La mejor enseñanza que recibí de mi vida es,
Yo diría que aprendí dos enseñanzas principales de
Señorita Dharmambal
Mi profesora de ciencias, ella también fue mi maestra de clase.
Estábamos en nuestra clase y todos obtuvimos algunas calificaciones bajas en nuestras respectivas asignaturas, estaba tan furiosa que solo dio un consejo que no puedo olvidar durante toda mi vida.
Unga Amma appa ungalakku ivlo padikka vechikarthukkaga neenga kuduthu vechirkkanum, unga Amma ne podra chaddiya lavar a diario panranga, ungalakku vekkama illa padikkama irrukarthukku
Traducción al inglés: deberías estar agradecido por tus padres. De hecho, tienes suerte de ser educado con tus maravillosos padres. Tu madre lava tu ropa interior, no te avergüences de ti misma, está lista para desnudar y limpiar todas tus mierdas sobre ti y la gente no está dando importancia a tus estudios.
Vazha pazha thola urichi thaan tharamudiyum saapdruthu unga vela
Traducción al inglés: solo podemos pelar y darte el plátano, pero debes masticar y comer solo
Lo que significa que podemos guiarlo, darle notas, enseñarle muchas veces también, pero debe hacer un esfuerzo para leerlo usted mismo.
El siguiente es de nuestro gurú kanthimuni Mara saheb
Él dijo
Aapke maa Baap ne aapke liye Jo bhi Kiya Hai woh sab agar aap apni chamdi ver chappal bhi banwakar Doge toh Kam padega itkar upkar Hai unke aap par
Traducción al inglés: deberías estar agradecido a tus padres por lo que te hicieron. Si se te dio la oportunidad de hacer zapatillas con la ayuda de tu piel incluso entonces no puedes reunirte con el beneficio por lo que te hicieron.
🙂