Bon Cop Bad Cop. Lo que se traduce en inglés como Good Cop Bad Cop.
La película es brillante y, aunque en su mayoría está en inglés, tiene suficiente francés para que se sienta como en la vida real en el inglés Canadá A lo largo de las fronteras de Quebec y en algunas partes del gobierno federal y el ejército canadiense, donde las personas cambian al azar entre inglés y francés, según lo que aparezca. en su cabeza y expresa mejor lo que se necesita decir.
Sin revelar demasiado …
Una persona es asesinada. El cuerpo está cubierto sobre el letrero que anuncia la frontera entre Quebec y Ontario. Esto requiere el emparejamiento de un oficial de la policía canadiense francesa de Quebec con un oficial de policía de habla inglesa de Ontario. Ambos policías hablan ambos idiomas. Sigue mucha comedia, pero sigue siendo dramática y algo violenta. Tiene lugar en ambas provincias y examina las complejas relaciones familiares de ambos policías que se asemejan a los estereotipos culturales nacionales.
- ¿Cuál es tu reseña de la película de 2015 The Martian.
- Según la inflación, ¿qué películas de Bollywood es la más taquillera?
- ¿Qué factores determinaron la fecha de lanzamiento de Star Wars Episode VII?
- ¿Qué es el Universo Expandido de Star Wars?
- ¿Por qué la India nunca obtiene el Oscar por las películas de Bollywood?
Es mi película favorita de cop de amigos y una de mis películas favoritas de todos los tiempos. Sin duda, una de las cinco mejores películas canadienses jamás hechas.
Si te gustan las películas, echa un vistazo.