguna fuerza del mundo puede separarnos ahora)
15. Mujhe tumhaare es behte hue khoon ki kasam … (Lo juro por esta sangre que fluye tuya)
16.Jaaneman, zara thobdey ka ghunghat a hataao (Oh amante, mueve un poco tu velo de tela)
17.Mere hotey huay tumhara koi baal bhi baaka nahin kar sakta (Mientras estoy, nadie te doblará el pelo)
18. Sí meri maa keh Kangan hai (Este es el adorno de mi madre)
19.Maa, mujhe Ashirwad de … / Maa, tum kitni achchi ho (rara vez seguido de incesto) (Madre, dame bendición … / Oh madre, qué amable eres)
20. Khabardaar Joe Usse haat bhee lagaya (advierto que también lo tocas entonces …)
21. Tumne apni ma ka dudh piya hai a … (Si has bebido la leche de tu madre …)
22.Maa primera clase primera primera pasada ho gaya hu…. (seguido de la jarra jarra jiyo beta) (Madre, he pasado la primera clase primero)
23.Maa! Sab kehte hai ke tum ek vaishya ho! (¡Madre! Todos dicen que eres una mujer de bajo carácter)
24.Maa, principal ab dekh sakta hoon (Madre, ahora puedo ver)
25.Gandi naali ke keede … / Chunn Chunn ke maaroonga … ( Insecto de la canaleta sucia … / Elegiré elegir y matar)
26. Arre, tum a mera bicchade huay bhai ho (Oh, eres mi hermano perdido)
27. Tumhari yeh haal kissne ki hai (¿Quién te ha hecho esta condición?

28.Ab tumari maa hamare kabze main hai (Ahora tu madre es nuestro cautiverio)
29. Sí, sauda thumhe bahut mehenga padega… .. (Encontrarás este trato muy caro)
http://30.In gori gori kalaiyon ko kaam karne ki kya zaroorat hai (¿Cuál es la necesidad de que funcionen estas muñecas justas?)
31.Bataao kya keemat hai tumhari? (Dime, cual es tu precio)
32.Tumhari Seema kisi aur ke saat gulcharrey uda rahi hai. (Tu Seema está volando diversión ilegal con otra persona)
33.Yahan teri izzat bachane koi nahi ayega (Nadie vendrá aquí para salvar su honor)
34.Gaddari ki ek hi sazaa hoti hai, maut (inmediatamente seguido de la muerte de un extra) (La traición solo tiene un castigo, la muerte)
35.Uski koi kamzori hogi, koi maa ya behan? (Debe tener alguna debilidad, alguna madre, alguna hermana)
36.Jashan ki tayyari karo, uski maa ko jara ghungroo pehanao (hacer los preparativos para un evento de gala, hacer que su madre use campanas de baile)
37.Pehle hum tumhari monedero lootengay phir tumhari izzat lootengay (Primero saquearemos tu bolso, luego saquearemos tu honor)
38. Soy berry eppy el martes ( estoy muy feliz hoy , especial de Dharmendra)
39.Chaccha, las abejas saal sey jo aag mere dil be bhadak rahi hai, quien aaj iska khoon peekar bujhegi ( Tío, el fuego que ha estado chisporroteando en mi corazón durante veinte años se extinguirá hoy después de beber su sangre , Dharmendra)
40.Aur teesray badshah hum hain (Después de que el héroe dibuja dos reyes en un juego de tres cartas) ( Y el tercer rey somos nosotros , especial de Shatrughan Sinha)
41.Maa ( Madre , especial Rajendra Kumar)
42. Hum duniya se nahin hai, duniya humse hain ( no soy del mundo, el mundo es de mí , especial Raaj Kumar)
43. Hey bhagwan, simple suhaag ki raksha karna (Oh Dios, protege la separación de mi cabeza)
44.Jug jug jiyo beti / beta (Vivir por siglos hijo / hija)
45.Aaj Karwa choud hai (Hoy es amargo catorce)
46.Ek ​​baar mujhe maa keh kar pukaro beta … (Una vez se refieren a mí como madre, hijo)
47. Demasiado hotel hotelero hi mar kyo nahin gayee (generalmente precedido por una declaración de pérdida de virginidad) (¿Por qué no moriste cuando naciste?)
48.Maine tumhe paal pos kar bada kiya .. (Te he criado criándote y criándote )
49 Mar, Mar isse betay, isse ne tere Devata jaise pita ka khoon kiya ( Golpéalo hijo, él ha matado a tu padre como un Dios)
50. Sí din dekhney ke pehle main mar kyon nahin gaya (¿Por qué no morí antes de ver este día?)

51.Principal a tumhare baarey main aisa soch bhi nahin sakti this (Ni siquiera podía pensar en ti)
52.Koi Dekh Lega / Hato naa, log kiya kahengay / Huttye jee! Aap bade woh hain … (Alguien verá / Mover, ninguna gente dirá qué / Mover, oh maestro, eres muy eso)
53. Abhi kunwari hoon principal (todavía soy un guardián de mi propia virtud a través de mi virginidad soltera)
54.Maa, isne meri izzat bachaiee hai (Madre, ha salvado mi honor)
55.Tumhare khyal kitne neech hain (Tus pensamientos son muy bajos)
56.Tumhare khyal kitne oonchay hain (Tus pensamientos son tan altos)
57.Maine tumhe kya samjha, Aur tum kya nikley! (Lo que pensé que eras y lo que saliste a ser)
58 ¡Bapu! (Mahatma Gandhi)
59. Mujhe kuch kuch ho raha hain (línea de insinuación / orgasmo) (Algo, algo me está pasando)
60.Aapke principal liye baadam doodh le aati hoon (Suhaag Raat) (Te he traído leche de almendras – preludio de la felación)
61. Kanoon ke haath bohot lumbay hote hain…. (Las manos de Law son muy alargadas)
62.Kanoon Ko apney haath mein mat lo (No tome la ley en sus propias manos)
63.Kanoon jazbaat nahi, saboot dekhti hai (Law no ve el sentimiento, ve la prueba)
64.Kanoon ko saboot chahiye (Law quiere pruebas)
65.Aur ye bechari beginnah hai. Eso es todo, su honor (y este desafortunado no es culpable. Eso es todo su honor)
66.Tazeerat-e-hind, dafa 302 ke tahat, mulzim ko maut ki saza sunai jaati hai. (Según la sección 302 del Código penal indio, el acusado recibe la sentencia de muerte)
67Mulzim ko Baa izzat bari kiya jata hai (La defensora es absuelta con todo su honor)
68. Sí Sadasad na-insafi hai .. (Esto es completamente injusto)
69.Lekin Milord … (respuesta … chupbe Gandu) (Pero Milord … responde cállate engendrado por el ano)
70.Kanoon, Kaunsa kanoon … wohi kanoon jisne simple bequsoor baap ko phasi pe chadha diya? (Ley, ¿qué ley? La ley que montó a mi padre en el verdugo)
71.Kanoon par se mera vishvaas uth chuka hain (Mi confianza se ha alejado de la ley)

Mezcla de especias :

“Ladkiyon ka hisaab aisa hai na, jo ladki humein chahiye unko hum nahi chahiye, aur jinko hum chahiye, woh kisko chahiye”

“Mangetar ek aisi suvidha hai jisse woh har sukh milta hai joh hum mein biwi se milta hai … lekin biwi se joh dukh milta hai woh beta humein mangetar se zara sa bhi nahi milta”

3 idiotas :

“Dost fail ho jaye toh dukh hota hai … lekin dost primero aa jaye toh zyada dukh hota hai”

“Badi duvidha thi, dost ko sambhalte ki dost ki maa ke aasoon pochte … phir humne socha hatao yaar mattar paneer pe concentrado karo”

Ranjhanaa:

“Saanp ke phan se pichwada mat khujao … zeher phail gaya toh séptico ho jayega”

“Examen Saala tumhara pyaar hai ki UPSC ka, 10 saal ho gaye saala nikal hola nhi raha hai”

“Mohalle ke laundon ka pyaar aksar doctor ingeniero uthake kar ke le jaate hai”

“Kundan ke pyjame ka naada itna dheela nahi hai … joh tere blusa ke do hook pe khul jaaye”

“Peechle batees saal se inhone nirantar es la universidad mein balatkaar pe balatkaar kiye”

“Stann hota sabhi ke paas hai … sab chupa ke rakhte hai … deta koi nai”

Andaaz Apna Apna (Todos y cada uno de los diálogos son divertidos … pero señalaré algunos):

“Shakal se a bidi ke kharkhane ka mazdoor lagta hai … saala choosa hua aam”

“Aap shaktiman hain, biddhimaan hain balki aaj toh mujhe ehsaas hua Aap purush hola nahi … mahapurush hai!”

“Aapka plan hola galat hai, aapne baap ko secuestrar kiya aur beti se paisa maanga …… aapko beti ko secuestrar karna chahiye tha aur baap se paisa maangna chahiye tha … .lagta hai kaccha khiladi hai”

Hungama:

“Hum koi mandir ka ghanta hai ki koi bhi aake baja jaata hai”

“Bahut dekh chuke hain tumhare prayojit karyakram”

Krantiveer (este debe ser tomado en serio, pero suena realmente divertido con la entrega única de Nana Patekar) :

“Yeh Musalman ka khoon yeh hindú ka khoon … bata es mein Musalman ka kaunsa hindú ka kaunsa, bata!”

Especiales de Shatrughan Sinha:

“Shaam aye toh keh dena chenu aya tha” – Mere Apne

“Aur teesre baadsheh hum hain” – Kaala Pathar

“Abe ohh arthi ke phool” – Kaala Pathar

Prem Chopra :

“Principal woh bala hoon jo sheeshe se pathar ko todta hai” – Sautan

Echa un vistazo a la lista de los 15 diálogos más cliché pero icónicos más utilizados en las películas de Bollywood

  • Hera pheri

Utha le re baba utha le

Al aire libre
Al aire libre
Al aire libre
Al aire libre

  • Andaz apna apna ( escena de la estación de policía)

Sir yeh Aapki shakal pe ja raha hai. Yeh aapko Ullu samajh raha hai.
Ullu, Bevkoof, Gadha al principal bhi aapko keh sakta tha. lekin maine kaha nahin na.kyunki principal janta hu Jo aap dikhte hai, waise hai nahi.

Traducción en inglés-
Señor, lo está juzgando por su rostro, piensa que es un idiota. También podría decirle idiota, idiota, tonto, entre otras cosas, pero no lo hice, porque sé que no es como realmente se ve.

Deewane mastane

Govinda: “Chal Hata Sawan Ki Ghata, Khaal Khuja Batti Buja Ke Soja Nintukle Pintukle, Vanti Pe Khadeli He Banti Baja Rahi Hai Baar Baar Ghanti Kulla Mila Ke Paschim Ko Palatle … Bahut Ho Gaya Phut Le Vat Le … Chal Jaa Yaha Se … Hawa Ande Yaar … “

1
Una reciente de Dedh Ishqiya:

Mushtaq (cuando su secuaz le preguntó por qué dejó ir a Babban, su respuesta fue encantadora): “¿ Agar Joker mar gaya a saala Batman kya karega? ¿Ghar baith ke aataa goondega ?

Sweetie, una joven embarazada (después de presenciar celosamente una conversación sincera y comprometida entre su esposo y su muy atractivo enemigo de la escuela secundaria que termina con ellos yendo a recoger ropa para su reunión de clase con Jai insistiendo en que Shonali (el enemigo) puede usar uno de los vestidos de Sweetie sin mirar demasiado a su esposa) dice esta frase al mejor amigo / compañero de policía de Jai:

“2 asesinatos en lugar de uno. El castigo sigue siendo el mismo. Correcto ?”

Este diálogo de Nawazuddiin Siddiqui en la película Badlapur podría ser el más divertido.

Al aire libre
PD: necesita ver la película para conocer la situación en la que se ha dicho este diálogo. Apuesto a que te reirás después de verlo.

No hindi Pero estoy bastante seguro de que cualquiera puede entender. Esto es simplemente genial.

3 Idiotas: Chatur explicando tipos de pedos en sánscrito.

Utthamum dadhdadaath paadam – Madhyam paadam thuchuk thuchuk – Ghanisthah thud thudi paadam – Surr surri praan gatakam.

De las pandillas de Wasseypur – “Beta Tumse Na ho payegaa …”

Encontré este … debo ver … 😀

“subah subah sandass jaaney ka hai toh cantante banna padega … nahi toh 2 kilómetros puerta ferrocarril ki patri parr” – Baburao Ganpatrao Apte (Hera Pheri)

Bueno, ¿cómo puede completarse esta pregunta sin la sorprendente conversación telefónica de Saif Ali Khan en Dil Chahta Hai?

Un absoluto debe mirar.

Esto me parece gracioso gracias a la icónica voz de Sunil Shetty. 😀
Principal tumhe bhool jaun yeh ho nahi sakta … aur tum mujhe bhool jao yeh principal hone nahi doonga.

Aap great ho, mahan ho, yo a kehta hu aap purush hi nhi (gogo gritando) mahapurush ho mahapurush: -aamir al gran maestro gogo

Munna Bhai MBBS

1. Apun ko pregunta poochne ka hai, koi mar rela ho a usko forma bharna zaroori hai kya

2. Do-sau cheh kisam ka toh sirf haddi hota hai. todte wakt apun ne kabhi socha kya?

tumhara naam kya hai, Basanti?

¿Perdóneme?
kya re?
principal do bachoo ki maa re!

Yo iría con esto: ¿cómo se llama un vibrador loco?
Dil-do pagal hai ..