Cuanto más avanza la ciencia, su investigación de los estados de conciencia alterados por la ECM, la ECM, la regresión a vidas pasadas a través de la hipnosis, etc., se acercará más a descubrir este misterio que solo aquellos con fe pueden percibir. Cualquiera que sea el agente que se cruza, si ese es el caso, la ciencia no puede probarlo o refutarlo en esta etapa por lo que sé.
Entonces, si la Ciencia cree en el Alma como tal, entonces creo que eso es lo que está cambiando eternamente [阿 頼 耶 識] (Skt alaya-vijnana; Jpn araya-shiki ) se mueve entre los cuerpos de una vida a la siguiente, que lleva el karma del vidas anteriores que se dice que están entre algunas escuelas de fe para ser un viaje que no tiene principio ni fin, y que el nacimiento y la muerte son ciclos sin fin de vida eterna, es lo que ahora estamos viviendo
Aquí está la correlación entre las 9 conciencias y los 5 componentes con las definiciones de un diccionario budista de Nichiren para que pueda ver la relación de este sistema integral que tiene otra relación con otros aspectos del funcionamiento de ichinen sanzen.
conciencia de amala
[阿摩羅 識] (Skt amala-vijnana; Jpn amara-shiki )
También, conciencia de libre de contaminación o conciencia pura. La novena y más profunda de las nueve conciencias. Amala significa puro o no contaminado, y vijnana significa discernimiento. Las ocho conciencias establecidas en la doctrina de la Conciencia Solamente consisten en las seis conciencias (discernimiento por los ojos, oídos, nariz, lengua, cuerpo y mente), la conciencia de la mano y la conciencia alaya . A estos el resumen de la escuela Mahayana (Chin Shelun; Jpn Shoron) fundada por Paramartha (499-569), la escuela Flower Garland (Hua-yen; Kegon) fundada por Tu-shun (557-640),
Nueve clases de discernimiento. “Conciencia” es la traducción del vijnana sánscrito , que significa discernimiento. Las nineconsciencias son (1) conciencia de la vista (Skt chakshur-vijnana ), (2) conciencia de la audición (shrota-vijnana), (3) conciencia del olfato (ghrana-vijnana), (4) conciencia del gusto (jihva-vijnana ), (5) conciencia táctil (kaya-vijnana), (6) conciencia mental (mano-vijnana), (7) conciencia de la mano (mano-vijnana), (8) conciencia alaya (alaya-vijnana), y (9) conocimiento -amala (amala-vijnana) . (El sánscrito es el mismo para las conciencias sexta y séptima).
Y la escuela T’ient’ai (Jpn Tendai) agregó una novena conciencia, que se define como la base de todas las funciones de la vida. Mientras que la octava, o conciencia- alaya, contiene impurezas kármicas, la conciencia de amala es pura, libre de toda contaminación y corresponde a la naturaleza de Buda. Ver también nueve conciencias.
La consciencia es la función cognitiva del discernimiento que integra los componentes de la percepción, la concepción y la volición. La forma representa el aspecto físico de la vida, mientras que la percepción, la concepción, la volición y la conciencia representan el aspecto espiritual.
conciencia de alaya
[阿 頼 耶 識] (Skt alaya-vijnana; Jpn araya-shiki )
También, la conciencia de almacén, la conciencia que nunca perece, o la conciencia de mantenimiento ( adana -conciencia). Según la escuela Sólo para la Conciencia, la octava y más profunda de las ocho conciencias; alaya significa morada, vivienda o receptáculo, y vijnana significa discernimiento. Ubicada debajo de los reinos de la conciencia consciente, se llama conciencia de almacén, porque todo el karma creado en las vidas presentes y anteriores se almacena allí. También se le llama conciencia que nunca perece, porque las semillas kármicas conservadas allí continúan incluso después de la muerte, y la conciencia de mantenimiento, porque mantiene la vida y el cuerpo de un ser sensible.
La conciencia alaya se considera como la que experimenta el ciclo de nacimiento y muerte y determina la naturaleza de la existencia individual. Todas las acciones y experiencias de la vida que ocurren a través de las primeras siete conciencias, tales como la vista, el oído, el tacto y la mente, se acumulan como karma en esta conciencia alaya , que a su vez ejerce una influencia en el funcionamiento de estos siete.
La escuela Sólo para la Conciencia, que postula la existencia de las ocho conciencias, sostiene que todos los fenómenos surgen de la conciencia alaya y que la conciencia alaya es la única realidad.
La voluntad es la voluntad que actúa sobre la concepción y motiva la acción.
conciencia de la mano
[末那 識] (Skt mano-vijnana; Jpn mana-shiki )
La séptima de las ocho conciencias. La palabra sánscrita mano, una variación de manas, significa la mente, el pensamiento, la percepción, la cognición y la reflexión. Esta conciencia realiza la función de pensamiento abstracto y discierne el mundo interior. Se dice que la conciencia del yo se origina en este nivel. El apego apasionado al ego que ayuda a crear el karma maligno también se ve como el funcionamiento de la conciencia de la mano .
La concepción es la función de crear imágenes y conceptos mentales a partir de lo que se ha percibido.
seis conciencias
[六 識] (Jpn roku-shiki )
La vista, el oído, el olfato, el gusto, el tacto y el pensamiento. Seis tipos de percepción que ocurren cuando los seis órganos sensoriales hacen contacto con sus respectivos objetos.
Las enseñanzas Hinayana explican solo esas seis conciencias y consideran la sexta conciencia como la base de todas las funciones mentales. La escuela de Mahayana solo para la Conciencia postuló una séptima y octava conciencia, y el Resumen de la escuela Mahayana (Chin Shelun; Jpn Shoron), la escuela Flower Garland (Hua-yen; Kegon),
Y la escuela de T’ient’ai agregó una novena conciencia. Las conciencias séptima, octava y novena se denominan conciencia de mano , conciencia de alaya y conciencia de amala , respectivamente. Ver también nueve conciencias.
Forma significa el aspecto físico de la vida e incluye los cinco órganos sensoriales (ojos, oídos, nariz, lengua y cuerpo) con los cuales uno percibe el mundo externo. La percepción es la función de recibir información externa a través de los seis órganos de los sentidos (los cinco órganos de los sentidos más la “mente”, que integra las impresiones de los cinco sentidos).
******************
cinco componentes [五陰 ・ ( pancha-skandha; go-on o go-un): Además, cinco componentes de la vida, cinco agregados o cinco skandhas. Los cinco componentes son forma, percepción, concepción, volición y conciencia. El budismo sostiene que estos elementos constitutivos se unen temporalmente para formar un ser vivo individual.
Juntos también constituyen uno de los tres reinos de la existencia, los otros dos son el reino de los seres y el reino del medio ambiente.
(1) Forma significa el aspecto físico de la vida e incluye los cinco órganos de los sentidos: ojos, oídos, nariz, lengua y cuerpo, con los cuales uno percibe el mundo externo.
(2) La percepción es la función de recibir información externa a través de los seis órganos de los sentidos (los cinco órganos de los sentidos más la “mente”, que integra las impresiones de los cinco sentidos).
(3) La concepción es la función de crear imágenes mentales y conceptos a partir de lo que se ha percibido.
(4) La voluntad es la voluntad que actúa sobre la concepción y motiva la acción.
(5) La conciencia es la función cognitiva del discernimiento que integra los componentes de percepción, concepción y volición.
La forma representa el aspecto físico de la vida, mientras que la percepción, la concepción, la volición y la conciencia representan el aspecto espiritual.
Debido a que los aspectos físicos y espirituales de la vida son inseparables, no puede haber forma sin conciencia, y no hay conciencia sin forma.
Toda la vida lleva a cabo sus actividades a través de la interacción de estos cinco componentes.
Sus obras están coloreadas por el karma que se formó en vidas anteriores y al mismo tiempo crean un nuevo karma.