“Jaa Simran jaa, jee le apni zindagi”
Significado: Go Simran, vive la vida que deseas.
Situación: Cuando el padre finalmente cede a los deseos de su hija.
“Meri umar mein ek jhalk mein pata lag jaata hai ke ladke-ladki ke haya kya ho raha hai”
Significado: Dada mi edad, en una mirada, puedo decir lo que está pasando entre un niño y una niña.
Situación: Cuando una niña presenta a su amiga a su padre / abuelo / tío.
- ¿Cuáles son tus películas de robo favoritas de todos los tiempos?
- ¿Cuáles son las diez películas motivacionales más importantes del mundo?
- ¿Cuáles son algunas buenas películas japonesas modernas?
- ¿Cuáles son algunos datos interesantes y desconocidos sobre Charlie Chaplin?
- ¿Cuáles son algunas de las mejores películas en cine tamil que se consideraron fracasos en taquilla?
” Is ghar ke darwaaze, tumhare liye hamesha ke liye band hai”
Significado: La puerta de nuestra casa está cerrada para siempre.
Situación: cuando los padres encuentran un asunto de niños y niñas.
“Ab hum kisi ko muh dikhaane ke layak nahi rahe”
Significado: Ya no podremos mostrar nuestras caras en público.
Situación: cuando los padres encuentran un asunto de niños y niñas. Especialmente cuando el amante es de una casta diferente a la suya.
“Main tujhe ek phooti kaudi nahin doonga”
Significado: No te daré un solo centavo. “Phooti Kaudi” significa literalmente una moneda rota.
Situación: Cuando un niño / niña ama a un pobre. El padre amenaza que él / ella no heredará nada de su riqueza si se casa con esa persona.
“Tum mera liye mar chuki ho”
Significado: Para mí, estás muerto.
Situación: Cuando el hijo / hija se niega a concertar matrimonio.
“Humne humaari beti ko naazron se paala hai … Iska dhyaan rakhna”
Significado: Nuestra hija es la niña de nuestros ojos. Cuidala bien.
Situación: el padre le dice esto a su yerno después del matrimonio.