¿Cuáles son los diálogos de películas más divertidos que usaste en la vida real?

No de una película, sino del programa de televisión Saturday Night Live, Mike Myers tenía un sketch llamado All Things Scottish, donde interpretó a Stuart, el propietario de una tienda que vendía artículos de temática escocesa y está muy orgulloso de su herencia escocesa. Su mantra es “¡Si no es escocés, ES MIERDA!” Luego, un cliente entra y dice que está buscando un regalo: “Algo escocés, como un duende”. El hijo de Stuart la corrige educadamente: “Los duendes son de hecho irlandeses”. El cliente dice: “Irlandés, escocés, todo es lo mismo”. Enojado, Stuart dice: “¡De todos modos! ¡Mire el mapa! (Recoge un mapa de las Islas Británicas detrás del mostrador.) ¡Hay Irlanda! ¡Hay Escocia! ¡Hay un mar sangriento! ¡SON DIFERENTES! ¡Ahora! ¡salí!”

Algunos años más tarde estoy en la universidad en uno de los laboratorios de computación. Otro estudiante que conozco entra y está conversando con otro estudiante. En un momento dado, el estudiante que conozco dice “… tenía un patrón a cuadros como esos kilts irlandeses”. El otro estudiante la corrigió: “Los kilos son de Escocia, no de Irlanda”. El estudiante que conozco dice “Escocia, Irlanda, lo que sea”. Resulta que estoy parado al lado de un mapa del mundo y sin pensar, digo: “¿Qué? ¡Bueno, échale un vistazo al mapa!” Señalo el mapa y, al unísono, yo y el estudiante que conozco dicen “¡Hay Irlanda! ¡Hay Escocia! ¡Hay un mar sangriento! ¡SON DIFERENTES!” Ambos terminamos riéndonos como locos por un minuto antes de darnos cuenta de que todo el laboratorio de computación se ha detenido y nos mira con idiotas locos, así que tenemos que explicar el sketch de SNL, que aparentemente nadie más en la sala vio o recordó ese sketch.

Disfruta de este diálogo de Jindua Movie.