¿Qué es lo que hacen los extranjeros en Japón que molesta a los japoneses?

Difícilmente se dará cuenta de que están molestos, y rara vez lo dirían, pero aquí hay una lista de cosas en las que estoy seguro:

  • Usando una fragancia fuerte
  • Habla por teléfono o habla en voz alta en el tren
  • No se quite los zapatos cuando ingrese a su casa (delito casi criminal y probablemente se le dirá que se quite)
  • Curioso. El contacto visual no es lo que se hace en Japón
  • Hablar sobre cómo se hacen las cosas en otras culturas e implicar que podría hacerse mejor de otra manera no japonesa
  • Escupiendo en la calle
  • Arrastrando su equipaje a través de áreas llenas de gente y en trenes llenos de gente (Gran parte de los japoneses usan el servicio de entrega en el aeropuerto, lo que también hago ahora)
  • Música demasiado alta en los auriculares cuando está en un lugar público.
  • Tirar basura en la calle (¿No hay contenedores de basura? Colóquelo en la canasta de bicicletas estacionada como todos los demás 🙂
  • Fumar fuera de las áreas designadas
  • Sonarse la nariz en público (adelante, huela y resople todo el día)
  • No usar una máscara facial cuando estás enfermo
  • Vestirse mal y parecer no arreglado
  • Llegar tarde a un evento o cita. La puntualidad es un gran problema en Japón.
  • Hacer preguntas directas o personales.
  • Solicitar algo que no está en el menú, o personalizar su pedido de alguna manera
  • Cualquier comportamiento descortés generalmente como cortar líneas, ser bullicioso o reír a carcajadas
  • Hablando de la guerra. Hubo una guerra, Japón perdió. Eso es todo lo que hay que decir y ni siquiera eso se debe discutir.
  • Comparar / asumir Japón con cualquier otro país asiático. Especialmente China

* Oh mierda, dijiste UNA cosa. Disculpas pero terminé la lista ahora, adelante y elige tu favorito.

Como residente a largo plazo de Japón, casi la única vez que he visto a un japonés y a un “gaijin” a punto de explotar fue en el tren en Tokio …

¿La razón?

El no japonés estaba enviando mensajes de texto o usando SNS, y no había configurado su teléfono en modo “silencioso”. Cada vez que recibía una respuesta o un mensaje (¡varias veces por minuto!) Su teléfono emitía un fuerte timbre, en medio de un tren nocturno totalmente silencioso. Solo mirando alrededor, pude ver que otros pasajeros estaban frustrados.

Desafortunadamente, un hombre japonés de mediana edad muy borracho se subió al tren y esto lo volvió loco. Tanto es así que comenzó a gruñir y gritar a los no japoneses.

La persona no japonesa respondió a estos insultos en muy buen japonés. Básicamente, su respuesta fue: “¿Qué derecho tienes para decirme que cambie mi teléfono al modo de manera? F $ * k USTED!

No fueron sus habilidades lingüísticas lo que me sorprendió …

… ¿Cómo podrías tener un japonés tan bueno e ignorar tan completamente las costumbres del país en el que te encuentras y la incomodidad de quienes te rodean? Sin mencionar las señales en todas partes que piden a las personas que configuren sus teléfonos en modo silencioso.

¡Todavía no entiendo esa actitud!

Debo decir que, según mi propia experiencia, no es realmente una cosa, pero en japonés, hay una palabra para eso. “KY” (空 気 読 め な い).

Si bien tantos lugares diferentes en Japón tienen diferentes costumbres locales, existe una gran cantidad de monocultivos en la mayor parte de Japón, y hacer las cosas como la gente espera es la norma. Algo diferente es … bueno, raro. Y eso puede volverse extraño. En cuanto a las quejas personales, mi esposa se molesta mucho si mezclo qué dar a quién cuando (café solo antes de algún tiempo, excepto para las personas a las que les gusta, no hay chocolate caliente para los hombres, a pesar de que es una tradición invernal, etc. ) A veces comento sobre algo, y suena como una queja, y la gente se molesta, otras veces me quedo callado y acepto algo cuando otras personas piensan que debo quejarme, y así se molestan. Literalmente he tenido personas que se quejan de que no estoy siendo lo suficientemente japonés, y otras situaciones en las que la gente pregunta por qué no actúo más estadounidense. Hay momentos en que las mismas personas se quejan de que conduzco demasiado lento (no tan rápido como todos los demás) y demasiado rápido (por encima del límite de velocidad), a veces en el mismo viaje (por contexto, una carretera donde vivo, límite de velocidad tiene cincuenta años, el auto promedio tiene ochenta. Entonces … sí)

Como puede ver, esto puede volverse bastante complicado y difícil de rastrear, pero se reduce a, cuando vive en un lugar donde todos hacen lo mismo y alguien hace algo diferente, es molesto, sin importar quién sea esa persona. Niños pequeños, adolescentes rebeldes, sí, serán molestos. Al igual que el hombre adulto caminando por la calle mientras come su bola de arroz.

Por cierto, algo que sé que molesta a las personas que me conocen bien es cuando pretendo que no puedo entender lo que alguien está diciendo si solo quiero evitar el conflicto.

Y supongo que uno último es confuso … mientras mi esposa y mis alumnos se maravillan de lo rápido que puedo hacer el mantenimiento del automóvil por mí mismo sin herramientas eléctricas (cambio de aceite, reemplazo / retiro de la batería para cargar, cambiar a neumáticos de invierno), están desconcertados simultáneamente. por qué no le pago a un profesional para que lo haga por mí. Realmente no cuenta como molesto, mi esposa solo se ha quejado de eso una vez, pero creo que todavía muestra que el punto principal de “diferente de la norma es extraño e incómodo”. Ella encuentra realmente extraño que yo haga casi todo lo demás sola, pero se lo entrego a profesionales por for 検. Una vez más, para adaptar el dicho en inglés, “¿Qué es esta clavija extraña? ¿Por qué no es redonda? Espera, sé qué hacer … ¿qué demonios? ¡¿Tampoco encaja en el agujero cuadrado ?! ”

Como propietario de un negocio, empleador de japoneses y esposo de una esposa japonesa, lo que más les molesta es que estoy extremadamente relajado.

Soy muy flexible con mi horario e intento adaptarme a los clientes (extranjeros). Esto podría significar que cambiemos completamente el horario por un día, dos o tres.

Mi esposa odiaba esto. Ella se quejaba y gritaba porque no me apegaba al plan.

Dije: “Los clientes querían algo diferente, o de lo contrario no podían seguir el plan”

Ella dijo “Pero los encargados de la posada te esperan a las 5:00 y llegar a las 6:00 es grosero”

Le dije: “Bueno, ya no usaré a esos posaderos. Les estoy dando negocios, y soy el cliente ”. Esto no le gustó mucho, pero ahora todos los dueños de mis posadas son personas que saben que lo más probable es que llegue tarde.

Mis empleados japoneses también han expresado su consternación por mi estilo de negocio “ir con la corriente”. Quieren saber exactamente qué hacer y cuándo. Si digo “veamos qué pasa”, los lanza a un bucle.

Mis clientes son en su mayoría agradecidos. Hay momentos en que sé que el cliente no puede escalar la montaña, así que cambio el plan al 100%. O me caigo de un acantilado y pierdo mis llaves y tenemos que descubrir cómo hacerlo funcionar. Siempre funciona, y los clientes dicen “Eres increíble resolviendo problemas”, los japoneses dicen “¿por qué no seguiste el plan?”

ACTUALIZAR:

Así que hoy fui a una estación de tren para devolver un candado simple de $ 1 para una bicicleta que alquilé en el centro al aire libre y el cliente se había extraviado. Eran las 7 am, la tienda de alquiler al aire libre no abre hasta las 8:30, así que hago lo que cualquier persona normal haría: voy a la tienda de al lado (mismo edificio) y le digo a la mujer que trabaja allí “escondí una cerradura en ****, ¿puedes decirles cuando lleguen aquí?

“No, no puedo”

“Ummmmm … ¿por qué no?”

“No quiero ser responsable”.

“Pero no eres responsable de nada. Sé que ves a la gente todos los días. Me conocen y dicen que el extranjero puso una llave en el kayak “.

“No puedo. VAYA al jefe de estación y pídale que lo haga.

“Pero está compartiendo el mismo espacio que la tienda, y verá a la persona, el jefe de estación está subiendo las escaleras y no irán allí”.

“No tengo (miedo) permitido (creo)”

Sí, cualquier cosa fuera de lo común da mucho miedo.

“Bien, ¿puedo obtener un papel y un bolígrafo para poder escribir una nota para el encargado de la tienda de alquiler? Ella me conoce, así que está bien.

“No, no puedo ayudarte”.

Demasiado para omotenashi. (Hospitalidad japonesa)

“Solo un pedazo de papel”.

“No.”

No vivo en Japón, pero soy de Japón, así que espero estar calificado para responder esta pregunta.

Lo único que hacen algunos extranjeros en Japón que me molesta es que se quejan tanto de Japón y de los japoneses, la cultura, etc. Sabían que habría muchos japoneses en Japón y que tenían su propia cultura. eso es diferente de lo suyo antes de ir allí, y aún así eligieron ir allí.

Ahora, entiendo que hay cosas que frustran a algunos extranjeros, y les gusta reunirse con personas de ideas afines, en este caso, otros extranjeros frustrados y desahogarse. Pero esperar que los japoneses cambien sus costumbres y costumbres porque no están de acuerdo con usted, es simplemente incorrecto, en mi opinión.

Estoy editando esto para decir que estoy seguro de que la mayoría de los extranjeros en Japón no son así, pero algunos muy ruidosos están dando mala reputación al resto de los visitantes y residentes del extranjero. Estoy hablando de aquellos que parecen tener opiniones negativas sobre casi todo. Tanto es así que a veces me pregunto qué los mantiene allí. Puede ser que sean personas muy infelices donde quiera que vayan.

He eliminado la parte de que los hombres blancos son los quejumbrosos, porque parecía haber ofendido a algunas personas, pero principalmente porque no tengo evidencia científica que lo respalde.

Actualización: 7/03/2018

Han pasado más de diez meses desde que escribí esta respuesta, y durante ese tiempo, aprendí mucho sobre este tema. Me he dado cuenta de que la mayoría de los puntos de vista negativos sobre Japón, los japoneses y la cultura japonesa provienen de diferencias culturales y malentendidos en ambos lados. También me he dado cuenta de que las opiniones sobre Quora no representan necesariamente las opiniones de las personas en el mundo real.

He aprendido que a veces, bloquear y silenciar a ciertas personas puede hacer que las cosas sean mucho menos estresantes. Disfruto de entablar conversaciones significativas, pero no veo el sentido de comunicarme con personas que solo ven los lados negativos de Japón.

Me gustaría mencionar una cosa más, que es que he leído que las personas en otros países tampoco disfrutan de los extranjeros que se quejan de sus países de acogida. No es solo en Japón.

Gracias, Orestis Lytras y Cesare Del Vaglio por enviarme un mensaje después de que deshabilité los comentarios porque estaba abrumado por los comentarios negativos.

Gracias por leer mi respuesta y que tenga un gran día.

Como gaikokujin me han regañado o señalado cortésmente lo que he hecho que es molesto para otros en Japón.

Es decir, se ha estado quejando de Japón, o de problemas que veo, principalmente con puntos de vista o antecedentes australianos. Incluyendo mencionar problemas importantes del pasado que me dijeron amigos japoneses que muchos japoneses encuentran vergonzoso, como el terremoto de Hanshin, la caza de ballenas y el desastre de Minamata.

Me regañaron en un vuelo de Okinawa a Fukuoka por hablar en voz alta sobre el ruido del motor y mi pasajero casi sordo de la oficina naval de los EE. UU. Como otros intentaban dormir.

Otros que he conocido han sido criticados por no probar los alimentos o las tradiciones, como yo, por lo que siempre he tratado de probar las cosas, incluso cuando he tenido ganas de no intentarlo. A menudo es genial, otras veces he vomitado en silencio en el baño después de comer ciertas cosas.

Me regañaron por asustar a la gente preguntando por tiempo o direcciones también. La gente puede verse asustada y a menudo se ve asustada cuando aparece un extranjero preguntando cosas en japonés malo. Es inesperado, sorprendente y no es una buena manera para que muchos se pongan en una posición incómoda (es decir, cómo responder, tal vez mi inglés no sea bueno, wow, llego tarde al trabajo, etc.). Poner a las personas en obligación no es una cosa genial para hacer. Realmente no entendí esto hasta que lo discutí con amigos nacionales japoneses.

Y al no encontrarlo tan difícil durante largas estadías en Japón, no se trata del individuo, sino de cómo va el colectivo social y su buena función.

Entonces, ¿estaba molesto? bueno, solo sobre la etiqueta del avión: el resto que descubrí allí es un momento para hablar y un comportamiento educado y pensar más como una persona que participa en una sociedad colectiva y felicidad grupal que mi propia felicidad o satisfacción individual.

Es solo una mentalidad diferente y una forma de implementar la cortesía e irritar a otros menos, bueno, si es posible hacerlo, estoy feliz de hacerlo.

Comprender más es más cortés, menos individualista, mejor para el alma (menos “codicioso o egoísta”) y preferiría ser discreto que sobresalir, especialmente cuando esté en Japón y preferiría no menospreciar a mis amigos y conocidos en Japón.

Soy un extranjero que vive en Tokio. Yo mismo soy muy quisquilloso con los modales, y para decir la verdad, hay toneladas de japoneses, especialmente hombres de entre 40 y 50 años que parecen olvidar por completo el concepto.

Gracias a Miki Ohara, recordé algo que me molesta INMENSAMENTE en Japón: los japoneses NUNCA se tapan la boca al toser o estornudar. La parte extraña es que saben que se supone que debes hacerlo, pero literalmente NADIE lo hace.

Cosas que me molestan y molestan a los japoneses:

  • No poner su teléfono en modo silencioso mientras está en el tren o dentro de una tienda o cualquier lugar público, incluido el trabajo.
  • No quitarse los zapatos al entrar en la casa de alguien.
  • Ser muy ruidoso y excesivamente delicado con los japoneses.
  • Comiendo en el tren
  • Hablando por teléfono en el tren (lo he visto tantas veces, probablemente me molesta más)
  • Espere que todos aquí hablen inglés. Y se quejan cuando descubren que los japoneses realmente no hablan inglés.
  • Quejarse de que no puedes comer tu rollo de Filadelfia y cosas así porque “¿no es japonés?”
  • Fumar en cualquier lugar y tirar cigarrillos al suelo.
  • Sentados en los asientos en shinkansen que han sido reservados por otra persona pero esa persona aún no ha subido al tren.
  • Llegando tarde
  • Negarse a usar una máscara facial cuando está enfermo (no me gusta usar máscaras también, pero no quiero que otros se enfermen también)

Ahora cosas que no me molestan pero molestan a los japoneses:

  • Contacto visual
  • Ser directo al criticar
  • Tener tu propia opinión y expresarla
  • Tener una opinión diferente o simplemente ser diferente o gustarle algo diferente al grupo con el que está
  • Sonarse la nariz en público
  • No sorber tus fideos
  • Dando una evaluación negativa de cualquier cosa.

Supongo que podría intentar responder a esta. Todavía no vivo en Japón a tiempo completo, pero antes he dividido apartamentos con menos de extranjeros estelares.

Me llamo la atención con bastante facilidad (soy extremadamente blanco, de 2 metros de altura, tengo el pelo largo y una barba decente), así que he aprendido a hablar en voz baja, incluso en áreas públicas abarrotadas como los trenes. La mayoría de los gaijin no entienden (o se dan cuenta en algunos casos) de lo ruidosos que son realmente (he apresurado a silenciar a algunos amigos antes, y admitieron que pensaban que estaban bastante callados), y cuando los trenes se llenan, muchos gaijin hacer ruido para que sepan que sus grupos pueden escucharlos. Esto irrita rápidamente al resto de los pasajeros, y se supone que los pocos gaijin que están callados en los trenes son ruidosos solo por ser extranjeros.

Muchos gaijin tampoco tienen buena etiqueta. Lo entiendo. Japón es extremadamente diferente de la mayoría de las culturas extranjeras. Tienes que quitarte los zapatos en la casa, comer casi todo con palillos, y junto con todas las reglas gramaticales difíciles de dominar con respecto a la cortesía, hay todo tipo de reglas para la etiqueta pública. Pero estás en un país diferente con una cultura diferente. Básicamente, usted firmó documentos que dicen que debido a que no está en casa, seguirá las reglas porque es un invitado.

He visto cosas realmente descaradas hechas por extranjeros. La gente se saltará la fila y luego simulará que se saldrá con la suya en su país de origen. Peor aún, la mayoría de los japoneses no dirán nada porque les llama la atención. Siempre tomo una foto de mis documentos porque uso mi nombre japonés en cualquier formulario mientras estoy en Japón. Me parece que vivo en Japón si puedo mostrarles a los extranjeros mis documentos de aduana, de modo que cuando los atrape actuando como si fueran dueños del mundo, puedo caminar y decirles en inglés, a pesar de que tengo formularios de aduana sin nada pero japonés Sé que probablemente sea ilegal, pero es mejor que dejar que la arrogancia y la ignorancia de algunos gaijin reflejen mal cómo se ve a los residentes a tiempo parcial y completo. También he visto ocasionalmente gaijin en el onsen, y aunque algunos de ellos son parte de familias anfitrionas y programas de intercambio, o conocen la etiqueta del onsen, hay algunas personas que simplemente se desnudan, saltan al agua y comienzan a nadar. Para cualquiera que no sepa, debe bañarse (unos buenos cinco a diez minutos para mí, pero de nuevo, soy alto y tengo el pelo largo) antes de entrar en el área de baño, momento en el que se sienta y se relaja. No puedes dejar que tu cabello o toalla toquen el agua, y no puedes nadar. La mayoría de las personas ni siquiera hablan, y si lo hacen, está en susurros en el mejor de los casos. Si su onsen tiene sauna, haga eso justo antes de irse, y nuevamente, simplemente se sienta y susurra. No es difícil callarse y relajarse durante 30 minutos, pero he conocido a un par de personas a las que regañé después.

Otra gran cosa que he notado es que muchos extranjeros no entienden que la gente no quiere verlos besándose en público. Lo entiendo. Amo a mi prometida y la beso con bastante frecuencia en casa. Pero tan pronto como salgo de mi casa, incluso en mi país de origen, es un apretón de manos y ocasionales palmaditas en la cabeza o un rápido masaje en la espalda. Sin besos, sin abrazos, y muy raramente digo mi afecto. Los japoneses realmente no quieren ver a los amantes ser cariñosos en público. Es vergonzoso para los demás, porque el afecto generalmente está destinado a lugares privados como su propia casa. Las parejas japonesas que se besan en público lo hacen a propósito, y generalmente son jóvenes adolescentes o adultos que intentan “rebelarse contra la sociedad” o cualquiera que sea el término actual.

Y luego está comiendo … No me gustan los hongos y no puedo soportar comer pulpo a menos que esté en takoyaki. Tampoco soporto la mayonesa y la mayoría de los mariscos. Respuesta simple Simplemente no ordeno cosas con esos ingredientes. Si accidentalmente pido un plato con champiñones, finjo que no están allí y simplemente me los como de todos modos. Es extremadamente grosero que un cocinero deje cualquier tipo de comida en su plato. Especialmente arroz. Es básicamente un pecado capital dejar más de unos pocos granos de arroz en cualquiera de sus platos. Es casi tan malo como las personas que, sin saberlo, apuñalan su comida con palillos (algo hecho específicamente para los muertos), juegan con su comida (no eres un niño), pasan comida entre palillos (creo que es un montón de mala suerte, y también podría ser para los muertos), o poner salsa de soja en arroz normal (entiendo que el arroz tiene un sabor muy suave, pero eso es el equivalente a caminar hacia el agricultor de arroz y golpearlos en la cara sin ninguna razón). La etiqueta de la comida tiene que ser lo peor para que gaijin lo entienda. Puedo manejar que no te des las gracias con itadakimasu y gochisousama, ya que esas son palabras bastante difíciles de manejar para gaijin si aún no saben japonés, pero al menos puedes decir gracias si estás sentado al otro lado del mesa de los cocineros como en la mayoría de las tiendas de ramen.

En resumen, solo … haznos un favor a todos y lee sobre los puntos culturales antes de venir a Japón. Nos ayuda a recuperar nuestra reputación a largo plazo y, de hecho, destaca a los idiotas que son solo imbéciles siendo imbéciles, y ayuda a los nativos a no tener que soportar que seas ignorante. Después de todo, si se tratara de una persona japonesa grosera en su país, probablemente le molestaría igual. Intenta comprender cómo se siente Japón en la misma posición, y tal vez los verdaderos imbéciles también aprendan.

El miembro de Quora, Chie Hamada, respondió a esta pregunta, y estoy de acuerdo con la respuesta de esa persona. Los occidentales en Asia parecen esperar que todo sea como sus países. No todos, pero muchos. Viví en Japón durante tres años y me ASOMBRÓ que tantos extranjeros que conocía no pudieran hablar japonés, incluso después de vivir varios años en Japón. Sabía que solo podría vivir en Japón una vez en mi vida, así que tenía la misión de aprender tanto japonés como pudiera durante esos tres años. Tomé una clase diaria, SOLO socialicé con japoneses e hice una estadía en el hogar con una pareja japonesa de ancianos durante un año. Sentí que los extranjeros hicieron muy poco esfuerzo para aprender sobre la maravillosa cultura de Japón. Claro, hay cosas molestas en Japón, pero MUCHO MENOS que la mayoría de los otros países. Casi no hay crimen callejero allí. Eso es raro en el planeta tierra. Los japoneses son corteses y considerados con los demás. En los Estados Unidos, cada vez hay menos modales (sin embargo, los estadounidenses son mucho más educados que muchos otros países de Asia y Europa). Los japoneses no son groseros, no están obsesionados con el dinero o el estatus (lo cual es raro en Asia en estos días). No son tan corruptos como la mayoría de los otros países de la región.

Por supuesto, esta tendencia a permanecer en la burbuja de uno no era solo el caso de los occidentales, sino aún peor con los estudiantes de otros países asiáticos que estudian en Japón. Si encuentras a un extranjero que realmente esté interesado en la cultura y el idioma japonés, tenderían a ser estadounidenses. Pero, en general, la mayoría de los extranjeros, asiáticos y occidentales, se despojaron de una maravillosa experiencia cultural al pasar tiempo con otros como ellos, sin ningún esfuerzo por formar parte de la cultura japonesa. Por supuesto, existe una tendencia en Japón a ver a un extranjero como “mi amigo gaijin” en lugar de solo “mi amigo”. Pero eso se puede superar con el tiempo que pasa con las mismas personas.

Entonces, en respuesta a la pregunta de qué es lo más molesto que hacen los gaijin en Japón, diría que es una renuencia participar en la cultura japonesa y hacer un esfuerzo muy serio para aprender japonés.

Por cierto, los periodistas extranjeros son LOS PEORES en ese sentido. He sido periodista durante 13 años y periodista en Japón. La mayoría de los periodistas estadounidenses allí hablaban CERO japonés, incluso los de los principales medios de comunicación (como Kyong La de CNN, el PEOR reportero de Japón que he visto). Por lo tanto, tenga en cuenta que cada vez que lee algo sobre Japón en cualquier publicación de noticias de los EE. UU., Es probable que lea algo de alguien que no habla el idioma y que solo se junta con un grupo de expatriados que ignoran a Japón como el es. Una excepción es Martin Fackler, del New York Times, que habla japonés (o eso escucho de otros que lo conocen. Nunca lo he conocido).

Viví en el extranjero durante dieciséis años, dos en Japón, un país y una cultura que disfruté y aprendí mucho. El énfasis japonés en preservar las costumbres formales y la santidad del ritual podría contrastar fuertemente con el comportamiento real, por lo que, de alguna manera, la cultura, como todas las culturas, es una fachada que enmascara y suprime los impulsos humanos antisociales individuales.

Poco después de mi llegada allí, mis amigos gaijin y yo tomamos nuestro primer viaje en tren a la estación de Tokio. Veníamos de un pueblo rural y cuando nos acercamos a nuestro destino, el automóvil se llenó en cada parada hasta que nos atascamos como sardinas. Cuando nos detuvimos en la plataforma de la estación, pude ver largas colas de personas esperando en fila en los puntos donde las puertas se abrirían cuando llegáramos. Cuando se abrieron las puertas, seguí la corriente en lugar de salir del auto. Yo fui el último en salir. El japonés al frente de la fila de mi puerta pensó que era demasiado lento. Extendió la mano, agarró mi corbata y dio un tirón (sin juego de palabras). Me tambaleé hacia adelante, mi pierna se deslizó hacia la entrepierna en el espacio entre el auto y la plataforma. Toda la fila de pasajeros se adelantó, pero no siempre a mi alrededor, mientras se estrellaban contra el automóvil. Todo en lo que podía pensar era que el tren partiría y me cortaría la pierna. Entonces apareció uno de los “empujadores de guantes blancos” y me ayudó a ponerme de pie. La experiencia me enseñó cómo las desviaciones en la formalidad resultantes del impulso humano se absorben casi fuera de la conciencia. Creo que el hecho de que yo fuera gaijin tenía poco que ver con eso. O al menos esperanza.

Las violaciones del protocolo en la mayoría de las culturas son ofensivas para la población dominante. En ambientes muy concurridos más aún. En los Estados Unidos, las culturas minoritarias provocan las reacciones a veces violentas de la mayoría. Hay una vieja y útil máxima que dice: las expectativas son resentimientos premeditados.

Aquí hay uno. Prácticas de gestión occidentales.

En esta época del globalismo, este país aún conserva muchas empresas medianas, a menudo poco competitivas, que no durarían cinco años fuera de Japón. La razón puede atribuirse principalmente a las muchas capas de obstáculos culturales y semi legales para que las empresas se consoliden, escalen y, en general, sean más eficientes.

Los japoneses tratan el trabajo y la responsabilidad como cosas sagradas. Eso no suele ser algo malo, ya que conduce a una ética de trabajo bastante sólida. La fuerza de trabajo es tal que no tiene que depender de sistemas, procesos y controles sólidos como una roca para que todos produzcan resultados de calidad razonables. Pagar cacahuetes no necesariamente te consigue monos en este país.

En el corazón de lo que la filosofía de gestión occidental trae a la mesa está la mercantilización del individuo que permite la búsqueda y explotación de economías de escala. Eso va en contra del tejido de lo japonés. Las personas se sentirán profundamente ofendidas cuando su trabajo sea tratado como un producto comercializable en este país donde se abordan las hamburguesas con atención semi espiritual a los detalles y la perfección. ¿Fusionar dos empresas y eliminar la redundancia? ¡Qué insultante!

Los jugadores débiles que están destinados al fracaso obtienen apoyo popular y emocional. Los políticos juegan con ese sentimiento y establecen todos los modos de obstáculos para hacer que las empresas sean más eficientes. Por lo tanto, terminas con muchas fallas en la economía. El sistema está orientado a la protección de los ineficientes.

Este es el telón de fondo en el que entran la mayoría de los ejecutivos occidentales contratados. Muchos medios probados y probados en el mundo en general fallan miserablemente. M&A, estandarización y automatización del trabajo; eliminación del trabajo. La moral cae en picado y el personal lo odia porque acaba de pisotear el sentido de misión y existencia de las personas a escala industrial.

Entonces, sí, la administración de estilo gaijin tiende a molestar a los japoneses.

Ahora si eso es algo malo? Esa es una pregunta que vale la pena.

  • Dándoles todo el cambio en las denominaciones de (1 yen, 5yen, 10 yen, etc.) para deshacerse de nuestro cambio.
  • Cuando pedimos indicaciones ya que todo está en japonés. (Pero algunos japoneses son realmente amables y lo guían hasta su destino)
  • Hablando por teléfono en los trenes
  • Besándose / obscenidad con los japoneses en público.
  • Gritando “¡EE.UU.! ¡¡ESTADOS UNIDOS!! USA !! ”en bares japoneses cuando está borracho.
  • Tirar basura en las calles cuando nadie está mirando (siempre hay alguien mirando)
  • Jaywalking
  • Música ruidosa (incluso no tan fuerte) en casa o grandes fiestas en un área residencial
  • Jugando con palillos en un restaurante
  • Parado en el lado derecho de la escalera mecánica (es para personas apuradas)
  • Peleando con otros gaijins
  • Desperdiciando comida en los restaurantes (los japoneses prefieren comer menos que desperdiciar)
  • Los gaijins se escapan por su tarjeta gaijin (siempre lo hago. Ex, ven tarde y pon una excusa relacionada con la India)

Básicamente, puedo decir que, como gaijin en Japón, por supuesto, no espero que los japoneses en Japón sigan la cultura occidental o de cualquier otra, excepto la suya, pero a su vez, tienen que entender que tampoco siempre podemos seguir su cultura, ya sea (no hablando del modo de manera en los trenes, etc., pero por ejemplo, sentados en seiza, u otro ejemplo es, modales en la mesa: tenemos diferentes formas de etiqueta, es decir, me dijeron que sorbiera mi soba cuando comía, o es grosero. Aunque puede que no sea realmente cierto, que es grosero no sorber fideos. De todos modos, no puedo hacerlo, y tampoco estoy muy triste por eso. Será mejor que coma lo que pueda, en silencio, en lugar de sorbiendo y caldeando y tosiendo a mi alrededor en los platos de otros compañeros de soba). Al trabajar para una empresa, en Japón, las personas solo reciben una cantidad muy modesta de vacaciones anuales, comenzando desde 10 días, y agregando un día más cada año que trabajaban en la misma empresa, y todavía forzados o presionados o influenciados para tomar esos días de enfermedad. si es necesario … mientras que el resto del mundo, la mayoría del resto del mundo, recibe 4 semanas (28 días), y algunas profesiones reciben entre 35 y 40 días. Es injusto para los japoneses mucho. Solo soy un pequeño gaijin en un país enorme, y mi voz es como una gota en el océano. No puedo cambiarlo. Tal vez, la generación más joven puede traer ese cambio, pero todavía están creciendo. Nunca encajaré aquí y me mezclaré con los lugareños, porque mi cabello es rubio (los niños piensan que soy una abuela de 30 años lol), mi piel es blanca, mi cara no es asiática, las proporciones de mi cuerpo son diferentes con extremidades más largas y figura más corta, etc. al menos estas cosas nunca me permitirán encajar. Lo entiendo desde el día 0 aquí.

Alguien escribió sobre gaijin parado en Roppongi, bloqueando el 80% del camino. Creo que no está bien en absoluto. Pero tampoco está bien cuando los japoneses también lo hacen. A menudo, en calles muy estrechas y no puedes pasarlas. No está bien hacerlo por una persona, no importa su nacionalidad.

Vine aquí desde un pequeño pueblo y hasta la megalópolis más grande del mundo. Cómo los locales aquí pueden sobrevivir a esta cantidad de personas, especialmente durante las horas pico, vacaciones, etc., y no volverse loco … está más allá de mí. Esa es la cosa número uno que admiro: la gran paciencia y cooperación que la gente local tiene aquí.

Alguien más escribió que es grosero no terminar su arroz: no como arroz o no como mucho. En un café-restaurante-otro establecimiento de comida, a menudo simplemente te ponen arroz. I. e., Un plato que amo puede venir solo como un menú fijo, eso significa que no puedo rechazar el arroz. O platos de donburi: intenté pedir medio arroz, pero no había otra opción. No creo que tenga que obligarme a comer el plato entero de arroz si ya estoy lleno. Alguien podría pensar que es grosero, pero mi salud es más importante para mí, lo siento. Lo mismo ocurre con los fideos. Intento lo mejor que puedo, pero no puedo comer un plato entero de ramen, y desde entonces pido cuencos de tamaño infantil o medio. Es sorprendente y admirable cómo los locales aquí pueden comer mucho arroz y no engordar.

Hay muchos puntos en los que Gaijin puede ser molesto. En mi caso, proviene de la frustración: aprender japonés no es tan rápido y fácil como aprender inglés, el sistema jerárquico que todavía existe en Japón también es extraño (para respetar a otro, uno debe disminuir a sí mismo, no solo ser cortés y respetuoso con los demás). uno mismo y la otra parte, ¿o tal vez no lo entiendo?), cuando apenas empiezo a aprender japonés, es muy difícil entender cómo te hablan en tiendas, bancos y otros establecimientos, también conocidos como clientes, un idioma completamente diferente dentro de un idioma . Los alfabetos japoneses estaban bien para memorizar, pero todos los caracteres chinos utilizados en Japón, eso es realmente difícil. no porque haya muchos, no porque haya muchos trazos, sino porque un personaje puede tener hasta 6 (¿o más?) lecturas. Sin poder leer bien, uno tiene que depender de algo u otra persona, por lo que se hace difícil navegar, aprender más (fácilmente) sobre las cosas, incluso es difícil ir de compras (sin mencionar varios alimentos asiáticos (incluidos los japoneses) He visto por primera vez aquí). Entonces, cuando tienes que venir a vivir a Japón para la familia, y dejar atrás un buen trabajo, amigos y pasatiempos semiinteligentes, es realmente difícil: apenas puedo ser tan independiente y sentir que me reducen a un bebé jajaja . Entonces, espero que sea fácil de entender, cómo es diferente vivir en otro país extranjero con alfabeto latino, que vivir en un país extranjero con alfabetos múltiples no latinos. Al menos en Alemania o Francia o España, etc., puedo leer, pronunciar, escribir las palabras, pero en Japón, es algo imposible si no conozco un kanji.

Todo lo que espero es comprensión mutua, que culpa mutua.

Personalmente, presencié una escena en el metro que involucraba a una familia de extranjeros con dos adorables niños pequeños: ¡los niños comenzaron a jugar juntos, gritando y corriendo entre los pasajeros y los padres no hicieron absolutamente nada para detenerlos! ¡Deberías haber visto cómo los japoneses los miraban con indignación, sin decir una palabra, por supuesto!

Regularmente me sorprendía cómo los niños japoneses pueden estar callados, incluso los bebés … ¡Educación temprana, supongo!

Además de ser ruidoso, lo que viola el espacio compartido, también hay una falta de sentido sobre el espacio personal. Después de experimentar la hora pico del viajero, podría pensar que nadie tiene espacio personal, pero está ahí. En un tren menos concurrido es la renuencia a ocupar más espacio de lo razonable, o evitar chocar con alguien, incluso cuando son zombis mirando sus teléfonos y bloqueando la puerta. Por lo tanto, hay un cierto cuidado para vigilar los codos, etc., y los extranjeros no tienen mucho sentido al respecto, sin querer. Eso tampoco significa que todos los japoneses respeten esto, pero cuando lo violan, lo hacen intencionalmente, los estudiantes parados en un círculo en el tren, el tipo duro sentado con las piernas estiradas en el pasillo. Se podría pensar que lo no intencional sería más tolerable, pero a menudo parece menos predecible, lo que lo hace más irritante.

Obviamente no soy japonés, pero hay pequeños comportamientos y gestos a los que uno puede adaptarse cuando visita Japón.

-Nunca te suenes en público

-no rasgue un regalo / comida, desenvuelva suavemente y con atención

-si se reúne con un amigo / colega japonés, tome un pequeño regalo como es costumbre. Esto puede ser tan pequeño como una caja de dulces o una buena canasta de frutas

-presenta tu tarjeta de presentación con dos manos y acepta la tarjeta con dos manos. NO coloque la tarjeta en su bolsillo, déjela sobre la mesa al final del almuerzo / café / reunión, asegúrese de que la ponga en su billetera / cartera

alinearse para el tren

-aprender conceptos básicos en japonés

-ser cortés

-prepárate para pagar en efectivo (el efectivo sigue siendo el rey)

sorbe tus fideos correctamente (el ramen debe comerse en voz alta para que se cumpla la proporción líquida del caldo) sorber también le muestra al chef que crees que es suyo: su tazón de ramen es oishi

Publico en Japón aquí http://www.eatstaylive.com

  1. apuñalar cosas con sus palillos
  2. caminar en la casa con sus zapatos puestos
  3. fuerte en transporte público
  4. ser ruidoso en todos lados
  5. hablar demasiado directo o exigir respuestas directas (por lo que no apreciamos los matices o la comunicación indirecta)
  6. no clasificar la basura en los contenedores de reciclaje adecuados
  7. tratando de negociar precios
  8. insistiendo en hablarles en japonés malo, cuando el japonés habla mejor inglés que Gaijin habla japonés
  9. no terminando su arroz
  10. Hacer cosas al azar sin planificar adecuadamente o consultar al grupo
  11. trotar afuera sin camisa (top desnudo)

En mi experiencia, lo único que garantiza molestar a los japoneses [e incluso hacer que pierdas amigos] está investigando demasiado profundamente lo que hace que su cultura funcione. La curiosidad no es una característica recompensada en Japón, seguro que les encanta cuando comes sushi / natto, usas palillos, hablas japonés, elogias a Honda / Toyota, te enamoras de sus tasas de criminalidad innegablemente bajas, etc., pero si comienzas a hacer demasiadas preguntas sobre Algunos de los problemas evidentes de Japón (alta tasa de suicidios, estrés, depresión, exceso de trabajo, economía estancada, alcoholismo, enfermedades mentales, disminución de la tasa de natalidad, racismo, etc.) los pondrán a la defensiva muy rápidamente. No creo que hagan esto para ser deliberadamente desviadores, creo que mirar demasiado dentro de sí mismos causa ansiedad. Creo que la mayoría de los japoneses son inconscientemente conscientes de que algo ha ido muy, muy mal en su sociedad, pero no quieren hablar de eso porque es incómodo, y porque el colectivismo [por su propia naturaleza] prohíbe las críticas al grupo.

Vamos a sacar esto del camino: Japón es una sociedad colectivista, y Occidente es principalmente individualista. Dejando a un lado la política, estas dos estrategias para organizar la sociedad pueden tener efectos radicalmente diferentes en los pensamientos y el comportamiento de los individuos. Cualquier persona que no esté de acuerdo debe dejar de leer de inmediato; se alienta a aquellos que aceptan este hecho objetivo a seguir leyendo.

Además de las razones antes mencionadas, creo que muchos japoneses son simplemente demasiado vagos, estresados, distraídos o simplemente ocupados para pensar en los problemas de la sociedad; de hecho, “dolor de mendokusai” es una frase que me llega a los oídos con bastante frecuencia. La puesta a tierra a través del sistema educativo japonés no produce individuos que busquen comprenderse a sí mismos o al mundo que los rodea, sino que se les enseña a encajar a toda costa y no causar problemas. No quiero parecer un chauvinista occidental, pero a pesar de todos nuestros defectos, al menos se nos enseña (¿quizás ‘es’ más apto?) Para cuestionar todo y ser un individuo a toda costa: el principio socrático de ‘saber parece que corre por nuestras venas, incluso si resulta ser una virtud que muere con mi generación. Sí, admito que tenemos un problema creciente de [en su mayoría] Millennials (#notallmillennials) convirtiéndose en nihilistas insípidos, y hablo en contra de eso con frecuencia, pero ese es un tema para otro momento.

El punto es que entender a Japón [y a Occidente para el caso] se reduce a comprender las diferencias entre colectivismo e individualismo. Su mentalidad colectivista controla una cantidad excesiva de su comportamiento, guía sus pensamientos y predetermina su reacción a las ideas. Para ser justos, a menudo muestran un conflicto interno entre tatemae y honne (pensamiento grupal versus pensamientos propios), pero digamos que tatemae parece ganar la mayor parte del tiempo porque se les enseña que la conformidad es virtuosa.

Aquí hay una rama de olivo: ser un individuo es un trabajo duro, no soy ajeno a su origen. La limpieza mental es una tarea rutinaria, pero ‘limpiar tu habitación’ y conocerte a ti mismo tiene beneficios ilimitados, y te ayuda a ser una persona reflexiva capaz de comprender el mundo con mayor claridad. [Para mí] la comprensión es igual a la tranquilidad.

Volviendo al punto anterior, iré aún más lejos y reconoceré que la cultura en la que nacimos nos lava a todos los cerebros en diversos grados, pero esa advertencia a un lado, hasta que realmente entres en la cabeza de los japoneses, simplemente puedes No imaginen cuán cautivos son realmente.

~ Prisioneros del pensamiento en su propia sociedad ~

Los occidentales [que siempre parecen estar luchando contra nuestros gobiernos] pueden encontrar completamente extraño que el gobierno japonés en realidad parezca ser el buen tipo en este lío. El gobierno parece estar luchando milagrosamente contra estos elementos sociales, con leyes que limitan el trabajo de horas extras, ordenando el pago de horas extras, brindando atención médica a los trabajadores deprimidos / agotados, créditos fiscales por tener hijos, leyes para proteger contra la intimidación en el lugar de trabajo, etc. Los problemas de Japón no parece ser por fiat, sino que surge de la sociedad misma.

Quiero dejar de alabar al gobierno japonés porque en realidad soy un tipo de libre mercado; en general quiero que todos los gobiernos se mantengan al margen de tantos asuntos privados como sea posible. Pero en el caso de los japoneses, que parecen ser los niveles de sus propios nudos, parece que es necesaria una gran cantidad de manos.

Al final del día, el pensamiento grupal al estilo japonés es bueno para 1 cosa: mantener la supervivencia del grupo. Pero aplasta al individuo y lo hace terrible para identificar problemas y encontrar soluciones creativas (pensar fuera de la caja). Es por eso que aquellos de nosotros de culturas individualistas a menudo nos resulta frustrante interactuar con los japoneses, especialmente en los negocios donde el resultado final depende de la eficiencia, el pensamiento creativo y la resolución de problemas (3 cosas en las que creo que los japoneses no son muy buenos).

Durante los primeros 5 años que viví en Japón, seguí golpeándome la cabeza contra su mentalidad. Trataría a cada adulto que conocí … bueno, como un adulto, capaz de tener pensamientos de adultos y llegar a conclusiones lógicas basadas en evidencia. Como resultado, este fue mi mayor error: estaba poniendo el listón demasiado alto al esperar que fueran actores racionales. Quería que la sociedad japonesa fuera lógica, tuviera sentido, coincidiera con la realidad, o al menos cumpliera con algún estándar de objetividad. En cambio, lo que encontré / encontré una y otra vez es que la “verdad” para los japoneses cambia con la situación. La verdad es que es mucho menos importante que la cohesión grupal, la armonía y el consenso.

En los detalles, declaras que los turistas son preferidos, mientras que los gaijin son menospreciados.

Gaijin en realidad significa “persona extranjera”. Cualquier turista califica para ser un Gaijin.

Dicho esto, voy a asumir que te refieres a Gaijin como estadounidense en lugar de otras culturas, simplemente porque yo era estadounidense y vivía en Japón.

Somos ruidosos y desagradables. Y casi todas las demás culturas te dirán eso.

Los japoneses, o Nihon-jin, están ridículamente reservados; incluso dentro de las unidades familiares.

Imagine un tren estrecho lleno de japoneses. Están ocupándose de sus propios asuntos, respetando silenciosamente tanto espacio como puedan para sus vecinos. En llegar los estadounidenses. Ocupamos demasiado espacio, hablamos demasiado alto y generalmente ignoramos la mayoría de las normas sociales con las que no estamos de acuerdo o simplemente no entendemos.

Este grupo de personas ahora está sufriendo, pero son demasiado educados para tratar de decirle algo al grupo estadounidense.

Solo un ejemplo: p

Este es el gran problema acerca de las preguntas de Quora, es que generalmente la pregunta contiene tantos supuestos que las respuestas terminan sonando muy difíciles de aceptar.

Tu dices:

No vivo en Japón, pero soy de Japón, así que espero estar calificado para responder esta pregunta.

Respuesta: ¡Guau! No es que no vivas en Japón, pero dices que has estado en los Estados Unidos durante 35 años (desde 1982). Por lo tanto, puede estar calificado, pero puede estar muy americanizado y solo saber lo que está escuchando en Internet.

Tu dices:

Lo único que los extranjeros hacen en Japón que me molesta es que se quejan tanto de Japón y los japoneses, la cultura, etc.

Respuesta: Pero te molestas por esto desde los Estados Unidos, donde viviste durante los últimos 35 años.

Tu dices:

Sabían que iba a haber muchos japoneses en Japón, y que tenían su propia cultura que era diferente de la suya antes de ir allí, y aún así decidieron ir allí.

Respuesta: Me preocupa el monolítico “ellos”. “Ellos” eligen ir “allí” por muchas razones diferentes. Creo que la mayoría de “ellos” se las arreglan de la mejor manera posible. Pero hay “algunos” entre los usuarios de Internet que no pueden cumplir con el hecho de que estos “ellos” forman opiniones sobre Japón, que no siempre son positivas, ¡y luego usan Internet! Yabai! Hay personas en Estados Unidos, como saben desde hace 35 años, que viven en Estados Unidos y luego tienen críticas sobre Estados Unidos, y siempre pueden “elegir” irse, o al menos elegir no decir nada, si no pueden.

Lo que quizás sea interesante acerca de Estados Unidos es que hay tantos lugares y subculturas diferentes. Sin embargo, todavía hay personas infelices allí también.

A menudo me he preguntado que, sin ajustar por población y naturalización, hay SEIS japoneses en Estados Unidos, por cada estadounidense en Japón. Eso significa que, por cada UNO de mí sentado en Japón, hay SEIS Chies en América. (Afortunadamente, Donald Trump tiene un corto período de atención y generalmente está ocupado por las últimas noticias de su propia acción).

En cuanto a Japón, una vez que la magia de la novedad desaparece, el lugar se convierte en un lugar bueno y malo, donde las personas a las que les gusta toman lo bueno con lo malo. (Me imagino que sucede lo mismo con los SEIS japoneses que viven en Estados Unidos por cada UNO de mí). La gente toma lo bueno con lo malo.

Nunca puedo entender por qué algunos usuarios de Internet tienen un problema cuando otros explican lo malo de Japón, sin anteponerlo con algo “bueno”, y me pregunto si esto es una diferencia cultural o no. No tengo la respuesta

Tampoco me arriesgaría a comentar sobre la vida contemporánea de la escuela secundaria, ya que estuve en la escuela secundaria por última vez alrededor de 1982.